Merel is in de veertig en een vrije vrouw zonder man of kinderen. Ze verdeelt haar tijd tussen het fokken van eenden, de plaatselijke voetbalclub en schrijven. Ze leidt een rustig leven en heeft een grote vriendenkring. Maar alles gaat mis wanneer ze op een feestje een grap maakt over de seksualiteit van een van de mannen van haar buurvrouwen. Een grap waardoor het gerucht al snel de ronde gaat dat Merel met alle mannen in haar kleine Vlaamse dorp naar bed gaat... De hele gemeenschap keert zich tegen haar en maakt haar leven tot een hel...
Clara Lodewick, een jonge Brusselse auteur, stelt haar eerste album voor, vol grafische en narratieve maturiteit. Lodewick geeft een nauwkeurig en zeldzaam portret van het sociale leven op het Vlaamse platteland. Door haar toon en zeer precieze tekenstijl met helder kleurgebruik voel je je onmiddellijk verbonden met haar personages!
MEREL nos cuenta la historia de cómo un rumor malintencionado, en unas circunstancias muy concretas, puede destruir el ánimo y la vida de una persona.
Merel es una mujer bonachona y soltera que vive en una casita cuidando de sus patos y disfrutando de sus amistades y de su vida sencilla. Pero un día hace un mal chiste que es aprovechado para infundir odio sobre ella y crear a su alrededor un clima enrarecido y hostil que, como una bola de nieve, va creciendo hasta hacerse insoportable.
Este cómic habla sobre las falta de comunicación, sobre las dificultades de la vida en comunidad y sobre los prejuicios. Una obra estupenda.
Me lo he leído para el próximo club de lectura de la Repunantinha :) Realmente si eres de pueblo este libro te entra de otra manera..!!! El circulo social limitado que te da un pueblo saca lo mejor y lo peor de las personas: para Merel todos ellos eran familia hasta que el poder de los rumores la deja prácticamente sola.
Siempre he dicho que esto de idealizar los pueblos está muy bien hasta que es invierno, no hay nada que hacer y todo el mundo se droga o, en este caso, se inventa cosas para entretenerse.
Merel es fiel a su propia verdad y no cae en la trampa de tener que justificarse. Y es que en definitiva se pilla antes a un mentiroso que a un cojo, o eso decía mi bisabuela.
Een klein dorpje ergens in België, waar mensen genieten van het verenigingsleven, de wekelijkse voetbalwedstrijden en roddelen…
Mikpunt van het roddelen: Merel! Merel is een veertigjarige vrouw, niet getrouwd en naast het verslaan van de matchen heeft ze een aantal eenden waar ze voor zorgt en die ze af en toe meeneemt op wedstrijden voor eenden… op die wedstrijden leert ze Maarten kennen waar ze een relatie mee begint.
Maar in het dorp wordt de roddel verspreid dat ze echter met andere mannen, getrouwde mannen, het bed deelt. Achter Merels rug begint het ganse dorp een zeker haat voor haar te ontwikkelen, terwijl zij van niks op de hoogte is.
Zelfs haar vriend(in)nen keren haar de rug toe… en jongeren beginnen haar te pesten, te terroriseren en haar eenden aan te vallen.
Merel is ten einde raad! De enige waar ze zich kan aan optrekken zijn haar moeder, die in een tehuis verblijft, haar vriend Maarten, die haar wil overtuigen de politie in te schakelen, en Finn, een van de jongeren die begonnen was met de pesterijen maar die berouw toont.
Finn zit ook nog eens in een heel moeilijke thuis situatie. Hij is getuige van het vele ruziën van zijn ouders en hij is best eenzaam. Het is ook Finns moeder die verantwoordelijk blijkt voor alle ellende die Merel overkomt in het dorp. Finn en Merel groeien dichter naar elkaar toe, hoewel ze het vertrouwen niet snel terug kan vinden als er een aantal dingen gebeuren waar ze de jongeren (met Finn erbij) verantwoordelijk voor acht.
Clara Lodewick vertelt hier een heel typisch dorpsverhaal waar iedereen iedereen kent en waar geroddel een groot deel uitmaakt van het dorpsleven. (Als je niet bent opgegroeid in een dorp, vermoed ik dat dit niet zo sterk bekend voorkomt. Zelf ben ik dat wel en herken ik wel heel veel van de dialogen in dit verhaal)
Toen ik dit zag was ik een beetje meewarig. Ik vermoed ook dat niet elke striplezer deze strip zal kunnen smaken. De tekeningen zijn ruw en lijken een beetje eenvoudig (kinderlijk mag ik het niet noemen!) maar doen eigenlijk (mij persoonlijk) vooral denken aan de schilderijen van Permeke… afgeronde figuren, beetje plomp, niet perfect afgelijnd… soms komt het wat knullig over…
Maar hoewel het verhaal simpel lijkt geeft het je wel een punch… hoe snel kan iemand geïsoleerd geraken in een gemeenschap zonder echt een reden en welke zware gevolgen kan achterklap hebben?
Het is een verhaal dat uit het leven lijkt gegrepen. Is het mijn favoriete graphic novel? Zeker niet! Maar ik ben toch blij dat ik het gelezen heb!
Merel est une jeune femme quadragénaire qui vit dans un petit village , elle a des goûts simples , elle élève des canards , participe à des concours , rédige des articles pour le journal local . Elle vit seule , est indépendante et ça ne plait pas toujours au village . Un jour , elle ose une petite blague et aussitôt la situation dérape , s’envenime .La rumeur enfle , enfle et semble impossible à arrêter, même les enfants vont s’en mêler . Merel reste calme , stoïque même mais va tout de même devoir agir pour que les choses se calment . Une histoire banale mais très bien décrite , il faut vraiment peu de choses pour que la médisance , la rumeur viennent bouleverser la vie tranquille de Merel . Une BD que j’ai beaucoup apprécié , merci aux éditions Dupuis et à #netgalley .
“Merel” lleva al cómic aquello de “pueblo pequeño, infierno grande”. Lodewick construye con gran ternura a un personaje brillante y dulce. Una mujer libre y fuerte que se ve arrastrada al ir a contracorriente en un río en el que ella nunca quiso nadar. El dolor de las pequeñas mentiras que crecen hasta quebrar vidas en un entorno rural. Lugares donde el gran monstruo del machismo se convierte en un enemigo contra los que algunas luchan solas. Me ha encantado el aire a cómic clásico europeo, pero actualizado a través del tema que aborda y del costumbrismo que lo vuelve tan bello y real. Otro gran descubrimiento de este año.
un de mes romanes graphiques préférés ! une histoire dans laquelle le personnage (et soi-même en tant que lecteur) s’enlise sans jamais devenir trop lourd et sombre
les dessins simples donnent à ce livre la légèreté nécessaire pour en faire un grande et belle histoire
Me gusta su dibujo, no busca el hiperrealismo, pero consigue un detalle y una expresión muy interesantes con un trazo no excesivamente perfecto. Tiene personalidad. La historia me sabe a enfoque fresco, reivindicativo, provoca rebelión y ternura. Me engatusó.
Merel, een vrouw van veertig zonder man of kinderen wordt omwille van een schunnige grap als stout bestempeld. Voor de kinderen in het dorp is dat heel verwarrend; heeft ze mensen vermoord? Of iets gestolen? Voor de vrouwen in het dorp is dat heel bedreigend; zit ze achter mijn man aan? Terwijl Merel enkel op zoek is naar de kleine gelukskes van het leven.
Ik was niet meteen weg van de tekenstijl van deze graphic novel, maar wat een schoon verhaal! Lezen die handel!
Un cómic bonito, costumbrista, y que analiza una situación por desgracia demasiado común, especialmente en las zonas rurales. Creo que le falta chicha para ser una obra más redonda, mojarse un poco más y aprovechar el potencial de la historia y, sobre todo, del dibujo, que es maravilloso.
Superinteressante auteur, maar de strip zelf: veel. Nogal afstandelijk. Een debuut, quoi. Van een scenarist, geen tekenaar. Daar staat tegenover: hoeveel vrouwelijke, jonge Belgische scenaristen hebben wij? Nog maar 26 en nu al dit, ik kijk uit naar meer!
Dieses Review bezieht sich auf die deutsche Ausgabe, erschienen unter der ISBN 9783551755087 im Carlsen Verlag.
Es reicht ein gut platziertes Gerücht, um eine Person in einer Gemeinschaft zu mobben. Und das umso mehr, wenn es sich um eine kleine Dorfgemeinschaft handelt. Ich fand das Szenario, das Clara Lodewick zeichnet, glaubwürdig, was eine Voraussetzung ist, damit diese Graphic Novel ein gesellschaftliches Manko offenlegt.
Selbst engere Freunde der Titelfigur Merel hinterfragen nicht, was es mit dem Gerücht auf sich hat. Keiner hat den Mumm, Merel direkt auf dieses Gerücht anzusprechen. Vielmehr wird hinter vorgehaltener Hand getuschelt. Und eins führt zum anderen, bis die Situation eskaliert und es scheinbar keine Lösung zu geben scheint.
Im Grunde genommen geht es aber vielmehr um die Familie, aus der das Gerücht gestreut wurde. Eine Familie, in der der Segen schief hängt und eine Trennung unvermeidlich zu sein scheint und in der die Eltern sich so sehr auf sich konzentrieren, dass sie ihren Sohn ganz »vergessen«. Auch hier wird zu wenig miteinander gesprochen. Ein Problem, dass sich immer wieder in zwischenmenschlichen Konflikten in den Vordergrund schiebt.
Die Autorin ist zugleich für die Zeichnungen verantwortlich, die ich als relativ simpel empfunden habe. Es ist ein Comicstil, mit dem die Geschichte erzählt wird und der nicht durch einen außergewöhnlichen Stil auffällt.
Fazit Die Story fand ich gut erzählt. So gut, dass es sich lohnt, diese mehrfach zu lesen, um das subtile Ausbreiten des Gerüchts besser nachzuverfolgen. Die Geschichte ist authentisch und emotional erzählt. Weniger gut haben mir die Zeichnungen gefallen, aber dies ist wie in jeder Kunst Geschmackssache. In Summe ein empfehlenswertes Drama.
J’ai beaucoup aimé cette bande dessinée. On y découvre Merel qui a emménagé récemment dans une maison à la campagne, elle y connaît déjà plusieurs personnes et a une vie sociale plutôt épanouie. Elle vit seule avec ses canards et côtoie un homme de temps en temps. Mais un jour une femme mariée frustrée de sa relation prend mal une blague que lui fait Merel. Un de ses amis à peine marié va essayer de coucher avec elle parce que d’après le rumeurs elle serait “une fille facile”. Les frustrations et l’ennui vont prendre le dessus sur les jeunes et les plus âgés du village qui vont avoir un comportement agressif et mauvais. Partout où elle va elle se fait mal jugée et son ami marié va même inventer que l’initiative de la coucherie vient d’elle. Les jeunes du villages boivent beaucoup et traînent en ville par ennui… Ils vont s’en prendre à sa maison jusqu’à commettre le meurtre d’un de ses précieux canard. Ce n’est pas précisément dit mais je pense que Merel est végétarienne, elle regarde de travers le cochon grillé à une soirée et mange beaucoup d’œufs. Son amour pour ses canards et les animaux en général est très fort elle va être profondément triste. Des amitiés de plus de 40 ans vont disparaître parce que les rumeurs à son sujet ont trop d’impact sur les influençables… Le temps passe et les enfants et les femmes du village commencent à comprendre que tout ça est une énorme erreur, certains continuent à parler dans son dos… Ils n’ont visiblement rien de mieux à faire. Ce genre de harcèlement est très difficile à retranscrire, mais pour le coup j’ai n’ai pas vu passer les pages tellement j’étais sous le choc à chaque fois. Merci à Clara Lodewick pour ce récit construit de manière très riche et un peu trop réel.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Una obra muy bonita y diferente. Trata de manera súper interesante los prejuicios entre adultos, concretamente los recelos que provocan las mujeres fuertes, independientes y liberadas, a cierta parte de la sociedad.
Además, me ha gustado mucho la manera en la que la autora enfoca este tema, poniendo el foco en cómo afectan estas actitudes a los más pequeños, transformados en esponjas que absorben los comentarios negativos sobre otras personas, sin saber interpretarlos, o simplemente filtrarlos.
Lo único que diría que no me ha encajado mucho, ha sido el comienzo del cómic, ya que al no conocer la historia me ha costado encontrar relación entre las primeras páginas. De hecho, al acabármelo, he vuelto a releerlas para no quedarme sin esa parte. Pienso que podría estar presentada la historia de otra manera para las personas que huyen de las sinopsis, pero bueno, tratándose de un debut me parece un trabajazo.
Después, en cuanto al estilo de las ilustraciones, simplemente perfecto. Me parece que la manera de dibujar de Clara Lodewick irradia personalidad y que encaja a la perfección para retratar el mundo rural. La elección de los colores y la manera en la que retrata la naturaleza te transporta a una atmósfera bucólica, cálida y llena de paz.
En conclusión, muy recomendado, especialmente para regalar a padres casposos para que le den vueltas al coco y comprendan que los niños también pueden sentir estrés y ansiedad por nuestra culpa.
Merel es una típica historia rural, con todo lo que eso significa, a saber: · un núcleo humano pequeño en el que todos se conocen demasiado bien · el chismorreo suele ser el medio habitual de comunicación y los infundios se suelen extender como incendios difíciles de sofocar · el raro, o la rara, en el pueblo es aun más raro, o rara, que en cualquier otra parte · el amor y el odio desacerbados son dos vecinos más del pueblo · el contacto con la naturaleza y los animales implica comportamientos peculiares · y todo así, como en las películas francesas, que tienen de éstas un catálogo inagotable. · Merel está ambientada en Bélgica y es un tebeo, pero adolece de todos esos tópicos tan manidos e incide, por tanto, en las mismas cuestiones de género del cine francés, al que copia sin pudor y, peor, sin percatarse de que no merece la pena imitar lo que se ha repetido ad nauseam. · En definitiva, una narrativa vulgar y previsible en todos sus momentos; una estética menesterosa con mucho margen de mejora.
Merel est une jeune femme quadragénaire qui vit dans un petit village , elle a des goûts simples , elle élève des canards , participe à des concours , rédige des articles pour le journal local . Elle vit seule , est indépendante et ça ne plait pas toujours au village . Un jour , elle ose une petite blague et aussitôt la situation dérape , s’envenime .La rumeur enfle , enfle et semble impossible à arrêter, même les enfants vont s’en mêler . Merel reste calme , stoïque même mais va tout de même devoir agir pour que les choses se calment . Une histoire banale mais très bien décrite , il faut vraiment peu de choses pour que la médisance , la rumeur viennent bouleverser la vie tranquille de Merel . Une BD que j’ai beaucoup apprécié , merci aux éditions Dupuis et à #netgalley .
Merci aux éditions Dupuis et à Netgalley de m'avoir permis de lire ce titre.
4.5 étoiles**
J'ai vraiment été beaucoup touchée par ce titre. La façon dont les adultes, frustrés de leur propre vie et jaloux, traitent Merel est ignoble. De plus, ils parlent méchamment d'elle devant leurs enfants, ce qui entraîne une vague de harcèlement au sein du village, au point de s'en prendre aux beaux canards de Merel. Tout au long de ma lecture, j'ai eu beaucoup de compassion pour Merel mais aussi pour le petit garçon dont les parents ne sont visiblement plus heureux mais font de mauvaises choses devant lui. Une bande dessinée très touchante et poignante. Je recommande !
En cierto sentido, su lectura me ha recordado al "Tamara Drewe" de la gran Possy Simmonds e, incluso, a "La librería" de Penelope Fitzgerald. Refleja la vida anodina de un pueblo en el que todo el mundo se conoce y donde la única manera de matar el aburrimiento es inmiscuyéndose en la vida de los demás y sembrando maledicencias. Sin embargo, Clara Lodewick no es ni Simmonds ni Fitzgerald (perdón por la perogrullada) y este tebeo no llega a la brillantez de las otras dos obras. Se echa en falta el humor, la mala leche y la elegante sorna de aquellas. Aún así, se lee con gusto gracias a lo entretenido de su historia y a su dibujo de línea clara en la más pura tradición de la BD belga.
Bonne bd qui représente bien le mécanisme extrêmement rapide de l’harcèlement justifié par de fausses rumeurs et alimenté par des frustrations personnelles et l’ennui. Le monde rural est représenté avec justesse. Le personnage principal Merel est très attachante et son indépendance est son plus grand tort aux yeux de la petite société qui l’entoure ; une femme de plus de 40 ans, habitant seule par choix, autonome financièrement et professionnellement et sans enfant ne peut qu’être coupable d’envie et de convoitise.
Een oorspronkelijk Franstalig boek van een tweetalige Brusselse dat zich afspeelt rond het bekrompen sociale leven van een voetbalploegje in een fictief dorpje in het Vlaamse Pajottenland. :)
Lodewick heeft een originele grafische stijl en weet hoe ze een verhaal moet opbouwen.
Meteen opgenomen in officiële selectie van Angoulême (2022).
Comité de lecteurs 2/4 L'histoire est nul et saut par tout. Les pages se suivent pas donc je me perd. il n'y a pas de indicateur de temps ( ex. Dimanche prochaine) Merel habite seule, aime être amie avec des hommes de l'équipe de foot donc leurs femmes racontent des commérages sur elle. Mais les dessins ne sont pas mauvais
Merel, une dame non mariée du village, devient la victime de nombreux ragots. Elle n'en revient pas et fait tout pour tenir bon, même quand ses plus proches amis lui tournent le dos.
Roman graphique poignant qui m'a arraché quelques larmes. J'étais constamment partagée entre l'idée de le savourer ou de reprendre ma lecture le plus rapidement possible !
La premisa es buena, pero el desarrollo no tiene sentido. Falta profundidad, falta situar la trama en algunos momentos. El arrepentimiento no puede producirse de repente sin sentido y que las cosas se calmen necesitan tiempo y ciertas acciones. Me ha decepcionado.