A seleção de contos do outro livro era mais interessante, mesmo nessa edição tento história de outros países, a maioria das histórias não são muito interessantes. Além disso, nessa edição vemos muitos erros de digitação e parece que algumas vezes a tradução foi feita de qualquer forma.
O único ponto positivo que consigo ver nos contos é ter o contato com novas culturas. Mas até mesmo isso poderia ter sido feito com mais cuidado, apresentando mais referências e contexto histórico. Talvez com essas informações auxiliares, nós leitores ocidentais conseguiríamos aproveitar mais os contos e nós colocar melhor no momento histórico em que eles eram populares.