(The English review is placed beneath the Russian one)
А по ночам стоны, по ночам голоса:
Не думай о боли – попробуй уснуть.
А что небеса? – молчат небеса,
Они сами придумали эту войну,
Сами придумали эту войну.
В рецензии на книгу War Diary by Yevgenia Beloruset я написал, что опыт войны жителя Киева радикально отличается от того что пришлось пережить жителю Мариуполя. Думаю, даже не читая книгу «Escape from Mariupol» можно прийти к такому вполне логичному выводу. Следовательно, обе книги вносят огромным вклад в картину того, как выглядит война в глазах тех, кто непосредственно прошёл через неё. Это крайне важно не только для будущих поколений украинцев, русских и белорусов, но и для всех граждан свободного мира, которые забыли ужасы войны, о которых сегодня говорят лишь ученые, изучающие Вторую Мировую войну. Сегодня война для жителя большого города стала еле заметной угрозой, историческим событием непосредственно их не касающимся. Так вот, книга «Escape from Mariupol» подобно холодному душу, очень хорошо показывает, к чему мир может прийти, когда политики окончательно отрываются от реальности. Несмотря на то, что автор этой книги ничего не говорит об ответственность европейских и украинских политиков, я всё же считаю нужным сказать, что ответственность, пусть и меньшая, лежит и на них. Как правильно сказал Арестович (или как я его понял), если Украина рисовала Россию как исторического врага, то в какой-то момент этот враг, существовавший до этого только на словах, мог превратиться во врага реального. Следовательно, нужно было либо перестать портить отношения с Россией, либо готовится к войне и делать это задолго до 2014 года. Украина не сделала это ни после 2004 года, ни даже после 2014, когда стало очевидно, что полномасштабная война может разразиться в любую минуту. Как часто это бывает у славян, был выбран третий путь. Более того, читая эту книгу, мы видим, что украинское правительство было застигнуто врасплох из-за чего тысячи и сотни тысяч людей, подобно главной героини книги, были вынуждены самостоятельно покидать территории военных действий. Не отменяя большую ответственность России и российского правительства, включая президента Путина, нужно отметить, что, несмотря на события 2014 года, у украинского правительства не было никакого плана на случай немедленной эвакуации жителей восточной Украины. Поэтому, не смотря на то, что автор не критикует украинское правительство, для меня это очевидно, что никто из правящих кругов в Украине не озаботился спасением простых жителей ни Мариуполя, ни восточной Украины в целом.
Что касается книги и её главной ценности для читателя - это история человека, который прошёл через ужас войны и вышел, если уместно так сказать, победителем, т.е. не сломленным. Благодаря книге каждый может увидеть примерную ситуацию, в которой он может оказаться в любой момент. Думаю, сегодня никто не может сказать, что он на 100% уверен, что с его городом такая трагедия никогда не произойдёт. Увы, но как показала история 2014 года, а потом и 2022, политики живут в каком-то ином измерении, нежели простые люди.
Сама история действительно интересная. В книге мы видим реальность войны, а точнее, жизнь горожан в момент штурма города. Это важно отметить, ибо именно так и происходит настоящий штурм. Все те слова, что никто не пострадал, являются лукавством. Для любого мыслящего человека, очевидно, что «никто не пострадать» просто не может и книга это хорошо показывает. Я не могу гарантировать достоверность, однако с моей точки зрения именно так и выглядит ситуация когда армия штурмует город в котором не было проведено никакой эвакуации жителей. Разумеется, в будущем российская армия будет оправдываться тем, что это была задача украинского правительства вывезти всех жителей. Однако факт остаётся фактом – город бомбили в то время, когда жители города всё ещё жили в нём. Возникает вопрос: почему не дали покинуть город всем жителям? Несмотря на очевидные жертвы среди мирного населения было принято решение взять город любой ценой. Как это можно оправдать? Никак.
История не заканчивается после того как автор покинула Мариуполь. Как любой читатель может увидеть в этой книге, сбежать с территории объятой войной, это полбеды, ибо дальше начинаются бытовые трудности и более мелкие (по сравнению с боями в городе) трудности. Тут тебе и хаос общей ситуации, и жестокость, расцветшая благодаря невероятно тяжёлому положению беженцев включая многочисленные попытки нажиться на бедах этих людей и многие другие некрасивые ситуации, которые демонстрируют самое худшее, что есть в человеке. Я не могу сказать, что вторая половина книги - более бытовая/о бытовых проблемах - чем-то хуже первой. Несмотря на то, что теперь не падают бомбы главной героине на голову, жизнь беженца не становится сильно слаще. Истории, которые окружают главную героиню, пусть и не такие ужасающие (завышенные цены на товары, злость простых людей и пр.), но всё же показывают необходимость иметь полноценный план, предусматривающий не только эвакуацию жителей из города, но и их последующее размещение в каких-нибудь временных постройках с наличием всего необходимого (пусть временного, но для нормально существования). С моей точки зрения, и эта задача была выполнена очень «по-славянски», а не «по-европейски».
Отдельно отмечу присутствие в книге собаки Yola, которая сопровождает главную героиню на всём протяжении её бегства из страны. Это добавляет книге какого-то волшебства особенно заметного на фоне непрекращающегося кошмара.
In my review of the book "War Diary" by Yevgenia Beloruset, I wrote that the war experience of a resident of Kyiv is radically different from what a resident of Mariupol had to endure. I think that even without reading the book "Escape from Mariupol" one can come to this quite logical conclusion. Consequently, both books make a huge contribution to the picture of what the war looks like in the eyes of those who went through it. This is important not only for future generations of Ukrainians, Russians, and Belarusians but for all citizens of the free world who have forgotten the horrors of the war, which today only scholars who study World War II talk about. Today, war for the inhabitants of a big city has become a barely noticeable threat, a historical event that does not directly affect them. The book "Escape from Mariupol" is like a cold shower, showing very well what the world can come to when politicians ultimately disconnect from reality. Despite the fact that the author of this book says nothing about the responsibility of European and Ukrainian politicians, I still think it necessary to say that the responsibility, albeit lesser, lies with them as well. As Arestovich correctly said (or as I understood it), if Ukraine painted Russia as a historical enemy, then at some point, this enemy, which existed before only in words, could turn into a real enemy. Consequently, it was necessary either to stop ruining relations with Russia or to prepare for war and to do it long before 2014. Ukraine did not do this either after 2004 nor even after 2014 when it became obvious that a full-scale war could break out at any minute. As is often the case with Slavs, a third way was chosen. Moreover, reading this book, we see that the Ukrainian government was taken by surprise, and thousands and hundreds of thousands of people, like the author of the book, were forced to leave the war territories on their own. While not dismissing the greater responsibility of Russia and the Russian government, including President Putin, it should be noted that despite the events of 2014, the Ukrainian government did not have any contingency plan for the immediate evacuation of the residents of eastern Ukraine. Therefore, despite the fact that the author does not criticize the Ukrainian government, it is obvious to me that no one from the ruling circles in Ukraine was concerned about the rescue of ordinary residents of either Mariupol or eastern Ukraine as a whole.
As for the book and its main value for the reader - it is the story of a person who went through the horror of war and came out (if it is appropriate to say so) victorious, i.e., not broken. Thanks to the book, everyone can see an example of the situation in which he may find himself at any moment. I think that today, no one can say that he is 100% sure that such a tragedy will never happen to his city. Alas, but as the history of 2014 and then 2022 showed, politicians live in some other dimension than ordinary people.
The story itself is really interesting. In the book, we see the reality of the war, more specifically, the life of the townspeople at the time of the storming of the city. This is important to note because this is how a real assault takes place. All those words that no one was hurt are a guile. To any thinking person, it is obvious that "no one gets hurt" simply cannot happen, and the book shows this well. I cannot guarantee the authenticity, but from my point of view, this is what it looks like when an army storms a city where no evacuation of the inhabitants has been carried out. Of course, in the future, the Russian army will justify that it was the task of the Ukrainian government to remove all the inhabitants. However, the fact remains that the city was bombed while the residents were still living there. The question arises: why were all the residents not allowed to leave the city? Despite the obvious civilian casualties, the decision was made to take the city at any cost. How can this be justified? There's no excuse.
The story does not end after the author has left Mariupol. As any reader can see in this book, escaping from the war-torn territory is half the battle because further domestic difficulties and more minor (compared to the fighting in the city) difficulties begin. There you have the chaos of the overall situation, the cruelty that has blossomed due to the incredibly difficult situation of refugees, including numerous attempts to profit from the misfortunes of these people, and many other ugly situations that demonstrate the worst that is in man. I can't say that the second half of the book - more domestic/about everyday problems - is any worse than the first one. Even though there are no bombs falling on the author's head now, the life of a refugee doesn't get much sweeter. The stories that surround the main character, although not as horrifying (commodity overcharging, the anger of ordinary people, etc.), still show the need to have a full-fledged plan, providing not only the evacuation of the inhabitants from the city but also their subsequent accommodation in some temporary buildings with the availability of everything necessary (albeit temporary, but for normal existence). From my point of view, this task was done in a very "Slavic" rather than "European" way.
I would like to emphasize the presence of the dog Yola, who accompanies the author throughout her escape from the country. This adds some magic to the book, especially noticeable against the backdrop of an ongoing nightmare.