Con este tomo concluye un trabajo integral, sin antecedentes por su hondura, penetración y claro desarrollo expositivo. D.T. Suzuki se afianza así como destacado maestro de una escuela de pensamiento vigente a lo largo de siglos. El Budismo Zen conserva hasta nuestros días su potencia primordial desde Bodhidharma hasta hoy,
Daisetsu Teitaro Suzuki (鈴木 大拙 貞太郎 Suzuki Daisetsu Teitarō; rendered "Daisetz" after 1893) was Professor of Buddhist philosophies at Ōtani University. As a translator and writer on Buddhism and Eastern philosophy, he greatly helped to popularize Japanese Zen in the West.
Giáo ngoại biệt truyền Bất lập văn tự Trực chỉ nhân tâm Kiến tánh thành Phật. Thông điệp này được coi là đặc trưng Thiền, mà chính tổ Bồ Đề Đạt Ma là người chủ xướng đả phá tinh thần ấy cho Phật tử Trung Hoa. Phép « trực chỉ » của Thiền là phương pháp nhắm thẳng vào trung tâm Giác Ngộ, và chứng đến Phật tánh không qua quá nhiều cấp bực chuẩn bị như các tông phái khác. Đây là một tác phẩm về Phật học với nhiều nội dung phong phú được tác giả trình bày dễ hiểu với đại chúng phù hợp với yếu chỉ cuả Thiền. Bản in đẹp với phần dich thuật xuất sắc của Trúc Thiên và Thầy Tuệ Sỹ . “Sãi tôi, ba mươi năm trước, khi chưa học Thiền, thấy núi là núi, thấy nước là nước; “Sau nhân theo bậc thiện tri thức chỉ cho chỗ vào, thấy núi chẳng phải núi, thấy nước chẳng phải nước; “Rồi nay thể nhập chốn yên vui tịch tĩnh, y nhiên, thấy núi chỉ là núi, thấy nước chỉ là nước, Sư Thanh Nguyên Duy Tín, “Truyên Đăng Lục”
For the faint of heart... this book shouldn´t be the first to approach Zen. Extremely esoteric, caustic, humble but with a collateral side: tranquility, temperance, peace of mind, because, suddenly, understanding the secret laws of life does not gives you a special gift or edge. Zen needs patience, and at the same time, it does not need time, patience, us. In strange ways, suddenly, you realize that everything is Zen.