Tupamadre mêle textes narratifs, poésies et archives. Enfant de guerrillxs Tupamarxs d'Uruguay. L. Etchart a grandi aux milieux des souvenirs de luttes, de violence, de fascisme et d'espoir. Tupamadre comme putamadre ou Tupamaros. L. Etchart raconte qui était sa mère, par le prisme de sa mort à la suite d'un cancer : de miss locale aux braquages contre le pouvoir fasciste, de daronne à travailleuse et épouse, celle qui se construisait son monde dans les restes des espaces qui lui restaient. L. à appris à Montevido une langue française transmise par sa famille réfugiées politique en France dans les années 1970. Elle écrit comme elle a appris, avec violence et traîtrise à la langue française impérialiste. Sa poésie n'a pas de règle, pas d'accent ni apostrophe. Édition bilingue
J'arrive toujours pas à y croire. Si j'ai déjà mis 5 étoiles à d'autres livres je retire tout. C'est à la fois trop drôle et trop triste. En tous cas c'est jamais chiant et je trouve ça magique de parler d'un décès + des tupamaras avec humour comme ça
La première partie me plaisait moins (je mettrais 3,5/5) mais ca en valait entierement le coup de continuer pour la suite (5/5). Quel plaisir de voir du français écrit comme entendu! Adios les apostrophes, les doubles consonnes, les accents
Effectivement, c'est rafraîchissant de lire le français ortographié tel qu'il est parlé ou écrit dans les appli de chat, plutôt que corrigé dans l'ombre de l'Académie. Qui plus est pour une histoire qui est plus uruguayenne que française.
Par ailleurs, c'est un des regards les plus directs sur le deuil que j'ai lu depuis longtemps.
Tout ce que j’aime dans un livre, tragédie humour sincérité et style ultra assumé, et à la fin t’es tellement content d’après pu rencontrer ne serait-ce que fonctionnellement la narratrice et sa daronne
J’ai tellement aimé je voudrais lire tout le reste de ce que cet humain produit, c’est tellement beau et bien écrit et j’ai ri et pleuré c’était merveilleux
Mon nouveau livre préféré On y découvre un récit vrai sans fioriture. C’est hyper agréable de voir la langue française remanié de cette manière très spontanée et réel. C’est magnifique, c’est naturelle, c’est dur et délicat à la fois, un réel chef d’œuvre selon moi.