When Petra's brother and his girlfriend vanish on holiday, her parents seek desperately to find them. Upon the death of her parents though, Petra is left with a fortune, her supposed friend Will, and feels entirely alone. So, when two people claiming to be her brother and his wife step forward years later, will Petra accept them as her lost loved ones?
Ruth Barbara Rendell, Baroness Rendell of Babergh, CBE, who also wrote under the pseudonym Barbara Vine, was an acclaimed English crime writer, known for her many psychological thrillers and murder mysteries and above all for Inspector Wexford.
Inhalt: Petra verliert in jungen Jahren und auf tragische Weise ihren Bruder. Jahre später steht plötzlich ein Mann vor ihrer Tür und behauptet, er sei Piers – ihr Bruder …
Stil: Die Geschichte ist aus der Ich-Perspektive geschrieben und Petra erzählt von ihrem Leben. Es ist eine Zeit, in der es noch keine Handys gab und somit wirkt es erstaunlich ruhig. Die Erzählung geht von der Kindheit in die Gegenwart über und beinhaltet so viele Kleinigkeiten, dass man einfach gerne liest, weil das Ziel der Geschichte völlig in die Ferne rückt. Die Schilderungen wirken gespenstisch sowie realistisch und einige Szenen haben mich auch nach dem Lesen noch einige Zeit begleitet. Der Ausdruck ist perfekt, es erscheint so, als würde Petra ihr Leben direkt erzählen und man könnte sie dazwischen immer wieder fragen, was dann passierte und Petra erzählt und nimmt einen so immer tiefer in ihr Leben mit.
Charaktere: Obwohl Petra viel erzählt, von sich, von Piers, von ihrer Familie, von den Ferien auf Mallorca, bleibt sie doch irgendwie eine Person, welche man nicht greifen kann. Erst bei den letzten Seiten wird klar, warum Petra so undurchschaubar wirkte und es ist einfach perfekt! Auch die anderen Charaktere passen in ihre Rollen, sie wirken alle echt. Auch wenn man sich beim Lesen fragt, warum man sich mit solchen Leuten abgibt, ergibt doch alles Sinn und genau das ist es, was dieses Buch ausmacht.
Cover: Das Cover sieht nach einem verlassenen Haus aus, zumindest leicht gruselig und das passt dann auch zur Geschichte.
Fazit: Eine Erzählung, welche erst nach einer banalen Lebensgeschichte klingt, sich dann aber zu einem kleinen Schocker, mit sehr speziellen Charakteren, entwickelt. Mir hat das Buch gefallen, konnte mich aber, aufgrund einiger Längen, nicht ganz überzeugen – daher nur 4 Sterne. Eine Leseempfehlung geht an Lesende, welche gerne viele Gedanken des Protas lesen und am Ende einen Aha-Moment schätzen.
Described as a "short-story", The Strawberry Tree could aptly be termed a novella. It tells the tale of two English children, a sixteen year old boy and his younger sister, who go on holiday with their parents to the island of Majorca sometime in the early nineteen fifties, long before the tourist industry had made its indelible mark on the island. The narrative is from the perspective of the sister after she has returned to the island some forty years later. It is a mystery that reads like a ghost story. Melancholic, haunting, frightening and disturbing, an unforgettable story told by a master story teller.
Un petit roman au très bon suspens, aux descriptions soignées et parfois embellies par le souvenir. une tragédie sous-jacente et un final très surprenant mais finalement juste.
A pungent, beautiful and haunting tale of how a tragedy in the past changed the course of all those around it in a way nobody would have predicted.
It's a small novel, or novella, but it's got many rich layers to it, weaving past and present together as the chain of events set in the nineteen fifties are slowly and irrevocably revealed.
The mystery is the main plot line through which so many subjects emerge. In the end it's a book about loneliness and friendship; greed and deceit; about loss and not knowing, and not being able to bury your dead; about aging; about that one idyllic summer holiday when you were hardly awakening for life that we all remember with wistful longing; it's about the wonder and magic of first love in your teenage years, and it's about the untouched southern coasts of Europe before developers and the ferocity of tourism changed their faces forever.
Beautifully written and brilliantly atmospheric, one can almost feel the warm breeze from the ocean, the salt on our skins and the scent of the vegetation throughout the fields.
The ending is chillingly perfect, both infinitely sad and infinitely happy. You might even find yourself shedding a tear or two. No clichés are ever to be found though of course, but this is Ruth Rendell we're talking about, so that's only to be expected.
A small masterpiece to read and reread many times.
"Un fable cruelle mise au service d'un mystère lentement dévoilé jusqu'à la chute vertigineuse..." : c'est cet élément de la quatrième de couverture qui a attiré mon attention vers ce livre et à raison! Dès le début, le mystère est présent et distillé par la narratrice, créant un climat de malaise dans ces vacances idylliques. On en devine la nature, intuitivement, mais cela n'a pas beaucoup d'importance : ce qui compte réellement, ce sont les conséquences de ce malheur. En effet, la narratrice sortira fragilisée de ce drame et de la réaction de ses parents. Puis vient un coup de théâtre, tout à fait inattendu, où se joue toute la cruauté de cette fable et le vertige de la révélation finale. Ruth Rendell a mené son récit d'une main de maître, alternant suspense et surprises, et construit son personnage avec une grande finesse psychologique. Je ne regrette vraiment pas d'avoir découvert cette auteure par ce court récit.
Une enquête menée par une grande soeur qui cherche à résoudre un drame d'enfance et qui se révèle plus clairevoyante que son entourage l'aurait pensé. Un joli roman sur la famille, l'amour d'une soeur pour son frère, sur la recherche de la vérité, et sur l'amour de l'argent de certains...