FRANÇAIS: J'ai lu la moitié de ces histoires il y a longtemps et je ne les ai pas trop aimées. Cette fois j'ai lu tout le recueil, et j'en ai bien aimé certains, notamment "Les Vaches" et "Le Problème", qui sont très originaux, même si dans la deuxième histoire la réaction de l'inspecteur scolaire me semble invraisemblable :- )
Outre le fait que les animaux parlent, comme dans les fables classiques, certaines histoires introduisent de curieux éléments fantastiques, comme "L'Éléphant", dans lequel le jeu de l'Arche de Noé a des conséquences insoupçonnées. J'ai aimé "Le Bélier". C’est une fable typique des échanges de valeur décroissante, mais elle comporte des composantes très originales.
En revanche, j'ai eu l'impression que plusieurs histoires (surtout celles qui contenaient des éléments pénibles) étaient trop longues. C'est le cas, par exemple, de "L'âne et le cheval". Et l'attitude hostile des parents envers leurs filles et leurs animaux est assez cruelle.
ENGLISH: I read half of these stories years ago and I didn't like them very much. This time I've read the whole collection and quite liked a few of them, especially "The Cows" and "The Problem," which are very original, although in the second story I find implausible the school inspector's reaction :-)
Apart from the fact that the animals speak, as in classic fables, some of the stories introduce curious fantastic elements, such as "The Elephant", where the game of Noah's Ark has unexpected consequences. I liked "The Ram". It is a typical fable of exchanges of diminishing value, but it has original components.
On the other hand, I felt that several stories (especially those with distressing elements) were too long. This happens, for instance, in "The ass and the horse." And the parents' permanently hostile attitude towards their children and their animals is quite cruel.
ESPAÑOL: Leí hace tiempo la mitad de estos cuentos y no me gustaron demasiado. Esta vez he leído la colección entera, y algunos me han gustado bastante, especialmente "Las vacas" y "El problema", que son muy originales, aunque en el segundo cuento la reacción del inspector escolar me parece inverosímil :-)
Aparte de que los animales hablan, como en las fábulas clásicas, algunos de los cuentos introducen elementos fantásticos curiosos, como "El elefante", en el que el juego del Arca de Noé tiene consecuencias insospechadas. "El carnero" me ha gustado. Es una fábula típica de intercambios de valor decreciente, pero tiene componentes originales.
Por otro lado, algunos cuentos (sobre todo los que contienen elementos angustiosos) me han parecido demasiado largos. Esto ocurre, por ejemplo, en “El asno y el caballo”. Y la actitud permanentemente hostil de los padres hacia sus niñas y los animales resulta bastante cruel.