" Par sa poétique double de l'automatisme puis du collage, L'Immaculée Conception concilie les deux grands modes d'écriture, issus des Illuminations de Rimbaud et des Poésies de Ducasse, qui déterminent la majestueuse révolution surréaliste telle que celleci se trouve illustrée dans l'un des plus grands livres qu'elle ait jamais produits. L'Immaculée Conception est ce livre. Son ambition est immense. Elle l'est à un tel point qu'aucun lecteur n'a pu en prendre encore la mesure. Il s'agit de tout faire tenir en l'espace des quelques pages fulgurantes qui donnent à cet ouvrage sa dimension d'encyclopédie poétique de poche, [...] denses au point de paraître inintelligibles, défi nitives comme si elles contenaient le dernier mot d'un oracle absolu s'exprimant en aphorismes sans appel. " Philippe Forest (extrait de la préface)
Paul Éluard was the pen name of Eugène Émile Paul Grindel. French poet, a founder of Surrealism with Louis Aragon and André Breton among others, one of the important lyrical poets of the 20th century. Éluard rejected later Surrealism and joined the French Communist Party. Many of his works reflect the major events of the century, such as the World Wars, the Resistance against the Nazis, and the political and social ideals of the 20th-century.
Like Marguerite Yourcenar's Fires, this is a work my sixteen year old self would have been obsessed with. And I can't fault it for that, even if it squeaks and pinches a bit, reading it as an adult. I had a very interesting time reading this. Definitely a highlight so far this year.
La verdad creí que me iba a gustar mucho únicamente porque Pizarnik hizo la traducción pero ahora veo que fue un pensamiento algo tonto.... No me gustó nadita:( pero rifada la Pizarnik con su traducción Maybe el surrealismo no es lo mío y ya.
Klassieker in zijn genre. Over dromen als duistere toegangspoort naar andere werelden, over verbeelding en waanzin, over liefde en dood. Beklemmend en bevrijdend, rauw en poëtisch.