Diane, qui a atteint un âge qu'on préfère taire, se rend dans une boutique de pompes funèbres pour acheter un caveau et se retrouve avec un emplacement prévu pour deux cercueils... Au fil de sa vie bohème, Diane a aimé des hommes, s'est lassée de certains, a été quittée par d'autres, a enterré celui qui comptait le plus. Bref, elle est seule, n'a même plus de chat, et il ne sera pas dit que cette solitude la poursuivra dans l'au-delà. La voilà qui recherche, parmi les encore vivants qui l'ont aimée, celui qui serait prêt à devenir son compagnon du grand sommeil. Dans cette quête, elle est encouragée et volontiers taquinée par son amie de toujours, Hélène, veuve partie mettre en vente la villa sur la Riviera dans laquelle est mort son époux, et qui trouve là une manière inattendue d'ensoleiller son existence. Ce roman, aussi grave que fantasque, qui parle de mort, de solitude et de chagrin avec l'élégance de la légèreté, offre deux portraits de vieilles dames indignes délicieusement complices, bouleversantes de liberté et merveilleusement inspirantes.
Vénus Khoury-Ghata was a renowned Lebanese-born poet and novelist who lived in Paris from 1972, writing in French while heavily influenced by Arabic culture. Crowned Miss Beirut in 1959, she became a prolific author known for works exploring themes of exile, memory, and death.
She won numerous prestigious literary honors, including the Prix Apollinaire and the Grand Prix de la Société des gens de lettres. Her work has been translated into Arabic, Dutch, German, Italian and Russian, and she was named a Chevalier de la Légion d’Honneur in 2000.
Très rafraîchissant. J’ai beaucoup aimé le choix de la deuxième personne du singulier, je me suis senti d’autant plus concerné et immergé dans le récit. À la fois parfaitement loufoque et sensible, mais jamais jugeant. Moi je ne veux retenir qu’une chose, autant d’hommes, d’histoires, de personnages, mais finalement il n’y a que Hélène qui perdure.
J’ai vrmt pas aimé, déjà c’est écrit à la deuxième personne du singulier, ça rend le récit dur à comprendre pour rien. « L’intrigue » pourrait être intéressante voire même poétique (trouver quelqu’un pour son caveau) mais dans ce livre ça mène à rien.