Or, soleil, chaleur, citron, prospérité, soufre, mensonge, bile, trahison, folie. Des origines à nos jours, une histoire de la couleur jaune racontée par l’historien Michel Pastoureau.
Pastoureau was born in Paris on 17 June 1947. He studied at the École Nationale des Chartes, a college for prospective archivists and librarians. After writing his 1972 thesis about heraldic bestiaries in the Middle Ages, he worked in the coins, medals and antiquities department of the French National Library until 1982. Since 1983 he has held the Chair of History of Western Symbolism (Chaire d'histoire de la symbolique occidentale) and is a director of studies at the Sorbonne's École pratique des hautes études. He is an academician of the Académie internationale d'héraldique (International Academy of Heraldry) and vice-president of the Société française d'héraldique (French Heraldry Society). When he received an honorary doctorate from the University of Lausanne in 1996, he was described as an eminent scholar who has made a radical contribution to several disciplines. Professor Pastoureau has published widely, including work on the history of colours, animals, symbols, and the Knights of the Round Table. He has also written on emblems and heraldry, as well as sigillography and numismatics.
Французский медиевист снова показывает мастер-класс, как написать курсовую на сто пятьдесят страниц, когда информации набирается на десять. Например, в книге есть раздел о желтом в Библии (4 страницы), весь смысл которого сводится к одной фразе «этот цвет практически не упоминается в Библии, ни в древнееврейском тексте, ни в арамейском, ни в переводах на греческий, латинский, а также на народные языки западноевропейских стран». Прекрасно! Суммируя: из книги про желтый мы почти не узнаем, «почему», но «что» — какие-то крупицы наберутся.
Несколько фактов (ко всем стоит прибавлять «но это не точно»):
🟡 Римляне любили желтый: для них он был связан с растениями и минералами, явлениями природы, с вещами полезными или прекрасными.
🟡 Также в Риме желтый носили, в основном, женщины и женоподобные мужчины. Желтый — основной цвет гардероба замужней женщины.
🟡 С конца XIII века оценка желтого резко меняется с положительной на отрицательную. Это цвет ревности, зависти, лжи, бесчестия и предательства, а ещё упадка, засухи, старения (см. физиологические жидкости этого цвета).
🟡 В желтый красили дом (а также герб с обратной стороны) людей, повинных в государственной измене, ереси или оскорблении величества. Яна Гуса, обвиненного в ереси, доставили на место казни полностью облаченным в желтое.
🟡 При этом, например, при переписи имущества жительниц Флоренции в 1343-1345 гг. было установлено, что в 41% осмотренных предметов гардероба присутствуют желтые оттенки.
🟡 Благодаря запискам путешественников XVII века появляется мода на Китай, которая продержится до 1780-х годов; в Китае желтый — благодетельный, благородный цвет, символизирующий землю и центр вселенной. Так Китай у европейцев начинает ассоциироваться с желтым цветом.
🟡 На театральной сцене в желтое одеты рогоносцы и обманутые жены, а в жизни — душевнобольные и проститутки.
🟡 «Желтая майка лидера» появилась на Тур де Франс в 1919 году, а желтая карточка в футболе — в 1970 году на матче открытия чемпионата мира, между Мексикой и СССР.
🟡 Самый интересный факт! «Желтый — геральдический и эмблематический цвет княжеского рода Турн-и-Таксис. Изначально это были владетели небольшого удела в Ломбардии, ставшие немецкими баронами, а затем князьями Священной Римской империи, которые в XV-XVI веках создали и организовали почтовую службу во всей Европе. Позднее в Германии они ввели в обиход конные экипажи, ставшие предками современных такси. Так династический цвет этой семьи — сегодня одной из богатейших в мире — превратился в коммерческий цвет ее почтовых предприятий, а затем и транспортных компаний».
P.S. Ни одной картинки в такой книжке — это, конечно, форменное издевательство. Судя по отзывам, англоязычное издание как раз получает средний балл повыше. Думаю, не в последнюю очередь благодаря картинкам.
Pre nešto više od dve decenije Mišel Pasturo je počeo da piše knjige o istorijama boja na osnovu građe i materijala koje je prikupljao gotovo pola veka. Knjiga o istoriji žute boje je peta knjiga iz tog niza. Pre toga objavljene su knjige o istoriji plave, crne, zelene i crvene boje (mislim da su sve objavljene i kod nas). Kao i u ranijim knjigama i ovde je reč o istoriji, a ne o enciklopediji, jedne boje. Autor je nastojao da prouči ovu boju kroz sve njene aspekte, od leksike do simbola, od društvene prakse, savremenog života tehničke primene, naučnih znanja, umetnosti i religije. On prati jednu boju od praistorije i njenog nastanka, pa sve do današnjih dana.
Knjige su bogate fotografijama u boji koje na najbolji način ilustruju i prate priču.
Ovo nije samo priča o umetnosti. U pitanju je priča o mitologiji, istoriji, religiji, ratovima, političkim spletkama, pa sve do savremenih priča o sportu, marketingu, politici i društvu u kome živimo. Pasturo je zagrebao svaku temu u kojoj se javljaju boje o kojima piše.
Koga interesuje istorija Evrope posmatranu iz ugla boja, onda su ovo prave knjige za njega ili nju.
On n'est jamais déçu avec les ouvrages de Pastoureau! On voudrait encore plus de notes de bas de page pour en apprendre davantage et... pas en fin d'ouvrage !
Another lovely European history of a color book. Per usual in this series of books, the illustrations were both plentiful and lush - one of the best things about these color histories. Per usual, the author was both knowledgable - all the in-depth research really shows - and a bit douchey; one of the best/worst things about these books. I mean, his hyperbole at the visual pain caused by 70s orange/pink color combinations literally had me giggling. But very unique to the color yellow, I found the most modern bits actually interesting. The inclusion of the yellow jersey in La Tour de France and Les Gilet Jaunes - yeah that last thing in particular - made me happy even if opinion polls have been finding yellow not amongst our fav colors since the 1880s (thank you, Germany, for asking all those years ago!).
Now that I'm done with all the other European color histories, I'm thinking maybe I'm finally gonna circle around and read the first in the series. Yep, bring on the blue history!!
Comprei-o na Gulbenkian naquele fim-de-semana que marcou a minha mudança de Lisboa para o Porto e soube de imediato que iria gostar. Não me enganei. Aprendi imenso com cada página deste livro e dei uma volta ao mundo e às suas diferentes épocas enquanto o folheei. O amarelo que começou por ser o queridinho e que na idade média começou a ser sinónimo de mentira, falsidade e traição e, como se isto já não bastasse também passou a ser associado à bílis e à urina. Usado também para identificar ladroagem, prostitutas, judeus, bobos da corte, etc... Passou de bestial a besta em três tempo, pelo menos no mundo Ocidental, portanto quem é que no seu perfeito juízo queria estar a usar uma cor destas? Uma cor que antes era usada pelos ricos, mais tarde apenas pelos pobres e depois já nem estes últimos queriam nada com o amarelo. Achei interessante o facto de o autor não se prender apenas à história do amarelo no Ocidente, mas também ter feito referência à importância desta cor no Oriente. Trata-se de um livro académico, sim, mas de fácil leitura. Curiosa para ler os restantes da mesma colecção.
The latest in Michel Pastoureau's look into the human cultural and social acceptance - or not - of a color. In this case, yellow. To our modern eyes, a cheery, warm, vibrant, 'happy' color. But it was not always so....
Historically, yellow came to personify the Latin definition of color - to hide, to envelope or to conceal. In other words, color is that which clothes, covers, conceals. Try to define the color 'yellow' without using the scientific breakdown of its location within the visible spectrum, without commenting on its location in the color spectrum (between orange and green) and without listing what objects are familiarly yellow - like a lemon, saffron, or gold.
It's hard. Especially since the author attempted to keep 'gold' separated from 'yellow'. That the first yellow used on the walls of caves was yellow clay ocher about 40,000 BCE. He talks about the appeal of blondes from the Roman times up to Renoir. Yellow in heraldry. The connections with the bodily humors of bile and urine. The sin/vices of envy, treachery and hypocrisy. The wearing of a distinguishing color or item of clothing, determined by the local authorities, for Muslims and Jews started in the thirteenth century and is seared into the modern mind with the yellow stars of Holocaust victims.
But in India, wearing yellow is a sign of happiness and wards off evil. In ancient China, yellow was reserved for the royalty and as trade started between Europe and the Far East, Europe developed a fascination with yellow that has only been reduced but not eliminated. Then painters and dyers were able to get more saturated and brilliant colors with trade with the Far East and the Americas.
Think about all the phrases that start with the word 'yellow' and you'll see that even though yellow may not be the favorite of the majority (fifth with 5%), it is still part of our culture even if it varies from land to land.
This volume - the fifth in the series - is lavishly illustrated. The amount of research done by Pastoureau is impressive. And he relays it without being monotonous and boring. The fact that nearly every page has an illustration of some size and style to reinforce his reports.
And there is the amusing listing of some of the more oddly-named colors from the middle 1700's in France like: excited nymph's thigh, rain of roses, muffled sigh, pigeon's throat, Paris mud and dauphin's poop. You have to wonder what they would be named in today's society.
Este livro foi estruturado e escrito de forma académica - sendo fácil de o revisitar mais tarde para procurar referências a algum elemento específico pós-leitura. A linguagem é cuidada e clara, mas a vertente académica usa vocabulário mais trabalhado, sendo uma vantagem para mim, já que procuro ler obras de não ficção que me expandam o vocabulário e o conhecimento.
A sequência de informação parece-me bastante lógica e fácil de acompanhar, especialmente quando o autor menciona elementos que cinja ao local geográfico sobre o qual pode estudar, dando a ressalva que outras culturas noutras localizações geográficas podem e têm significados muito diferentes para a mesma cor.
Os assuntos principais que me chamaram a atenção são os seguintes: - As quatro idades/raças dos metais - Grécia e Roma Antigas (p. 35) - A lenda do ouro do Reno - Mitologia Germânica e Nórdica (p. 41) - As regras da heráldica - Europa Medieval (p. 93) - O amarelo dos pintores - Europa Moderna (p. 151) - As estatísticas da preferência de cor - Europa Contemporânea (p. 222)
Também gostei do quanto o vestuário é usado como elemento informativo do significado do amarelo ao longo dos tempos. Por ser um assunto que me apaixona, a leitura torna-se ainda mais fácil porque este elemento é recorrente ao longo dos diversos capítulos e permite-me acompanhar a sequência de eventos de forma mais apelativa.
J'ai encore adoré le travail de M. Pastoureau dans ce livre !
J'avais découvert son travail avec son ouvrage dédié au bleu, qui - je ne sais pas si c'était dû à mon jeune âge ou si c'est l'effet qu'il fait à tout le monde - m'avait complètement retourné le cerveau. Donc, bien que j'ai été moins surprise par ce volume dédié à la couleur jaune, car je savais ce qui m'y attendais, j'ai été ravie de toutes les informations que j'en ai retiré.
Si vous êtes curieux.ses de découvrir l'évolution de cette couleur du paléolithique à nos jours (principalement en europe cependant), je vous le conseille vivement !
Petites anecdotes à ressortir à mamie à Noël garanties 👌
Pastoureau’s books are always fascinating and well-researched. For this particular book, he takes you on a journey from the Paleolithic beginnings of the use of yellow to today’s caution tape and it has represented or been used for in between. You’ll like it if you enjoy art, culture, or just various “whys and hows” of our society.
Ottimo saggio storico sull'uso del colore giallo. Sebbene inizialmente identificato con l'oro e il sole, a poco a poco ha assunto un connotato negativo, dalla veste di Giuda al simbolo che infamava la popolazione ebrea. Ancora una volta Pastoureau traccia un quadro storico efficace ed esaustivo, corredato da un'iconografia di grande impatto.
Yellow is my favorite color so I was interested to find out from the specialist in the field why it has a dubious reputation and is far from being a consensual choice. Pastoureau packs a lot of information into a slim volume without becoming a bore, which is more of a compliment than it sounds.
Ох, знову покайфувала від книги цієї серії, цікаво написано. Люблю такі праці, коли дізнаєшся неочікувано багато нового! Якщо в попередній книзі про синій колір ми йшли від ігнорування кольору до супер популярності, то тут прям навпаки) Добре читати їх підряд, щоб отримати повну картинку.
Although a bit unwieldy to read, I found this to be an interesting & well-researched book with lots of artwork & photos of a wide variety of yellow things. For me, the best parts were little things like taxis & European mailboxes are yellow because that was the livery color of the Thurn & Taxis family who created both
Très (trop?) érudit et explore peu les pistes conceptuelles ouvertes par cet exposé de données. J'ai trouvé l'enchaînement des chapitres assez aléatoire, mais jolie synthèse.
The book is good as an introduction into color history but it repeats itself A LOT plus it feels way more superficial than it has a reason to be. The reference list in the end is helpful.
Tres agréable à lire et formateur dans la méthodologie à utiliser pour écrire un compte rendu de recherches. Maintenant je vais faire la personne wati cuistre en société, merci Michel !
Excellente synthèse sur la couleur jaune de Michel Pastoureau. L'enquête historique est passionnante et permet de se plonger dans la psyché des sociétés anciennes à travers la symbolique des couleurs. Il est vrai que cette couleur qui parait plutôt joyeuse et à la symbolique plutôt positive est boudée par notre époque.