This is a mystery novel about a young girl from Newcastle upon Tyne who comes to Wales to start her journey learning the Welsh language. As well as opening a door to a new culture, learning the language also reveals secrets about her mother’s family – a Welsh native who has abandoned the country for years.
imelik raamat. mõeldud täiskasvanud üsna algajale keeleõppijale, aga ikkagi selline laste/teimelisteraamatu vaib - peategelaseks on Emma, kes lõpetab just keskkooli. teemad on tegelikult päris sünged - ema haigus ja surm, müstiline raamat ja perekonnasaladus... aga kuna keel peab olema lihtne, siis lahti ei saa neist eriti midagi kirjutada ja jääb väga kondikavaks. mul tekkis huvi küll lugeda, kuidas see lugu _päriselt_ oleks, kui saaks kõiki sõnu ja grammatilisi konstruktsioone kasutada :) ja ära lõppeb ta sellise cliffhangeriga, et anna olla!
aga keeleõppija kommiks siin on muidugi Emma enda kõmri keele õpingud, mida ta "äppide" abil alustab ja ennäe, poole aastaga jõuab selleni, et läheb lausa Walesi ülikooli kõmri keelt ja kirjandust (oli ju vist) õppima! Põhja-Walesist pärit ühikakaaslase abil lisatakse dialoogi natuke vastavat dialekti ja kõnekeelsust ka, see on tegelikult päris abiks ja nutikas.
hakkasin hoopis mõtlema, et liiga vähe on mu elus olnud raamatuid, mis räägivad noorte inimeste ülikoolikogemusest. lasteraamatutes on sees dramaatiline üleminek algkoolist keskastmesse, teismelisteraamatus möllatakse keskkoolis/gümnaasiumis... ja siis tulevad juba täiskasvanute raamatud, kus ülikool on läbi. aga ma taghaks lugeda ilukirjandust sellest, kuidas eri riikides ülikoolis käiakse! (eesti omi mulle siiski paar tükki meenub, "Mesmeri ring" eelkõige, ja siis see Tuuli Botiku lugu ja... okei, neid on veel. kuigi mitte sellest sajandist. ja paar vanaaegset USA ja Kanada lugu meenub. aga kus on briti ülikoolilood?)
Ces i lawer o hwyl yn darllen Y Llyfr! Mwynheuais i’r ffocws ar awyrgylch yn y llyfr hwn, ac roedd diwedd mis Hydref yr amser perffaith i’w ddarllen e.
Dysgais i ychydig am dafodieithoedd gwahanol ac roeddwn i’n falch o ddarllen llyfr Cymraeg oedd ddim yn cael ei “set” yng Nghymru o’r dechrau.
Mae hi’n amlwg yn afrealistig i ddysgu Cymraeg ar eich pen eich hun ar Duolingo am tua thri mis ac yna’n astudio yn y Gymraeg, ond mae e yn llyfr ffantasi i ddysgwyr wedi’r cyfan, felly wnaf i ddim cwyno :)
As a student just finished mynediad and yet to start sylfaen this was a bit hard, and I had to look up lots of words. A bit of a page turner though and easy to follow with the aid of a dictionary. Disappointing ending! I hope there is a sequel