Bitten by an ink-drinking vampire who is allergic to blood, Odilon, the son of a bookstore owner, has become an ink drinker. Now he loves using a straw to devour books, but he has no one to share his secret with. He’s lonely . . . until a new girl, Carmilla, arrives at school. Could he make her an ink drinker too? When Odilon follows Carmilla home, he discovers that she’s just as special as he is, and that there’s plenty for them to share. . . .
PERSONAL REVIEW: These books have a cute premise and I like them, but they are so short that there is no room for details. The characters are static and cardboard. With such an intriguing idea, I'm just disappointed that they don't live up to the possibilities.
SCHOOL LIBRARIAN REVIEW: These books are written for young kids, but the idea that the boy wants a permanent mate is somewhat unsettling. In the end, it's a fine book for high interest - low level readers...but too simple for most middle schoolers and too dark/mature (those aren't the words I want...but I can't think of what I do want, exactly so they'll do for now) for youngsters. They would have a niche in most school libraries though.
Éste es el segundo libro de la "Colección Vampiros Chupatintas", en el que Daniel, convertido en un bebedor de libros, se siente muy solo, hasta que a su clase llega una niña nueva. Una historia sencilla y simpática. Lectura para niños a partir de 7-8 años.
While at the library yesterday, my 3 year old daughter grabbed this one for me to read to her. I didn't read it to her, but I did put it in my bag to peruse on my own. Upon closer inspection, I discovered it is a sequel, so I almost didn't read it. Somewhere in the middle of the book, I realized it was a translation. Speaking a Latin-based language myself, I recognized some of the syntax choppiness that comes from trying to translate too literally. Perhaps I should read it in French? Quem sabe?
Again-great idea. Poor translation. Needs details to back up idea. Boy ink drinker finds a solution to loneliness. The author bio mentions in the back that if you write to him-he will mail you a straw (how ink from books is sucked out). My daughter heard that it doesn't work as some kids at her school tried writing last year. Maybe it got lost in the mail as it had to reach France. Again-tons of similes. Eerie illustrations. Illustrator has a funny bio in the back though.
A follow up to The Ink Drinker. The boy has become an ink drinker, sipping the words from books with a straw and by that means engaging in the books' story. But he wonders if he will forever have to hide his secret and remain alone. A mysterious girl enters his classroom and life will never be the same again.
Loved this companion to Ink Drinker! We learn our narrator's name, Odilon, and that he has a crush on the new girl at school, Carmilla. However, what is he to do when he cannot share his secret with anyone?
There was a long preamble in the book, a lot of looking before the tiny action and the even more oblivious "twist," The second in a series will always have to work harder than the first. I look forward to the third installment, 'The City of Ink Drinkers'