De son périple africain du début des années cinquante, Joseph Kessel rapporte des expériences inoubliables, du lac Victoria au Kilimandjaro : la rencontre d'une tribu de Pygmées au bout d'une piste improbable ; la traversée en bateau à moteur du Nil, fleuve mythique ; l'authentique récit, au cours d'une soirée au coeur de la brousse, de l'amitié entre une lionne et une petite fille... Les captivants reportages d'un géant de la littérature du XXᵉ siècle : un sens du détail sans égal, une troublante magie.
Joseph Kessel was a French journalist and novelist. He was born in Villa Clara, Entre Ríos, Argentina, because of the constant journeys of his father, a Lithuanian doctor of Jewish origin. Kessel lived the first years of his childhood in Orenburg, Russia, before the family moved to France. He studied in Nice and Paris, and took part in the First World War as an aviator.
Kessel wrote several novels and books that were later represented in the cinema, notably Belle de Jour (by Luis Buñuel in 1967). He was also a member of the Académie française from 1962 to 1979. In 1943 he and his nephew Maurice Druon translated Anna Marly's song Chant des Partisans into French from its original Russian. The song became one of the anthems of the Free French Forces.
Joseph Kessel died in Avernes, Val-d'Oise. He is buried in the Cimetière de Montparnasse in Paris.
Encore un bijou d’évasion. Ce style sensible, authentique, poétique à décrire les merveilles du monde est un vrai régal. Le genre de bouquin parfait en ce temps de confinement Rend justice à la beauté des paysages grâce un style pictural sublime
Dans ces nouvelles qui relatent un voyage entre le lac Victoria et le Kilimandjaro, réalisé au début des années 1950, Joseph Kessel brosse quelques instantanés très datés de l’époque coloniale mais qui apportent néanmoins une certaine fraîcheur. Ce qui marque le plus est évidemment le récit de l’amitié entre une lionne et une petite fille, qui fait évidemment penser au succès du Lion que Joseph Kessel publiera quelques années plus tard…
Une partie d’un grand reportage de Joseph Kessel en Afrique orientale au début des années 50. Cela permet de comprendre comment les Européens découvraient le monde avant le foisonnement actuel des médias en tous genres. Pourrait mériter une étoile de plus s’il ne s’agissait pas que d’extrait d’un ouvrage plus vaste. Que Folio extraie des nouvelles de recueils déjà publiés pour cette collection peut se comprendre, mais ne retenir que quelques chapitres d’un livre formant un tout n’est pas une pratique recommandable.
Plaquette qui réunit 4 récits d’un auteur qui explore l’Afrique au début des années cinquante. Intéressant de constater le style d’écriture de l’époque et la façon de décrire ce lointain continent. Un petit livre qui fait voyager.
Citations : « Comme toujours, la difficulté, l’interdiction augmentaient, exaspéraient le désir. » p. 39
« Et ce monde était celui des commencements, des origines, des limbes, celui où la terre, encore molle des grands déluges, était comme incertaine de sa substance. » p. 55
Un œil passionnant sur le tourisme sauvage du siècle dernier, au temps des dominations britanniques administratives et des moyens de communication précaires. On ne peut s'empêcher également de retrouver dans ce récit l'amour des animaux et de la nature sauvage chez Kessel. Un clin d'œil également au roman 'Le Lion' dont on retrouve ici avec tendresse l'origine.
Jolies nouvelles dans une Afrique sauvage et enchanteresse. J’en aurai bien pris plus. Ça tomb bien, à la fin je réalise que ces nouvelles sont en fait des extraits de son pavé La Piste Fauve que je me gardais pour plus tard... bon preview donc.
1er Kessel que je n'apprécie pas beaucoup. Ce style descriptif propre au reportage n'a pas réussi à me séduire. Du bon vocabulaire mais quelques longueurs par ci et par là. Au global livre plus difficile à lire que d'autres de Kessel 3 fois plus longs mais pourtant plus faciles à devorer.