Before I get to my thoughts on this new edition, and how it compares to the one before it, I'd just like to say that after this edition came out, I tried to sell an extra copy I had of the second edition to a used book store. These anthologies, when they are new, cost around $70 on Amazon, more at campus bookstores, but their resale value? Take a guess! $30 you say? $20? $10? Wrong, wrong wrong. I was offered $3 for a mint condition 2nd edition at my local campus bookstore. When a 3-volume compilation of the greatest works of literature takes a 90% nosedive in value just because a new edition has emerged, something is wrong with the market. I've already lamented the omnipresence of Norton on college campuses in my other reviews of these anthologies, but my recent experience with trying to resell an old edition gave me new insight to just how exploitative the student textbook industry is of students (trillion dollar student loan bubble, anyone?). Most ancient texts are available free online - professors should consider using them instead, or, even better, having students buy used copies of each work (despite what many think, this actually works out to be about the same money as a Norton anthology for an average semester's courseload, and comes with the added benefits of more sophisticated translations/introductions, and of students realizing that literature does not descend to us from the Great God Norton.)
Moving on: First, the positives. The format of the third edition is easier on the eyes, and the introductions to the texts are written in more accessible language. I found all of the introductions to be generally more helpful to students, and some of the new translations are truly transformative (especially the new translation of Gilgamesh). More of an effort has been made to include works by women (like Pizan's City of Ladies), and Boccaccio's Decameron has been expanded, to the delight of those of us who love a good Italian countryside sex story during the Bubonic Plague.
That said, some disturbing politics of the anti-sex, pro-Christian variety appear to be in play in this new edition. The section of Gilgamesh with the story of Noah (problematic for Jews/Christians because it implies that the Bible isn't original to the Hebrews) has been mysteriously removed from the anthology. In the section on Ancient Egyptian poetry, the most interesting poem (wherein the narrator tells a girl he's caught a fish, only to show her his penis - an ancient Egyptian version of middle school humor) has been removed. And Chaucer's "Miller's Tale," the most ribald of all the Caterbury collection, has been cut.
Other problems include the fact that only the play "Agamemnon" is included from the Orestia which makes it difficult to teach. This edition also does not include pronunciation guides, meaning students and teachers alike will be struggling to refer to difficult names/places with any clarity or consistency. There are also a good number of typos, which seems to be common with these anthologies in general.