This work has been previously published and carefully edited by humans to be read digitally on your eReader. Please enjoy this historical and classic work. All of our titles are only 99 cents and are formatted to work with the Nook. Also, if it is an illustrated work, you will be able to see all of the original images. This makes them the best quality classic works available for the lowest price. So enjoy this classic work as if it were the original book!
Enoch Arnold Bennett was an English author, best known as a novelist, who wrote prolifically. Between the 1890s and the 1930s he completed 34 novels, seven volumes of short stories, 13 plays (some in collaboration with other writers), and a daily journal totalling more than a million words. He wrote articles and stories for more than 100 newspapers and periodicals, worked in and briefly ran the Ministry of Information during the First World War, and wrote for the cinema in the 1920s. Sales of his books were substantial, and he was the most financially successful British author of his day. Born into a modest but upwardly mobile family in Hanley, in the Staffordshire Potteries, Bennett was intended by his father, a solicitor, to follow him into the legal profession. Bennett worked for his father before moving to another law firm in London as a clerk at the age of 21. He became assistant editor and then editor of a women's magazine before becoming a full-time author in 1900. Always a devotee of French culture in general and French literature in particular, he moved to Paris in 1903; there the relaxed milieu helped him overcome his intense shyness, particularly with women. He spent ten years in France, marrying a Frenchwoman in 1907. In 1912 he moved back to England. He and his wife separated in 1921, and he spent the last years of his life with a new partner, an English actress. He died in 1931 of typhoid fever, having unwisely drunk tap-water in France. Many of Bennett's novels and short stories are set in a fictionalised version of the Staffordshire Potteries, which he called The Five Towns. He strongly believed that literature should be accessible to ordinary people and he deplored literary cliques and élites. His books appealed to a wide public and sold in large numbers. For this reason, and for his adherence to realism, writers and supporters of the modernist school, notably Virginia Woolf, belittled him, and his fiction became neglected after his death. During his lifetime his journalistic "self-help" books sold in substantial numbers, and he was also a playwright; he did less well in the theatre than with novels but achieved two considerable successes with Milestones (1912) and The Great Adventure (1913). Studies by Margaret Drabble (1974), John Carey (1992), and others have led to a re-evaluation of Bennett's work. The finest of his novels, including Anna of the Five Towns (1902), The Old Wives' Tale (1908), Clayhanger (1910) and Riceyman Steps (1923), are now widely recognised as major works.
يعد هذا الكتاب من أهم كتب تطوير الذات ثقافياً ويعتبر كمرجع في النظرية الفلسفية لتكوين الفكر الأدبي وتنقيته كما أنه نافذة تسطع من خلالها الأفكار النيرة لتقودك إلى الطريقة التي يمكن من خلالها تفنيد ذائقيتك الأدبية أو الشعرية يرى الكاتب من خلال نظرته الفلسفية للأدب بأنه ليس أمراً مكملاً كما هو متعارف عليه. بل هو شيئاً أساسياً لا غنى عنه لتحقيق العيش المتكامل لحياة الإنسان. فليس الهدف من الدراسة الأدبية ملء الفراغ، بل إيقاظ النفس البشرية ودب الحياة فيها وتعزيز القدرة على الإستمتاع والعطف والإدراك،فالهدف الأساسي للأدب هو تغيير علاقة الفرد بالعالم بشكل كامل. يتطرق الكتاب في مرحلة متقدمة بعد ذلك للحث على قراءة الكلاسيكيات التي عادة ما تقرأ بدافع الواجب فالحماسة التي عادة ما تخمد عند قراءة الأدب الكلاسيكي هي ما يواحهه القارئ المبتدئ مشيراً إلى نقطة قد تكون في الخاطر لكننا لا نستطيع التعبير عنها ألا وهي مسألة الإلتفات ناحية المشاع والأكثر مبيعاً فهذه الكتب التي يكون قد قرأها مئات الألوف من البشر ولا يمكن أن يفكروا في إعادة قراءتها هي كفقاعات الصابون يأفل أثرها بمجرد أن يمر الوقت بها فهي كتب تبعد عن الفلسفة الروحية وتجارب الحياة الحقيقية روج لها كي تحاكي وتخاطب العقل السطحي الذي عادة ما ينشد الإثارة والبطولة الزائفة وهنا يكمن المربط الذي يسيطر على فكرة الكاتب وهو تطوير الذائقية فالإعتماد على الذوق مهم بدرجة متناهية في الكلاسيكيات من الأدب سوف تجد أن عنصر المبالغة غائب مما يجنبها التشويه والإسفاف وفي نفس الوقت يرى الكاتب أنه كلما ازدادت الكلاسيكيات حداثة، كلما أصبحت تتشابه مع مكونات الحياة، وكلما قل تشابهها مع كلاسيكيات القرون الماضية،كلما كانت أكثر سهولة وجاذبية بالنسبة للقارئ. عن الأسلوب والمحتوى أبدع أيضاً الكاتب وفي نهاية الكتاب أرشد إلى الكثير من الكتب التي نوه عنها لتكون معيناً للقارئ في إختياراته إستقى عناوينها من ذوي الخبرة التي تضاف إلى خبرته ...هذا الكتاب الذي بيع منه الملايين يعتبر مرجعاً في أوروبا في تكوين الأدب وماهيته ورفع سقف ذائقية الإختيار
حسناً يرى السيد " ارنولد بينيت" إنه يتوجب عليك تخصيص ساعات محددة في أيام بعينها من الأسبوع لقراءة الأعمال الكلاسيكية لتشكيل ذائقتك الأدبية ويحذرك من الروايات المعاصرة ليس استخفافاً بها ولكنك لن تستطيع تمييز الجيد منها وأنت في بداية الطريق وطبعاً لو اختلفت وجهة نظرك مع الكلاسيكيات فانت المخطىء حتماً ... وعليك بتدوين الاقتباسات ومقارناتها باختيارات النقاد ، مع انه قد تقع عيناك على جملة قصيرة مهملة وتوقع أثراً عميقاً في نفسك وعندئذٍ لن تبالى بآراء النقاد... أما الخطوة التالية عليك أن تحيط نفسك بالكتب... لقد تفضل بترشيح الكاتب " تشارلز لام" كمرشد لرحلتك وهنا عليك أن تردد على نفسك كم هو أذكى وأعظم منك ولابد من السير على نهجه ..ألا تراه اقصاء صريح لدور القارىء اللازم لاتمام فعل القراءة وتأويل النص ...؟!! الكاتب أغفل نقطة هامة في تشكيل الذوق الأدبي ألا وهى كيف تقرأ وليس ماذا تقرأ فحسب ..، وبالرغم من تأييدي لرأى الكاتب بشأن قراءة الكلاسيكيات ولكن لا يمكن فرضها كواجب مدرسي دون أن يعي القارىء كيف يقرأ وإلا كيف ستتشكل ذائقته الأدبية ؟!!!... اعتقد من وجهة نظري أنه على القارىء ان يقتفي أثر كل الزوايا الغامضة والمختبئة بالنص، يتتبع الشخصيات ويدرس طبيعتهم ودوافعهم، يختبر كل لون وظل بالمشهد ، يعني بالتفاصيل الصغيرة ، عندما يدخل عالم النص مشاركاً فعالاً ومنتجاً حينئذٍ سيتشعر لذة النص ويتمكن من العثور على المعنى وراء الكلمات... وكلما عاود تلك المهمة بحماسة ودقة اذ بذائقته الأدبية تصبح أكثر رقياً وصقلاً ...🌸
لم يضف لي الكتاب شيئا بل عوضا عن ذلك فقد ازعجني !في البداية كان يقول إن الناس تعامل الادب ك شيء أشبه بالاكسسورات ، اي لتجميل الواجهة الثقافيه للإنسان وهذا حقا يحدث ، لكن هذا لا يعني أن ترص قوائم الكتب الواجب قراءتها والكتب المهمه مقابل الكتب السطحيه وما إلى ذلك من تصنيفات يبدو أن البشر دأبوا عليها منذ الأزل أعني أن القراءه عمليه شديدة الخصوصية ، كل انسان سيصل إلى ضالته ولكن عبر رحلته هو ، والذوق الأدبي لن يتكون عبر قراءتي ل كلاسيكيات يراها الكاتب اعظم ما حدث ! بالاضافه الى ان الكتاب تمحور عن الأدب الإنجليزي القديم وحده وهذا أمر أضعف من مستواه + أن الترجمه كانت سيئه للغايه ..لم استطع قراءة فقرة كامله بشكل مريح !
"It is only in the stress of fine ideas and emotions that a man may be truly said to live" - Arnold Bennett
Favorite book I have encountered so far on the contemplative discipline of reading. If Mortimer J. Adler's book is a "work of knowledge" meant to inform, this book is a "work of power" meant to inspire; two helpful distinctions, by the way which Arnold Bennett proffers.
I gleaned a few new principles and had some budding principles reaffirmed in my own mind.
One of my favorites, every age is clouded by mediocrity until it runs its course, only then can it be examined with clarity and appreciated.
It reminds me of the biblical admonition regarding "golden ages", "Say not, "Why were the former days better than these?" For it is not from wisdom that you ask this." - Ecclesiastes 7:10
Bennett wants to awaken you to the fact that everything is interesting and it is the makers of literature who overflow with passion for the interestingness of things. Mediocrity can be overcome by appreciation for that interestingness, something which classic literature can help you with because it is time tested and will make you acquainted with some of the most interesting things ever conceived. For this reason, he recommends reading classic literature before contemporary so that you will be better equipped to evaluate the contemporary.
He also argues that a classic is a classic not because it was popular with the masses, but because there were a passionate few who would not let the genius of an author be ignored.
Some time is spent in one chapter with convincing you to read poetry by getting rid of preconcieved notions you might have had about poetry. He recommends Coleridge and Wordsworth.
He also suggests that Spencer's "First Principles" as an important philosophical work and he says that Chamber's "Encyclopedia of English Literature" is indispensable.
The three penultimate chapters of the book lay out a plan for collecting a library of classic books, the prices he lists are completely outdated but the list ought to be referred back to.
Finally, the last chapter is most challenging and inspiring, he suggests that perhaps you have not really read at all. In fact, if you have not meditated on what you've read and taken stock of it, if you are not able to apply it and engage with it, then you have not read well. "The absence of meditation is the main origin of disappointing stock taking". You need to think about what you read and apply it, otherwise reading is just a useless past-time that will not transform you.
I suppose if you read this book and are inspired by it, you are already well on your way to developing literary taste for, according to Bennett, "a continuance of interest in literature is what will bring you to the keenest joys".
يتناول الكتاب بعض الأعتبارات والنصائح والتوصيات التي من شأنها أن تساعد في مشروع تكوين الذوق الأدبي الدقيق والشاق. وتعامل الكتاب مع نظرية الأدب وسيكولوجية المؤلف، وبالقدر ذاته مع سيكولوجية القارئ أيضاً ولربما أعترف الكاتب أنه لم يعمل على رسم خارطة طريق أدبية، لكنه خصص الكثير من الوقت للتذكير بمؤلفات إنجليزية كلاسيكية وحدد قراءتها بشكل مراحل وعتبات. ولا أدري إن كان ما قام به الكاتب أمراً إيجابياًأم سلبياً ولكنني أفتقدت متعة الكاتب وبدأت اقفز بين السطور حين بدأ يذكر الأديب الفلاني والكتاب العلاني، ليس لأن الكتب والكتّاب لا يعنياني، ولكنني لم آلف المؤلفين والمؤلفات، واحسست بالأقحام والفرض الى ذائقتي الأدبية الخاصة وفي النهاية، نحن لسنا بالأكاديميين ولا يعنينا تفاصيل الأعمال ودراستها، ولا نقرأ إلا بدافع المتعة والإمتاع، ومن ثم نبحث عن الفائدة والغنى والتذاكي وما إلى ذلك
I took much away from this book. It's engaging, well thought-out, and there's so much fodder for thought. One of the main things I took away was this: Ideas are only as clear as the words expressing them. Think you have a brilliant idea but only lack the words to express it? Fiddlesticks, says Bennet. Vague words = vague idea.
I listened to this on audio twice, and also read portions in pdf online. There's a lot of information packed in, and I will likely revisit this book several more times.
The last few chapters include lists and lists of great books. This alone makes this book a gem!
"Great books do not spring from something accidental in the great men who wrote them. They are the effluence of their very core, the expression of the life itself of the authors. And literature cannot be said to have served its true purpose until it has been translated into the actual life of him who reads. It does not succeed until it becomes the vehicle of the vital. Progress is the gradual result of the unending battle between human reason and human instinct, in which the former slowly but surely wins. The most powerful engine in this battle is literature. It is the vast reservoir of true ideas and high emotions—and life is constituted of ideas and emotions. In a world deprived of literature, the intellectual and emotional activity of all but a few exceptionally gifted men would quickly sink and retract to a narrow circle. The broad, the noble, the generous would tend to disappear for want of accessible storage. And life would be correspondingly degraded, because the fallacious idea and the petty emotion would never feel the upward pull of the ideas and emotions of genius. Only by conceiving a society without literature can it be clearly realized that the function of literature is to raise the plain towards the top level of the peaks. Literature exists so that where one man has lived finely ten thousand may afterwards live finely. It is a means of life; it concerns the living essence."
"I say that if a man does not spend at least as much time in actively and definitely thinking about what he has read as he has spent in reading, he is simply insulting his author. If he does not submit himself [pg 143] to intellectual and emotional fatigue in classifying the communicated ideas, and in emphasising on his spirit the imprint of the communicated emotions—then reading with him is a pleasant pastime and nothing else."
"الكتب السيئة ستقنعك بأنها كتب رائعة ومترفة عن طريق الإطراء والملاطفة وجذب نقاط ضعفك" – من الكتاب
هذه المقولة تُعبّر كثيرًا عن حالة هذا الكتاب، والذي هو لربما قد لا يكن من ضمن هذه الكتب السيئة، ولكن الكاتب يتخذ الأساليب المتعددة لملاطفة القارئ ليقع في حب كتابه من خلال التشويش على ذائقته أو حسه النقدي وهذا ما حدث معي خلال القراءة. لم أكن أدرك أين يكمن الخلل فأنا لست بوئامٍ تام مع هذا العمل، وفي الوقت ذاته لم أستطيع القبض على الخلل؛ هذه الملاطفة تتخذ شكلًا معينًا يبدأ من العنوان الذي يحمل معانٍ متعددة، وسأحاول إبراز مآخذي حول الكتاب بالإضافة إلى الفوائد التي خرجت منها..
الكتاب ذاتي جدًا، ولا أعلم الفائدة الرئيسة المرجوّة من ترجمة هذه النوعية من الكتب، وتحديدًا في ظل غياب الرابط بين الكاتب والثقافة المترجم لها الكتاب، وعدم شيوع اسم الكاتب بين أوساط القُراء المترجم لهم.
من الناحية الأسلوبية؛ يتخذ الكاتب مقام المرشد/ المنظّر وهذا الأسلوب عفى عنه الزمن، وهذه النقطة قد يمكننا تبريرها بقدم هذا الكتاب (وهذا عيب إضافي حول سبب ترجمته)
وقع الكاتب في الكثير مما كان يحذّر القارئ منه، كتجنب "الوصفات الجاهزة" حول القراءة والتعاطي مع الأدب والذوق الأدبي، ولكن ما فعله الكاتب هو ذلك تمامًا، حيث أن الكتاب قُسّم إلى عدة فصول تحكي عن سمات أو الشكل الذي يكون عليه المتذوق الأدبي، أو خطوات تكوين الذوق الأدبي.
الذوق الأدبي كيف يتكون؟ لم أكن أعلم عند شرائي للكتاب بأنني أمام ما هو أشبه ب"مانفيستو التكوين الذوقي" وهذا مأخذي الأكبر على الكتاب، فعندما قررت شراء الكتاب ظنًا مني بأنه سيأخذ أكثر شكل المسرد أو مراقبة السلوك حول تكوّن الذوق الأدبي من جوانب فلسفية لربما، لا أن يتحول إلى محاضرة موجهة لـ"عديمي الذوق الأدبي"
أكثر ما راق لي في الكتاب هو الفصل/ الفصول التي أفردها الكاتب للحديث حول الشعر ومحاولة رد الاعتبار للشعري من الأدب، وطرح بعض الأمثلة حول القراء الذين يتطرفون بآرائهم حول المادة مجرد معرفتهم بأنها شعرية.
يمكن الخروج من الكتاب بكثير من الاقتباسات أو الجمل الجميلة التي تعبّر عن القارئ والقراءة وعوالمها، على العموم يمكن أن يُستنبط من الكتاب مادة حقيقية ولكن التوظيف لهذه المواد كان خاطئ مما أدى إلى فسادها كاملة.
يمكن لهذا الكتاب أن يخدم زمانه وثقافته ومحبي الكاتب، لكن فائدته للقارئ الأعمّ أقل بكثير.
أخيرًا، مأخذي على المترجم/ـة و/ أو دار النشر التي قامت بنشر الكتاب بأنها لا تُفرد مسرد تعريفي عن الكاتب إذ أنه قد لا يتأتى لي الوصول إلى المعلومات حول الكاتب والكتاب بلغته الأصل، ويجب إبراز وإيضاح السياق الذي كُتب فيه هذا الكتاب.
كتاب قصير وخفيف لا يحوي معلومات قيمة كثيرة والمعلومات والأفكار التي فيها أكل الدهر على أغلبها وشرب. ولكنه قد يكون ممتع لمحبي الكتب يمكنهم من خلاله التعرف على عاشق مثلهم.
I can't shake entirely a sense that it might be partially out of weakness that I keep listening to this book over and over on librivox.org. Part of the attraction is the excellent recording by Timothy Ferguson, who captures Bennett's humor well. But one thing I am sure of is the book offers a lot of sound advice about becoming a serious reader. I think I will eventually listen to it again though this may be the sixth or seventh time I have listened to it, booklists and all. Strange that he likes Spencer so much but irrelevant to the substance of the book's message.
يقول المؤلف أن ما يميز مقدمة معجم صموئيل جونسون ويرتقي بها إلى مصافي الأدب هي "حرارة العاطفة". والسؤال هنا، هل كتب بينيت كتابه هذا بنفس العاطفة ليرتقي إلى أدب أيضًا؟ العديد من المؤلفين كتبو عن الأدب مثل إيكو، ليوسا، ريلكه، فورستر و فلاسفة مثل شوبنهاور وبارت ونستطيع بكل سهولة لمس عاطفتهم وولعهم بالأدب حتى عندما يتحدثون بطرق تحليلية. أما بينيت فلم يطبق أي من المعايير التي وضعها كمميزات للأدب بل يستخدم كليشيهات مثل: "أبحرت في بحر الأدب" ! ومن السهل رؤية كتابه "ينجرف" للنسيان لأنه لا يحقق أي من مؤهلات العمل الكلاسيكي التي يصفها في كتابه هذا.
كتاب أقل من المتوقع فيما يتعلق بطرق تكوين ذائقة أدبية، وجدته بسيط والخطوات المذكورة غير فعالة حقا. أتفق مع الكاتب في أن السبب في التقييم الكارثي للكتب الأدبية يرجع للافتقار لملكة التأمل. البعض يقرأ ويقرأ دون التفات لجرأته في افتراض أن بإمكانه استيعاب جوهر الكتاب دون جهد.. لا بد من قضاء ساعات تأمل للكتاب بعد إنهاءه ساعات مقاربة للساعات التي يقضيها في قراءة الكتاب، وهذا ما لا يقوى عليه كل قارئ.. يرى الكاتب أن القارئ بحاجة لجهد فكري في تصنيف الأفكار وترتيبها.
Literary Taste: How to Form It by Arnold Bennett is delightfully didactic for us smart people. "You occasionally buy classical works, and do not read them at all; you practically decide that it is enough to possess them, and that the mere possession of them gives you a *cachet*. The truth is, you are a sham." Yes, you are, you great goof, but Arnold Bennett has something of a programme to solve that, which is different to other programs, because Arnold Bennett knows that you said to yourself, "I am going to read ten pages of Gibbons' Decline and Fall of the Roman Empire every day" and you failed. Arnold Bennett's program is halfways to "...surround yourself with books, to create for yourself a bookish atmosphere. For the present, buy—buy whatever has received the *imprimatur* of critical authority. Buy without any immediate reference to what you will read. Buy! Surround yourself with volumes, as handsome as you can afford." Then you can begin to read the classics. "A classic is a work which gives pleasure to the minority which is intensely and permanently interested in literature." He presents a plan for reading enjoying, with Charles Lamb as a gateway drug and Wordsworth as a waystone. But: "You need to think about what you read and apply it, otherwise reading is just a useless past-time that will not transform you." Arnold Bennett ends his essay with a comprehensive list of classic books one can purchase for the total cost of £26 14s 7p and, "When you have read, wholly or in part, a majority of these three hundred and thirty-five volumes, *with enjoyment*, you may begin to whisper to yourself that your literary taste is formed; and you may pronounce judgment on modern works which come before the bar of your opinion in the calm assurance that, though to err is human, you do at any rate know what you are talking about."
حاولت، جاهداً، فهم هدف الكاتب من كتابة هذا الكتاب. و بعد بحث بسيط عن تاريخ الكاتب والحقبة الزمنية التي عاشها، أدركت هدفه. كُتاب العصر الفكتوري البريطاني كانت لهم أهداف كثيرة من أهمها خلق مفهوم غير واقعي و متعالٍ لأدبهم. بالإضافة إلى عمل الكاتب نفسه بقسم البروبيغاندا البريطاني. كل هذه الأمور توضح مدى سخافة الطرح و انحيازه لبرز أدبهم.
أسلوب الكاتب المتعالٍ اتجاه قراءه بمختلف مستوياته مقزز و سلبي جداً.
القراءة عملية جميلة جداً و متاحة للجميع. للكاتب نظرة أخرى سطحية لمفهوم القراءة العميقة. فقط هم يستطيعون فهم الأدب، أما نحن فلا نستطيع ذلك. رأيي طبعاً شخصي و من منطلق قراءتي الشخصية للكتاب، و لكن كوني خريج تخصص أدب إنجليزي، تفاجئت بطرح الكاتب. فهدفنا يجب أن يكون طرح فكرة تشمل جميع أنواع القُراء للأدب. كلنا سواسية و لكل منا هدفه وراء قراءة كل كتاب. و هذا الشيء طبيعي و إيجابي جداً.
هذا الكتاب يتضمن أفكارا جيدة لقاريء مُبتدئ لتشكيل ذائقة أدبية. يزعم الكاتب أن الأساس الأفضل ينشأ من قراءة الأدبيات الكلاسيكية في البداية، وتأملها ودراستها قبل الاستعداد لقراءة (وانتقاء الأجدر من) الأعمال المعاصرة. يقدم أفكارا حول العلاقة بين الاسلوب والموضوع، وما يجعل الكلاسيكيات ذات أهمية، ويتأمل حتى في كيف يكون فعل القراءة مجديا حين يرافقه التأمل والتفكر. وفي بعض الفصول يتحدث عن مقترحات عملية واختيارات محددة من الكتب لتشكيل مكتبة من الأدب الانكليزي.
أع��قد أن الافكار ذات الأهمية في الكتاب كان يمكن اختصارها في مقالة. يركز الكاتب على الأدب الانكليزي فقط، ويستخدم أمثلة غير معروفة للقاريء العربي، مما قد يقلل من تفاعل القاريء العربي مع أطروحته.
تمنيت لو تم التقديم للكتاب بنبذة عن الكاتب وزمنه (الكتاب يرجع تاريخه لمنتصف القرن الماضي ما يفسر اختياراته لنماذج الأدب).
بالنسبة لي توقعت أكثر من الكتاب ولم أظنه بهذه البساطة في الطرح. الترجمة كانت جيدة.
رغم أهمية المواضيع المطروحة والطريقة الجميلة للعرض إلا أنه (وللأسف) قديم، معلوماته وترشيحاته قديمه وهذا شيء طبيعي كونه نُشر قبل ١١٠ سنة! ... أترككم مع بعض الاقتباسات:
"البداية ليست بتلك الأهمية. ابدأ من حيث يأخذك شغفك، فالأدب كل لا يتجزأ، ولكن ثمة شرط واحد، وهو أن تبدأ بعمل كلاسيكي، وأن تتجنب الأعمال الحديثة والسبب لا يتضمن أي استخفاف أو تقليل من قيمة الأعمال المعاصرة على حساب أعمال العصور الماضية."
"يجب أن تضع نصب عينيك أهدافًا محددة عند القراءة تتجاوز مجرد الاستمتاع بها مع أنني على قناعة تامة بأن المتعة هي الهدف الأسمى لأي عمل فني وذلك لأن المتعة التي يتركها أي نوع من الفن فينا هي متعة منشطة تبث الحياة في أي شيء تدخل إليه."
" الأدب هو أداة للفلسفة والعلم والأخلاق والدين والتاريخ، لذا فالمكتبة لا تكون مكتبة شاملة إلا إذا ضمّت إلى جانب الأعمال الخيالية، كل فروع النشاط الفكري هذهِ فعند اشتمالها على كل هذه الفروع لا يمكنها تجنب ضم أعمال ينعدم فيها الاهتمام الأدبي الخالص."
"إذا كانت الأحداث والمشاعر اليومية لا تستحضر وتستفيد من تلك الأفكار والمشاعر التي تضمها الكتب التي كنت قد قرأتها أو لا زلت تقرأها، إذا كانت ذكريات تلك الكتب لا تنمي إدراك الجمال بداخلك أينما كنت، ولا تساعدك على الربط ما بين الأشياء البسيطة والشاملة، ولا تمتص غضبك وتوقر حزنك وآلامك، فأنت لا تستحق لقبًا ساميًا كلقب (القارئ النهم)."
I read this book as part of the Librivox book club. At first I wasn’t quite sure what to think about it, but I am so glad that I read it. Bennett was intensely passionate about enjoying your reading, expanding personal horizons, and relishing the art of literature. I’ll keep this review short, because instead I’d like to share some of my favorite quotes with you, and you can decide for yourself whether you should read it.
“The makers of literature are those who have seen and felt the miraculous interestingness of the universe. And the greatest makers of literature are those whose vision has been the widest, and whose feeling has been the most intense.”
“The aim of literary study is not to amuse the hours of leisure; it is to awake oneself, it is to be alive, to intensify one's capacity for pleasure, for sympathy, and for comprehension. It is not to affect one hour, but twenty-four hours. It is to change utterly one's relations with the world. An understanding appreciation of literature means an understanding appreciation of the world, and it means nothing else. Not isolated and unconnected parts of life, but all of life, brought together and correlated in a synthetic map! The spirit of literature is unifying; it joins the candle and the star, and by the magic of an image shows that the beauty of the greater is in the less. And, not content with the disclosure of beauty and the bringing together of all things whatever [pg 8] within its focus, it enforces a moral wisdom by the tracing everywhere of cause and effect”
“Fame of classical authors is originally made, and it is maintained, by a passionate few…And it is by the passionate few that the renown of genius is kept alive from one generation to another. These few are always at work. They are always rediscovering genius. Their curiosity and enthusiasm are exhaustless, so that there is little chance of genius being ignored”
“As Lamb sat in his bachelor arm-chair, with his brother in the grave, and the faithful homicidal maniac by his side, he really did think to himself, "This is beautiful. Sorrow is [pg 42] beautiful. Disappointment is beautiful. Life is beautiful. I must tell them. I must make them understand." Because he still makes you understand he is a classic.”
يؤكد أرنولد بينيت في كتابه (الذوق الأدبي) على أن فهم وتقدير قيمة الأدب ليس سوى فهم وتقدير للعالم بأسره. فالأدب يرينا جمال التفاصيل الصغيرة، الروح الإنسانية في فرحها ومعاناتها، مآسي العالم وحقائقه التي أغفلتها كتب التاريخ، ويأتي تكوين الذوق الأدبي كمهمة لتعلم الاستخدام الأمثل لهذه الوسيلة، أي الأدب. يتعرّض بينيت لمفهوم الأدب الكلاسيكي وماهيته وعناصره، وكيف يبدأ القارئ مشواره مع هذا الفرع من الأدب. يؤكد أن نقطة البداية ليست مهمة طالما أن القارئ يتبع شغفه، إذ عليه أن يقرأ الغث والسمين ويثق في عملية تطور ذائقته. . ياطرق بعدها لكيفية قراءة أي عمل كلاسيكي، حيث على القارئ أن يدرب نفسه على التواصل مع شعور وإحساس الكاتب الذي بين يديه، والإحاطة بظروف وزمن كتابة هذا الكتاب. يتحدث بينيت كذلك عن العلاقة الطردية بين الأسلوب والموضوع، فالكاتب لايستطيع طرح فكرة جيدة بأسلوب رديء والعكس صحيح. لا تستطيع القراءة لكاتب لجمال أسلوبه فقط، إذ أنك تقرأ الأسلوب والموضوع معًا وليس بمعزل عن أحدهما الآخر. . يأتي بعد ذلك صراع القارئ مع بعض الكتّاب ، الذين يكتبون في مستوً من الوعي والنضج لم نصل إليه بعد، وهنا ينصح بينيت بعدم الاستعجال في إصدار الأحكام على هؤلاء الكتّاب والاشتغال على النفس أكثر. لاحقًا يتحدث بينيت عن الشعر والشعراء، وكيف أن معظم الناس يُحجمون عن قراءة الشعر ويعتبرونه رفاعية. وفي النهاية يؤكد بينيت على أن كتابه هو بمثابة بوصلة للأدب الكلاسيكي الإنجليزي، وعلى كل قارئ أن يستخدمها لإيجاد طريقه الخاص بنفسه. ثم يضع ثلاث قوائم بأسماء أهم مؤلفات الأدب الكلاسيكي الإنجليزي، والتي نتمنى أن يكون لدينا مثلها فيما يخص كلاسيكيات الأدب العربي. . (إن السبب الأول للتقييم الذهني الكارثي يبقى أكثر بساطة من السبب الذي تعاملنا معه للتو، فهو ينشأ بسبب فقر ملكة التأمل) . (أسمى أهداف الفن تكمن في إرباك الروح) .
Se há um livro que explique de forma objetiva e lúcida as condições para se formar o gosto literário, este livro é o de Arnold Bennett. Sua abordagem vai desde a importância da literatura até os livros que devem constar na estante do leitor, mostrando que a formação do gosto literário não é simplesmente uma manifestação de cultura ou uma distração, mas a condição sine qua non de uma vida plena. Uma leitura altamente recomendada para aqueles que desejam desenvolver a apreciação certa pelos livros certos.
أعجبتني فكرة الكتاب، أن تعي تكوين ذوقك الأدبي وتفهمه، تساعد لبناء ذوق أكثر عمقا، والقراءة الواعية، لمدة حسبت الكتاب يزودني باتجاهات، وجهني لكنها في الأدب الإنجليزي، تمنيت لو كانت في الأدب عموما أو في الأدب العربي خصوصا، في الجانب الآخر الكتاب أعطاني بوصلة، ورغم أنه من الصعبالخروج من متاهة كهذه ببوصلة لكنها تجربة تستحق المحاولة.
إلى كل من يريد قراءة الأدب العالمي بشكل صحيح هذا الكتاب لكم
بعض النصائح التي وجدتها مثرية
المراحل التمهيدية الأولى لمشروع تكوين الذوق الأدبي: الأساس هو الاهتمام الحقيقي بالادب ويدفعك لاكتساب الخبرة
المرحلة التمهيدية الأولىً: تتهيأ نفسيا ودهنيا وترتب أفكارك الالتزام بالهدف والعمل على تحقيقه الانضباط بتخصيص ساعات محددة من الأسبوع لهذا الغرض تحديد تاريخ معين للاحتفال بالانجاز
المرحلة التمهيدية ٢ : -احاطة نفسك بالكتب وأن تخلق جوا مليئا بها فالجانب المادي "وجود الكتب حولك" مهم جدا
-بذل المال مهم جدا والوقت لتكوين الذائقة لأن الأشياء التي تتطلب تضحية غالبا ما تكون هي الاقرب لقلوبنا - نصح الكاتب بتجنب قراءة الاعمال الادبية المعاصرة في بداية تكوين الذوق الادبي الخاص لأنك لست بموقع يسمح لك بالاختيار بين الاعمال الادبية والمعاصرة . فعملية التمييز بين الغث والسمين من الاعمال الأدبية تتطلب وقتا طويلا - انت بحاجة إلى توجيه وإرشاد من شخص ويجب أن يكون موثوقا
أعتقد أن ما كان ينقص هذا الكتاب هو مقدمة لائقة تتوجه للقارئ العربي وتخبره أن هذا النص هو مقال طويل كتبه المؤلف في عام 1909 وجمهوره كان القرّاء الإنجليز، وهدفه هو مشاركة قائمة بالكتب الإنجليزية التي يجب على كل قارئ (إنجليزي) جادّ أن يحيط نفسه بها.
بمعرفة ما سبق فإن ما قد يُفيدنا كقراء عرب نقرأ هذه المقالة بعد أكثر من قرن على إصدارها هو تلك النصائح التي أوردها المؤلف في الفصول الأولى عن الكلاسيكيات وكيف نقرأها وكيف ننظر للأسلوب الأدبي. ورغم تزمّت المؤلف فيما يخص الكلاسيكيات إلا ��ن رأيه يميل للصواب في كونها تصقل الذوق الأدبي للقارئ المبتدئ والمتوسّط وتعينه على تشكيل آراء أكثر اتزاناً تجاه الأعمال الأدبية المعاصرة.
The aim of literary study is not to amuse the hours of leisure; it is to awake oneself, it is to be alive, to intensify one's capacity for pleasure, for sympathy, and for comprehension. It is not to affect one hour, but twenty-four hours. It is to change utterly one's relations with the world. An understanding appreciation of literature means an understanding appreciation of the world, and it means nothing else.
It is well to remind ourselves that literature is first and last a means of life, and that the enterprise of forming one's literary taste is an enterprise of learning how best to use this means of life. People who don't want to live, people who would sooner hibernate than feel intensely, will be wise to eschew literature.
But the greater truth is that literature is all one—and indivisible. The idea of the unity of literature should be well planted and fostered in the head. All literature is the expression of feeling, of passion, of emotion, caused by a sensation of the interestingness of life.
Literature does not begin till emotion has begun.
It is extremely important that the beginner in literary study should always form an idea of the man behind the book. The book is nothing but the expression of the man. The book is nothing but the man trying to talk to you, trying to impart to you some of his feelings. An experienced student will divine the man from the book, will understand the man by the book, as is, of course, logically proper. But the beginner will do well to aid himself in understanding the book by means of independent information about the man. He will thus at once relate the book to something human, and strengthen in his mind the essential notion of the connection between literature and life.
My second consideration (in aid of crossing the gulf) touches the quality of the pleasure to be derived from a classic. It is never a violent pleasure. It is subtle, and it will wax in intensity, but the idea of violence is foreign to it. The artistic pleasures of an uncultivated mind are generally violent. They proceed from exaggeration in treatment, from a lack of balance, from attaching too great an importance to one aspect (usually superficial), while quite ignoring another.
You do not exist in order to honour literature by becoming an encyclopædia of literature. Literature exists for your service. Wherever you happen to be, that, for you, is the centre of literature.
There is no surer sign of imperfect development than the impulse to snigger at what is unusual, naïve, or exuberant.
Honesty, in literature as in life, is the quality that counts first and counts last. But beware of your immediate feelings. [...] Demanding honesty from your authors, you must see that you render it yourself. And to be honest with oneself is not so simple as it appears. One's sensations and one's sentiments must be examined with detachment. When you have violently flung down a book, listen whether you can hear a faint voice saying within you: "It's true, though!" And if you catch the whisper, better yield to it as quickly as you can. For sooner or later the voice will win. Similarly, when you are hugging a book, keep your ear cocked for the secret warning: "Yes, but it isn't true." For bad books, by flattering you, by caressing, by appealing to the weak or the base in you, will often persuade you what fine and splendid books they are. (Of course, I use the word "true" in a wide and essential significance. I do not necessarily mean true to literal fact; I mean true to the plane of experience in which the book moves [...]).
My second counsel is: In your reading you must have in view some definite aim—some aim other than the wish to derive pleasure. I conceive that to give pleasure is the highest end of any work of art, because the pleasure procured from any art is tonic, and transforms the life into which it enters. But the maximum of pleasure can only be obtained by regular effort, and regular effort implies the organisation of that effort. [...] Your paramount aim in poring over literature is to enjoy, but you will not fully achieve that aim unless you have also a subsidiary aim which necessitates the measurement of your energy. Your subsidiary aim may be æsthetic, moral, political, religious, scientific, erudite; you may devote yourself to a man, a topic, an epoch, a nation, a branch of literature, an idea—you have the widest latitude in the choice of an objective; but a definite objective you must have.
Great books do not spring from something accidental in the great men who wrote them. They are the effluence of their very core, the expression of the life itself of the authors. And literature cannot be said to have served its true purpose until it has been translated into the actual life of him who reads. It does not succeed until it becomes the vehicle of the vital. Progress is the gradual result of the unending battle between human reason and human instinct, in which the former slowly but surely wins. The most powerful engine in this battle is literature. It is the vast reservoir of true ideas and high emotions—and life is constituted of ideas and emotions. [...] Literature exists so that where one man has lived finely ten thousand may afterwards live finely. It is a means of life; it concerns the living essence.
كتاب: الذوق الأدبي تأليف: أرنولد بينيت صدرت عام: 1909 ترجمة: علي محمد الجندي
.
=====
قرأتُ من هذا الكتاب نسخةً صفراء مهترئة الورق، أظنها الصادرة عام 1957 حين تُرجم الكتاب أول مرة، وقد أعيدت ترجمته بعد ذلك ونُشر في نسخة أخرى أحدث.
وهو كتابٌ ضئيل الحجم عظيم الفائدة، يتناول فيه مؤلفه موضوعاً يهمُّ كل طالب للأدب قراءةً أو كتابة، فلا قراءة مثمرةً ولا كتابة يُعتدُّ بها إلا بذوق أدبي مصقول، مبني على أسس متينة من سعة الاطلاع ورقة الشعور.
ويمكن تلخيص محتوى الكتاب في النقاط الرئيسية التالية:
- انتقد الكاتب في البداية ذلك الرأي السائد الذي يعدُّ الأدب ضرباً من الحليِّ أو (إكسسوارات الزينة)، أو شيئاً الهدف منه التسلية فقط! وأكَّد على أن الأدب ضرورة لا غنى عنها للرقي الإنساني وشرط أساسي للحياة الكاملة كما يجب أن تكون.
- تحدث الكاتب حول علاقة الإنسان (القارئ) بالكلاسيكيات الأدبية، وحلَّل تلك العلاقة تحليلاً نفسياً عجيباً فريداً من نوعه، ثم عرَّج على خصائص الأدب الكلاسيكي، وفرْق ما بينه وبين الأعمال المعاصرة، وكيف أن القارئ قد يشعر بشيء من خيبة الأمل حين يطالع الكلاسيكيات أول مرة، وقد يرى أنها لا تمنحه المتعة التي كان ينتظر أو التي تتناسب مع شهرتها.
- حذَّر الكاتب المبتدئين في الأدب من الإعراض عن الكلاسيكيات والإقبال فقط على الأعمال الحديثة رغم النشوة الحارقة التي قد تمنحهم هذه الأخيرة، لأن ذلك مفسدٌ في الغالب لذوقهم، ولأن الذوق السليم يجب أن يبنى أولاً على مطالعة الأعمال المجمع على جلالها وعظمتها، فإذا ما تشبَّع المرء بالأعمال العظيمة جاز له أن يطَّلع على جديد الأعمال، وكان له من سلامة الذوق ما يتيح له أن يأخذ منها ويدَع، ويقبل منها ويرفض.
- ليس معنى النقطة السابقة أن كل عمل قديم عظيم، وأن كل عمل جديد سيئ. بل لقد نصَّ الكاتب على أن نسبة الأعمال الجيدة مقارنةً بمجموع الأعمال هي نفسها في كل عصر، لكن الكلاسيكيات القديمة قد تجاوزت امتحان الزمن وحازت الخلود المستحَق، أما الأعمال الجديدة فركامٌ مختلط، ولن يمتاز غثُّه من سمينه إلا بعد مرور أجيال يذهب فيها زبد الأعمال الرديئة جُفاءً، ثم لا يبقى إلا الأعمال التي ستستحق لاحقاً أن تتوَّج بلقب (الكلاسيكية) المشرِّف.
- ذكر الكاتب أهمية اقتناء الكتب، وأن تكون للإنسان مكتبة حقيقية في منزله يراها ويمرُّ بها كل لحظة، فإن لوجود المكتبة وحده تأثيراً عظيماً ودافعاً إلى القراءة والاطلاع، كما اقترح على المرء أن يخصص 5% من دخله لاقتناء الكتب.
- أنكر الكاتب الفكرة القائلة بالتفريق بين الموضوع والأسلوب، حيث توصف بعض القطع الأدبية بأنها (ذات مواضيع جيدة لكن عُبِّر عنها بأسلوب رديء). لا فرق إطلاقاً -في نظر الكاتب- بين الشكل والمضمون، وبين الفكرة والأسلوب، وذلك لأنه من المستحيل لغوياً التعبير عن الشيء الواحد بطريقتين مختلفتين، وأن كل اختلاف مهما دقَّ في الألفاظ أو التراكيب لا بد أن يترتب عنه اختلافٌ ما في المعنى. ومن ثمَّ فإن الركاكة في الأسلوب تنتج عن أن الكاتب لا يدرك فكرته إدراكاً واضحاً، ولا يعي كل الوعي ما يتحدث عنه، فلذلك يأتي أسلوبه ركيكاً ضعيفاً، ولو أنه كان قادراً على تصور فكرته تصوراً واضحاً لطاوعته الألفاظ والتراكيب، ولعبَّر عن فكرته بأسلوب حسن سليم.
- وضع المؤلف مكتبةً افتراضيةً رآها ضروريةً لكل طالب أدب، تتضمن عناوين الكتب التي لا غنى عنها، مع تكلفة تلك الكتب، والمنهج السليم لقراءتها، لكن المترجم أسقط القائمة ولم يدرجها في نسخته، لأنها موجَّهة حصراً لطالب الأدب الإنجليزي، وبذلك فهي غير ذات نفع للقارئ العربي.
- ختم المؤلف كتابه بفصل سمَّاه (الجرد العقلي)، والمراد بالجرد أن يتوقف القارئ كل فترة، وأن يراجع نفسه ويسائلها عما استفاد من مقروئه، وهل حصل له تطور في ذوقه وملكته أم أنه يدور في نفس الحلقة المفرغة. وهنا أكَّد الكاتب على أن الهدف من الأدب ليس المتعة فقط، وإن كانت المتعة هدفاً مشروعاً، بل إن الهدف هو تكوين الإنسان والارتقاء به نفسياً وأخلاقياً وجمالياً واجتماعياً، ومن ثمَّ فإن المستفيد الحقيقي من الأدب هو الإنسان الذي يلمس من نفسه رقةً في الطبع وحسناً في الأخلاق، وحساسيةً مرهفةً تجاه مواطن الجمال وقدرةً على التقاط ما خفي منها، وأما لو لم تزده القراءة إلا جفاوةً في الخُلُق وتبلُّداً في الطبع فما هو من الأدب في شيء ولا الأدب منه في شيء، بل إن ذلك يدلُّ على خلل أصيل في نفسه أو في ما يقرأ أو في منهجه للقراءة.
كتاب (الذوق الأدبي) كتاب مفيد ممتع يجمع بين حديث الأدب والتحليل النفسي، اختار له مؤلفه أسلوب المخاطَب كي يحسَّ القارئ وكأن المؤلف يجالسه ويوجه كلامه إليه، ما ضخَّ في سطوره وصفحاته دفءاً وألفة، وهو من الكتب التي تستحق أن يُرجع إليها وتُقرأ أكثر من مرة، لأن كل قارئ أو كاتب سيجد نفسه في شيءٍ منه ولا بدَّ.
Bennett sermonizes with a bit too much confidence, especially in the last chapter, and he snubs Oscar Wilde and a number of other authors in a very ostentatious and cutting way, but he has some worthwhile thoughts on the process, practice and value of reading. By the time you finish this book, you'll be well versed in the prices of bargain editions in Britain around the turn of the century (thank goodness for Gutenberg and Librivox - they're now probably all available for free to anyone with Internet access), and will have some quite useful lists of English literary classics that you might want to refer to in drawing up your own reading list.
كتاب الذوق الأدبي:كيف يتكون أرنولد بينيت عدد الصفحات:١٢٦
#اقتباس
"انظر إلى للأدب كنظرتك للحياة."
هو كتاب حول الكتب! يتضمن نصائح عظيمة حول القراءة و كيف اقرا و ماذا تقرا! و من اين تبدا؟ و كذلك اهمية قراءة الكلاسيكيات و الشعر في حياة القارى. وصف مشاعر القارى و تحليل تاثير الادب في النفس و اهميته في الحياة. *اهم النصائح التي سآخذ بها من الكتاب: ١.تخصيص جزء من القراءات لقراءة الكلاسيكيات الخالدة. ٢.تخصيص جزء من القراءات لقراءة الاعمال الكاملة ل كاتب معين. ٣.احدى اهم الخطوات التي نصح بها أرنولد قبل قراءة الاعمال الكاملة ل كاتب هو قراءة كتاب يشرح عن الكاتب و حياته و توجهاته في الحياة و الادب. ٤.قراءة المقالات