Le Roman d'Eneas, composé vers 1160, est l'un des plus anciens romans français. C'est une adaptation de l'Enéide de Virgile, que l'auteur traduit par endroits fidèlement et qu'ailleurs il modifie, non sans intelligence ni talent, en fonction de la civilisation dans laquelle il vit et de l'idée que le Moyen Age se fait du monde antique. Cet auteur s'intéresse particulièrement à l'amour. Il interprète à sa façon celui de Didon et d'Enée et récrit toute la fin de l'Enéide de manière à faire d'Enée et de Lavinie des amants courtois. Ce roman témoigne de l'importance de Virgile dans la culture de l'Occident et dans le développement de la jeune littérature française. Edité, traduit et présenté par Aimé Petit, professeur à l'université de Lille III.
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
Plutôt bien en général, mais certains moments sont assez... rapides ? Trop rapides même. Ayant lu l'original, je peux affirmer que je préfère la version de Virgile, même si celle là est plutôt bien aussi (juste un peu moins).