This Country of Mine is a standalone contemporary novel written by Didier Leclair and translated from the French by Elaine Kennedy. It centers on Apollinaire, an immigrant to Toronto, who works at a call centre by day and a cabbie/physician by night. It has been short-listed for the 2019 Toronto Book Awards.
Apollinaire, an immigrant to Toronto, where he lives with his wife and baby girl is a doctor in his unnamed African home country, but now finds himself relegated to a menial job working at a call centre while he endures a seemingly interminable wait for his accreditation to practice medicine to go through the massive red tape.
His skills as a physician serve as the locus of his masculine pride he travels the streets at night in a borrowed taxi, dispensing black-market medicine to a series of unfortunate outcasts, including an AIDS victim in Regent Park and Nicéphore, a violent and abusive fellow émigré. At other times, Apollinaire attends a gloomy bar where he plays rounds of Scrabble with Captain Koumba, an erstwhile member of the military dictatorship Appolinaire fled who recruited the doctor to tend to the wounds of the men he viciously tortured.
This Country of Mine is written rather well. Leclair is unsparing in his depiction of the immigrant experience and the ways the social and political systems conspire to prevent newcomers from advancing. Kennedy's translation, for the most part is rather fluid, save the occasionally restoring to phrases that wouldn’t make sense in the original language.
All in all, This Country of Mine is a wonderfully written novel about the immigrant experience that many face when relocating into a new country and all the struggles and red tape that one would have to go through to be called citizen.