I don't know where to start. Honestly. There were so many mistakes in Crack Head and I don't really see why. Vickie Stringer, along with another person (that's two pairs of eyes people - FOUR eyes altogether looking for mistakes!) edited this. Stringer is an author in her own right (she also wrote a book on how to "succeed in the publishing game - how can someone take that seriously seeing how she "edited" this?) I can't understand why people don't care about the quality of a product with their name on it? I would be mortified if my name was anywhere on this book.
Which brings me to the next part - this is especially sad for me because Crack Head is a good story. With a little more experience Lennox can be a damn good author (if she finds a proper editor.)
The characters are real and relatable mostly, the story of how Laci falls into what she falls into is very real and happens all the time. "Friends" like Laci's are everywhere and we've all had to deal with them.
This would have easily been a 4 start book for me, maybe 4.5 if it wouldn't have been for the idiotic mistakes. And the fact that some parts of the story just plain old didn't make any sense. Crystal, for example, was all for what happened to Laci, she was very obvious in her jealousy and her hatred for Laci, yet, at the end of the book this is glanced over with Crystal all of a sudden, with no explanation, totally turning in a different direction for no reason. At least one of the other friends did the same thing to a lesser degree.
Here are some specific examples:
Tonette asks Dame, in the beginning of the book, if he wants her to "roll an urb"? Say what? Roll an urb? Roll a blunt? Smoke some? How do you roll an urb? I've been to lots of places in this country (and in another country) and have never, in all my years, heard this term. This isn't to say it's not out there, I don't know everything, but I doubt it is one that was used in New York in 1989. I suppose this is along the same lines as having a "pocket full of lent." I know "Lent". And then I know "lint". Is that so hard to get right? How can it be? Am I asking for too much here? Someone tell me. Because I don't think I am. These authors sell these books for about fifteen bucks a pop and I have to real about a pocket full of lent. No.
Real quick: some of the stuff Lennox added about smoking weed and crack just isn't right. Some was and some wasn't. I understand that she's probably not a crackhead but then again, neither am I and I know these things and I didn't write a book with smoking crack as the main subject. Perhaps she should have looked into this matter a little before picking up the pen.
Anyway, back to the stupid mistakes. There was at least one every few pages that I saw, some minor, some major.
Tonette's mother gets a check for her twice a month. Where does that happen? That'd be the most populated city in all the U.S. of A if that was the case. A minor, but stupid, mistake.
In another part Dink couldn't help but to "cease" the opportunity to take Laci out. Yes, "cease". I'm fairly positive that was meant to be "sieze" but hey, what do I know right?
The end of chapter 14 ends with Laci calling Quita and asking her how much money she needs. The very next page, in the beginning of chapter 15, Laci, again in what seems to be the very beginning of the conversation, Laci is asking her what's up and beating around the bush when it comes to the subject of drugs. What happened to the the ending of chapter 14? Did Lennox forget she wrote that and just started new?
'Dink took Laci's hand into his. Even after hearing it from the horse's mouth, that'
That was an actual sentence from this book on page 143. That was it. Word for word, letter for letter. A new paragraph was started with the rest of the sentence. Now you tell me how an author, two authors and at least one other person, missed this? How is it possible people?! WTF.
On page 199 the reader learns (I use that term very loosely) something about Marco and Dink that doesn't make a bit of sense at all.
I'm not an English major, nor am I brilliant. I consider myself of average intelligence. I do know this, if I were to right a book and put my name on it and expect other people to pay money for my book, I would make damn sure it was a good quality. That means proper editing. The mistakes in this book shouldn't even have been made in a rough draft. And that's sad.
Now, I'm going to continue on to the sequel since I have it here and the story was a good one. I can only hope someone pulled Lennow aside and schooled her on this or I'm in for it...... stay tuned...