Jump to ratings and reviews
Rate this book

Poésies

Rate this book
-«Comprendre Mallarmé a toujours paru difficile. Mais c'est que dès qu'il s'agit de lui, qui fut un des fondateurs de notre modernité, il ne faut pas hésiter à se référer pourtant à ce qui peut en paraître si éloigné : les grandes structures de la pensée archaïque.
Celle-ci, en effet, cette longue et omniprésente tradition qu'a commencé de démanteler en Europe à la fin de la Renaissance le nouvel esprit scientifique, ancrait le besoin de connaître dans l'existence comme elle va, autrement dit dans le temps, avec pour horizon et énigme les moyens limités de la condition humaine, et le hasard des événements, et la fatalité de la mort. C'est par analogie avec ses situations de l'exister quotidien que les aspects que nous dirions les plus matériels du monde étaient abordés : choses que l'on percevait de ce fait comme des êtres, enchaînements qui semblaient dictés par un dessein, un vouloir. Et c'est donc de par l'intérieur de l'événement ou de l'objet qu'on avait l'impression d'accéder à leur raison d'être, à leur sens ; et sans avoir perdu pour autant contact avec leur apparence la plus immédiatement sensorielle, alors encore non simplifiée par les instruments de mesure. Par exemple, la passiflore était comprise, dans l'univers médiéval. On avait reconnu dans ses organes floraux une représentation abrégée – une image en miroir – des instruments de la Passion, chiffres eux-mêmes du salut, de la Providence. Et ce savoir préservait donc toute la présence sensible de cette fleur, il en voyait la couleur, il en respirait le parfum.
[...] Les couleurs, les odeurs, les sons restaient vifs dans l'idée de la passiflore ou du ciel étoilé, aussi riches ceux-ci apparaissaient-ils de significations symboliques ; et pour peu qu'on approfondît cette lecture de signes, on pouvait donc déboucher sur une expérience d'unité sans quitter le plan des réalités sensibles : l'expérience même que Mallarmé dans ses premiers textes appellera une extase.
Mallarmé qui a ressent durement, dès ses débuts de poète, que la connaissance ne s'élabore plus, de notre temps, que de l'extérieur, qu'elle réifie tout ce qu'elle touche, que les parfums, les couleurs, les sons ne soient donc pour nous que des émergences privées de tout sens profond, désordonnées.»
Yves Bonnefoy.

298 pages, Broché

First published January 1, 1899

49 people are currently reading
1516 people want to read

About the author

Stéphane Mallarmé

295 books369 followers
Stéphane Mallarmé (French: [stefan malaʁme]; 18 March 1842 – 9 September 1898), whose real name was Étienne Mallarmé, was a French poet and critic. He was a major French symbolist poet, and his work anticipated and inspired several revolutionary artistic schools of the early 20th century, such as Dadaism, Surrealism, and Futurism.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
386 (38%)
4 stars
359 (35%)
3 stars
179 (17%)
2 stars
62 (6%)
1 star
15 (1%)
Displaying 1 - 30 of 48 reviews
Profile Image for Orsodimondo.
2,458 reviews2,430 followers
September 14, 2022
POESIA

description
Édouard Manet: Ritratto di Mallarmé, 1876.

Io fuggo e mi attacco a tutte le vetrate
Dove si volge il dorso alla vita e al destino,
E nel vetro, lavato dall'eterne rugiade,
Che l'Infinito indora col suo casto mattino,

Mi contemplo e mi vedo angelo! e muoio, e torno
- Che il cristallo sia l'arte o la mistica ebbrezza -
A nascer, col mio sogno diadema al capo intorno,
Dove, in cieli anteriori, fiorisce la Bellezza!


description
François Nardi: Ritratto di Stéphane Mallarmè.

Je fuis et je m’accroche à toutes les croisées
D’où l’on tourne le dos à la vie, et, béni,
Dans leur verre, lavé d’éternelles rosées,
Que dore la main chaste de l’Infini

Je me mire et me vois ange ! et je meurs, et j’aime
— Que la vitre soit l’art, soit la mysticité —
À renaître, portant mon rêve en diadème,
Au ciel antérieur où fleurit la Beauté!

“Le Finestre – Les Fenêtres”

description
Edvard Munch: Stéphane Mallarmé.
Profile Image for Luís.
2,370 reviews1,358 followers
June 26, 2025
I have already written a review of a Mallarmé collection, and I think this one will be very similar. For some, Mallarmé is the unloved, his poems not touching everyone. They speak to me, and it is always with the same pleasure that I read their work. Indeed, he has nothing to do with Baudelaire, for example, but so much the better; they are unique, like every poet. His distinctive style deserves to be recognized much more. Read his work without prejudice and judge for yourself. You may be (pleasantly) surprised.
Profile Image for G.
Author 35 books197 followers
August 26, 2019
Poesía musical de sonidos oníricos, por momentos cerrada, por momentos abierta. Se vuelve incandescente de súbito. Las palabras se evaporan y quedan sensaciones o intenciones que codifican emociones universales profundas. Es decir, hay una convergencia extraña de belleza y muerte. Simbolismo y decadentismo. Es desconcertante, pero no errática la fusión de poesía con dramaturgia en Mallarmé. Creo que hay algo fuerte en ese nudo, como para explorar qué es eso que se deja entrever como idiosincrasia, aunque quizás sea más bien un axioma estético.
Profile Image for Teresa.
1,492 reviews
October 12, 2020
Não percebi nada, apesar do grande esforço: nos poemas mais curtos concentrava-me muito e até relia, mas qual quê!... isto só lá ia com um estudo apurado. Fica para a próxima...
Profile Image for Verónica.
96 reviews18 followers
November 12, 2023
“Y el impuro vómito de la Imbecilidad
Me fuerza frente al cielo, a taparme la nariz”.


“Grandes flores con la balsámica Muerte para
El cansado poeta al que la vida marchita”.


“Probaré la pintura que tus párpados lloran
Para ver si dan al corazón que heriste
La insensibilidad del Azul y las piedras”.


“Muerto está el cielo—. A ti acudo, Materia:
Haz que olvide el cruel Ideal y el Pecado
Este mártir que viene a compartir el lecho
Donde el feliz rebaño humano está acostado”.


“Triste flor que sola crece y no tiene otra emoción
Que contemplar atónita su sombra en el agua.
[...]
¿Quién ha de tocarme, a mí, por leones respetada?
Además, nada de humano quiero
[...]
¡Sí, sólo para mí florezco yo, desierta!
¡Vosotros lo sabéis, jardines de amatista!”


“¡Y cómo me gusta
Abrir la boca bajo el astro eficaz de los vinos!”


“El rito de las manos es apagar la antorcha
En el espeso de las puertas de la tumba”.


“¡Vértigo! El espacio vibra
Como un gran beso que,
Loco de nacer para nadie,
No puede surgir ni apaciguarse”.


“Creo que dos bocas nunca
Han bebido en idéntica Quimera”


“Todo Pensamiento lanza un Golpe de Dados”
Profile Image for Adriana Scarpin.
1,734 reviews
July 31, 2013
Edição soberba em que além dos originais poemas de Mallarmé com traduções de Pignatari e dos irmãos Campos, temos alguns textos imperdíveis do Haroldo de Campos comparando Mallarmé a Shoenberg e a teoria Gestalt e considerandoa influência que teve em gente como Pound, Joyce e cummings.
2 reviews10 followers
April 16, 2013
I've read this when I was 18 and looking for something to help me through my Baudelaire withdrawal. Mallarmé's first poems were satisfying enough, being very baudelairesque in nature. My favorite from that era is Les Fenêtres, a poem about a hospital's windows. It is true that a poem can profoundly influence a life: this one influenced my life as a physician that worked for some time in a hospital.
But then, things got really complicated. Mallarmé's mature poems are an hermetic world of perfect musicality and mysterious meanings. Each poem is a perfectly crafted jewel, but if you want to go beyond the superficial level of beauty and music, you have to arm yourself with the patience to come back to this book of poetry, time and again for many years to come. A critical edition with annotations helps, but even having read several of those, I still find myself discovering out of the blue a new piece coming into its place, little revelations that make my life better, which is what poetry like Mallarmé's is really all about.
Profile Image for Jeroen Vandenbossche.
143 reviews42 followers
May 1, 2023
Dense, obscur, brillant.

“La chair est triste, hélas ! et j'ai lu tous les livres.
Fuir ! là-bas fuir ! Je sens que des oiseaux sont ivres
D'être parmi l'écume inconnue et les cieux !
Rien, ni les vieux jardins reflétés par les yeux
Ne retiendra ce cœur qui dans la mer se trempe”
Profile Image for Czarny Pies.
2,829 reviews1 follower
June 29, 2020
Ce petit volume fournit un bel échantillon de la poésie de Mallarmé. Le groupe d’hommages qui sont plutôt des règlements de comptes à d’autres grands de la culture du XIXe siècle (Whistler, Gautier, Wagner et Verlaine parmi d’autres) constitue le point faible de recueil.
Author 2 books461 followers
Read
September 22, 2022
Açıklamalar ve önsözler kısımlarını okumadım. Açıkçası artık bunları atlıyorum. Son zamanlarda kitaptan aldığım zevki ciddi manada düşürdüklerine dair bir kanaat oluştu bende.
Profile Image for AC.
2,213 reviews
May 3, 2011
(Well..., I read this -- I'm sure it's important -- but I understood none of it. The one star is not for poor Mallarmé, but for this edition, which is pretty worthless.)

I have the book in my hands - the goodreads photo is from some other (unconnected) book. This book is 34 pages in a large format, published New Writers' Press (in Dublin)/The Menard Press, ISBN 0951375318. It contains only 15 poems, and the translations are quite loose, I believe. There is a brief introduction and some notes, and a painting by the translator. Coffey apparently is an Irish poet and translator "of European stature". Born in 1905, he was close to Beckett and Maritain (in Paris); knew Elliott; taught philosophy in the United States (university), and mathematics at a London school. I was expected a more conventional book, but this will certainly give me a chance to read some Mallarmé in French (with some crutches) quickly....
152 reviews23 followers
July 1, 2013
Best Mallarme in English.
Profile Image for Rodrigo Pereira.
37 reviews9 followers
April 15, 2021
"Sim, eu sei que nos longes dessa noite a Terra
Lança com alto brilho o insólito mistério,
Sob os séculos negros que a ensombram menos.

O espaço a si igual quer se expanda ou se negue
Faz rolar luzes vis no tédio dando a ver
Que dum astro em festa o génio se acendeu. "
19 reviews
June 9, 2024
En vrai c'est plus accessible que ce qu'on veut bien nous le faire croire
Profile Image for nizar.
64 reviews14 followers
October 30, 2025
Tribal, vieja, hasta cierto punto demodé / un mal golpe de dados tu pene, Mallarmé

Ortega dixit
Profile Image for Nikita.
74 reviews1 follower
not-now
August 2, 2023
Salut

«Rien, cette écume, vierge vers
A ne désigner que la coupe ;
Telle loin se noie une troupe
De sirènes mainte à l’envers.

Nous naviguons, ô mes divers
Amis, moi déjà sur la poupe
Vous l’avant fastueux qui coupe
Le flot de foudres et d’hivers ;

Une ivresse belle m’engage
Sans craindre même son tangage
De porter debout ce salut

Solitude, récif, étoile
A n’importe ce qui valut
Le blanc souci de notre toile.
»


Je mets en préambule à cette note de non-lecture le premier poème du recueil. Ma sensibilité poétique ressent bien ici un très fin embrun de beauté, d'émotions. Ce profond bien-être, comme suppléant la jouissance, qu'on touche du doigt en finissant un poème particulièrement résonnant.
Les fortes impressions sont bel et bien présentes dans la poétique mallarméenne, mais discrètement, derrière un faible murmure suggérant seulement l'ardeur du transport. Les ondes de Mallarmé ne vibrent en effet que très faiblement, à une fréquence que seul un initié peut saisir, amplifier et s'imprégner.

On qualifie souvent sa poésie d'hermétique, le qualificatif est parfaitement à propos: le lecteur ne disposant pas d'une sensibilité aiguisée ne pourra ressentir qu'après un long travail de réflexion, d'imagination.
Par paresse hédoniste, je reporte ma lecture de ce génial poète dont les flots, assurément, m'emporteront prochainement dans un rêve inespérée.
Profile Image for Juliette.
67 reviews4 followers
July 18, 2021
Ceci est ma première lecture du recueil entier.
Je n’ai pas compris le sens de tous les poèmes, certains sont très abstraits. Mais l’on reconnait bien l’inspiration baudelairienne.
Mon poème préféré pour l’instant est « Angoisse » (quelle ironie).
Je relirai pour essayer de déceler le sens caché d’autres poèmes.
Profile Image for deniz.
18 reviews
September 30, 2021
Kitabın içindeki bazı şiirlerde Can Yücel, Erdoğan Alkan, Kemalettin Kamu ve Orhan Veli'den karşılaştırmalı çeviriler bulmak mümkün. Erdoğan Alkan'dan külliyatın tümüyle ne eksik ne fazla ustalık dolu bir çevirisi, fakat yine de terazinin diğer tarafında Orhan Veli olunca ne denmeli bilmiyorum. Sanırım Mallarmi'nin içine biraz Anadolu serpilmesi onu daha da unutulmaz kılıyor.
Profile Image for Edragone.
175 reviews5 followers
June 25, 2022
4

J'avais un fort préjugé sur Mallarmé, notamment à cause des quelques textes que j'avais étudiés durant ma scolarité. Finalement, c'est vraiment agréable quoiqu'il faille parfois s'abstenir de la "quête du sens" au profit de la sonorité et de la beauté du verbe.
Profile Image for Sanae.
7 reviews2 followers
January 12, 2012
How can someone sway with words that way?
Profile Image for Michel.
402 reviews139 followers
December 3, 2012
To read under a porch, with Erik Satie on your iPod, and a soft drizzle murmuring on the roof.
Profile Image for Ziortza Pereira.
Author 1 book24 followers
November 7, 2018
Las poesías a golpe de dado son las más puras, las más reales y al ser tan graficas y por su construcción del espacio me son más cercanas.
Una antología que merece ser leída sin duda.
Profile Image for Mouâd Benzahra.
245 reviews6 followers
Read
September 2, 2019
Des compositions sibyllines, de la poésie spontanément symboliste, et des airs philosophiques rendus complexes par une syntaxe recherchée.

Et l’on y déniche à loisir les splendeurs enfouies derrière un impressionnisme littéraire des plus délicats.


Tantôt plaisants, tantôt énigmatiques et obscurs, les vers rédigés de la plume de Stéphane Mallarmé sont contenus dans un univers renfermé dont les sens sont nés de la résonance.

Des ballades poétiques, des philosophies diverses et disparates puisées dans un imaginaire antiréaliste en tout veillant à ce que le vers soit aussi musical et dégageant des effluves suaves à l’esprit contemplateur.

Des sonnets, rondels ou encore de la prose, qui peuvent parfois être faciles à appréhender et assez souvent tirés par les cheveux : Le lecteur se trouve ainsi en délicate position de creuser au fin fond des sens afin de dégager des accents rythmiques à la composition.

Il s’agit dès lors un défi lancé par l’auteur qui, s’inscrivant fidèlement dans sa logique symboliste et sibylline, cherche à narguer le lecteur passionné et l’exhorte à comprendre au mieux le mieux la genèse de chaque série de poèmes.

De l’impuissance au néant, le néant qui prend forme dans cette sélection de poèmes : Mallarmé échappe à la vacuité en rendant complexe la compréhension de ses vers en mettant la barre admirablement haut, un parallèle poétique peu ordinaire développé de manière à joindre l’absolu !

« Avec comme pour langage

Rien qu’un battement aux cieux

Le futur vers se dégage

Du logis très précieux

Aile tout bas la courrière

Cet éventail si c’est lui

Le même par qui derrière

Toi quelque miroir a lui

Limpide (où va redescendre

Pourchassée en chaque grain

Un peu d’invisible cendre

Seule à me rendre chagrin)

Toujours tel il apparaisse

Entre tes mains sans paresse. »



-Eventail de Madame Mallarmé –
Profile Image for MT.
201 reviews
September 27, 2021
“Não venho, não, vencer esta noite o teu corpo
Animal, pecador por todo um povo, nem
Em tuas tranças cavar, impuras, tristes ondas
Sob o tédio mortal derramado num beijo:

No teu leito o que busco é um sonho sem sonhos
Perpassando por sob cortinas de remorsos,
E que podes gozar em mentiras medonhas,
Tu que sabes do nada ainda mais que os mortos:

Porque o Vício, a roer minha nobreza inata,
Marcou-me como tu com a esterilidade,
Mas enquanto em pedra o teu seio é talhado

Cheio de um coração que nenhum crime mancha,
Eu fujo, angustiado, da mortalha que é minha,
Com medo de morrer quando durmo sozinho.”
Profile Image for agustín n.
86 reviews2 followers
July 30, 2025
DON DEL POEMA
¡AQUÍ te traigo el fruto de una noche
idumea!
Negra, de ala sangrante y pálida, sin
plumas,
Por el vidrio encendido de aromas y de
oro, Por las ventanas gélidas, oscuras todavía,
Sobre el candil angélico la aurora se
arrojó,
¡Palmas! y cuando ella mostraba su reliquia
Al padre que intentaba una sonrisa hos-
til
La soledad azul y estéril ha temblado.
¡Oh mecedora! con tu criatura y la
inocencia
De vuestros fríos pies, acepta este horri-
ble
Nacimiento: y evocando tu voz viola y
clavecín
¿Con el dedo marchito oprimirás el seno
Por el que la mujer fluye en albor sibi-
lino
Hacia labios que el aire del puro azur
hambrea?
Profile Image for Alfredo Suárez Palacios.
121 reviews21 followers
October 17, 2025
Esto ha sido un Hola qué tal me interesas a ver si nos vemos luego. Ya había leído jugada de dados y es un poema que me encanta, pero siento que este es uno de esos señores blancos y muertos sobre los que me obsesionaré a lo largo del tiempo, Brisa Marina o sobre Héroes y Tumbas me han gustado mucho, pero siento que me falta muchísimo contexto y mucho que indagar antes de poder pontificar nada.
Profile Image for Lysergius.
3,160 reviews
May 10, 2019
There is an astounding variety of verse collected into this edition with extensive notes and references. Mallarme's verse is characterised by a lightness of touch and some interesting rhythms, such that the poetry almost cries out to be sung. Strongly reccommended.
Displaying 1 - 30 of 48 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.