An examination into Chagall's work, "The Falling Angel," reveals the Russian artist's poor upbring and early interest in art and imagination, and notes the people, places, and events that influenced his work.
Examination of Chagall's painting "Falling Angel" in terms of his biography and the development of his his art.
This painting is a good choice for study not only because it is complex and includes many tropes found throughout his oeuvre, but because his work on it spanned over two decades (1923 to 1947).
Here is a poem about Chagall by his close friend, poet Blaise Cendrars.
Il dort Il est éveillé Tout à coup, il peint Il prend une église et peint avec une église Il prend une vache et peint avec une vache Avec une sardine Avec des têtes, des mains, des couteaux Il peint avec un nerf de bœuf Il peint avec toutes les sales passions d’une petite ville juive Avec toute la sexualité exacerbée de la province russe Pour la France Sans sensualité Il peint avec ses cuisses Il a les yeux au cul Et c’est tout à coup votre portrait C’est toi lecteur C’est moi C’est lui C’est sa fiancée C’est l’épicier du coin La vachère La sage-femme Il y a des baquets de sang On y lave les nouveaux-nés Des ciels de folie Bouches de modernité La Tour en tire-bouchon Des mains Le Christ Le Christ c’est lui Il a passé son enfance sur la croix Il se suicide tous les jours Tout à coup, il ne peint plus Il était éveillé Il dort maintenant Il s’étrangle avec sa cravate Chagall est étonné de vivre encore