Jump to ratings and reviews
Rate this book

Bela dama Devinska

Rate this book
Lepota devinskega gradu na mogočni pečini v Tržaškem zalivu, od koder se razprostira pogled širom po Jadranskem morju in v katerem sta bivala pesnika Rilke in Dante Alighieri, je v središču pripovedi, Bela dama pa je še danes ime značilne bele skale na steni pod gradom, ki je lepo vidna že od daleč in ponazarja žensko z belo tančico. Jelinčič je v roman vtkal motiviko morja in osvajalnih pohodov, večnih nasprotij med habsburško monarhijo, oglejskim patriarhatom in mestnimi občinami, ki so se tedaj šele razbohotile, predvsem pa velike ljubezni med grofico kmečkega izvora, ki je bila ugrabljena in nasilno prepeljana na grad, in domačim ribičem, ljubezen, ki je močnejša od smrti. sanje.si

Slikovita pripoved o tragični ljubezni med grofico kmečkega izvora ter domačim ribičem.

Pripoved je postavljena na devinski grad, ki stoji le nekaj kilometrov od Trsta na strmi kraški pečini in nudi očarljiv razgled na Tržaški zaliv. Zgodba o neomajni ljubezni med lepo Vido, ki je bila ugrabljena in nasilno prepeljana na devinski grad, in ribičem Simerjem temelji na mitu o beli dami, značilni beli skali na steni pod gradom, ki je lepo vidna že od daleč in ponazarja žensko z belo tančico. S slikovitimi opisi ribičev, morja in tedanjih političnih razmer, bi mu kaj lahko rekli tudi zgodovinski roman.

220 pages, Hardcover

First published January 1, 2010

9 people want to read

About the author

Dušan Jelinčič

17 books1 follower
Dušan Jelinčič je rojen v Trstu leta 1953. Diplomiral je na filozofski fakulteti tržaške univerze iz sodobne književnosti in modernih jezikov. Je časnikar pri slovenskih radijskih in televizijskih poročilih italijanske nacionalne televizije (RAI). Piše prozo, esejistiko, razprave, literarne in gledališke kritike za slovenski ter italijanski tisk, radio in televizijo. Leta 1986 se je kot prvi alpinist iz dežele Furlanije – Julijske krajine povzpel na vrh himalajskega osemtisočaka Broad Peak. Leta 1990 pa se je z mednarodno odpravo Alpe-Jadran podal na Mount Everest.

Jelinčič je kot pisatelj priznan in uveljavljen tudi v Italiji, saj sta bila prevoda Zvezdnatih noči (Le notti stellate, 1994) in Biserov pod snegom (Perle sotto la neve, 1997) v italijanščino pravi uspešnici, s katerima si je prislužil vrsto najprestižnejših italijanskih in mednarodnih literarnih nagrad vključen pa je tudi v mnoge slovenske in italijanske literarne antologije.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (15%)
4 stars
6 (30%)
3 stars
8 (40%)
2 stars
2 (10%)
1 star
1 (5%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.