What do you think?
Rate this book


220 pages, Kindle Edition
First published June 6, 2019
“The decisions I make must be the utterly wrong ones, always, without exception, that’s how I can confound my pursuers, and similarly, in everything I do I must avoid all proper procedures, avoid any semblance of regularity, or reasonableness, or deliberate strategy - only chaotic movements, accidental decisions, only helter-skelter sudden, unexpected, unplanned moves that run counter to all logic can save me, so that’s how I have to proceed.”
Insanity is a question suspended in limbo, the answer to which must exist, but it would be like am ute person saying something to a deaf person.
The past doesn’t exist for me, only what’s current exists, I’m a prisoner of the instant, and I rush into this instant, an instant that has no continuation, just as it has no earlier version, and I have to tell myself - if I had the time to think about this between two instants - that I have no need for either past or future because neither one exists.
But in fact, I have no time between instants.
Since there’s no such thing as two instants.
“flight in no way mirrors my killers’ actions, there’s no equivalence at all, such logic is unjustifiable, and implying some connection is a line of reasoning containing something deeply, atrociously immoral, immoral in the sense of speaking of killer and victim in the same breath, as if the one could not exist without the other”.This asymmetry, in my reading, is a reaffirmation of the uniqueness of life. The fact that the protagonist, just as his persecutors, is nameless and faceless does not serve to enhance the ominous sense of impersonality, but rather the opposite. It plumbs depths that are so extremely personal to the human being that they require no naming. The fear, the seconds of hesitations, strategy and then the paradoxical strategic abandonment of strategy, “flight’s technical details” that are only known to the person in flight, are described in the first half of the book. In the English translation, this sense of isolation in one’s own mind is enhanced by the translator’s choice to use the first person, although the original Hungarian is written in the third person.
“I, the fugitive, am forced to sojourn in precisely the very world from – and because of – which I’m fleeing”.I regret what is lost in translation here. The Hungarian sentence here uses the auxiliary verb “kell” (must), suggesting necessity not necessarily as external coercion, but also the (valiant) compliance with an inner moral compulsion. But then the English title deftly recovers what may have been lost in the translation of this specific credo sentence: the hunted himself becomes a hunter – chasing Homer.
a place of shelter will be ruled by terror and miscalculation, whereas out here in the open, i keep reminding myself even as i keep looking quickly over my shoulder, that that's out of the question, out here—facing forward again—it's just a state of constant, ceaseless, ever-present vigilance.an absolutely magnificent work of paranoia and pursuit, lászló krasznahorkai's chasing homer (mindig homérosznak) finds the hungarian master interpolating the classic greek author (odysseus, calypso) in a taut tale of tense foreboding and meticulous evasion. on the run for decades ("or at least for years, months, weeks now"), the novella's nameless narrator is being chased by killers hellbent on hunting down their elusive prey. krasznahorkai's protagonist is like a scintillating amalgamation of a pessoan heteronym and bernhardian temperament, afflicted by a kafkaesque ordeal all the while conveying a ruminative, reflective character and chronicling the clever stratagems necessary to avoid detection and stay alive.
[...]and so your relation to your own insanity is best characterized by a perpetual ambiguity, wherein you yourself, as well as your insanity, exist in a permanent, billowing state of potentiality, exactly as you yourself, willingly bearing it and embodying it, do question it, because your insanity has not yet emerged from its haziness[...]krasznahorkai's newest is also a multimedia work enriching the textual with both audial and visual elements. chasing homer includes haunting, abstract color paintings by german artist max neumann (see also krasznahorkai's animalinside) and the eerie percussion-based music of hungarian jazz drummer szilveszter miklós (with a short piece for each chapter accessible via qr code and/or a publisher-hosted url).
no, i despise questions, for after all, and this cannot be repeated enough, i despise answers as well, the only thing that exists for me is the spontaneous, the unpremeditated, the bewildering act and its concomitant terror, and the wherefore of getting away, that's all there is, to be quicker than those who are after me in order to douse me with gasoline in revenge for the length of time it took them to capture me, grinning as they bring the lighter's flame very slowly closer and closer to my body, so that i could say, under duress, that when you stand there paralyzed and stinking, doused with gasoline, and see the flame of that lighter getting closer and closer, and when you still just manage to feel yourself being slightly lifted by the propulsive force of the explosion, only to have your small body spatter into tiny fragments before it's consumed, go ahead and try querying then about such things as: what is life.*translated from the hungarian by john batki (krúdy, józsef, et al.)