Seducer, gambler, necromancer, swindler, swashbuckler, poet, self-made gentleman, bon vivant, Giacomo Casanova was not only the most notorious lover of the Western world, but a supreme story teller. He lived a life stranger than most fictions, and the tale of his own adventures is his most compelling story, and one that remained unfinished at the time of his death. This new selection contains all the highlights of Casanova's his youth in Venice as a precocious ecclesiastic; his dabbling in the occult; his imprisonment and thrilling escape; and his amorous conquests, ranging from noblewomen to nuns.
A seminary expelled Giovanni Jacopo Casanova de Seingalt, Italian adventurer, who afterward wandered Europe, met luminaries, worked in a variety of occupations, established a legendary reputation for lust, and chronicled his memoirs.
Giacomo Girolamo Casanova de Seingalt, a Venetian, authored book. People regard Histoire de ma vie (Story of My Life), his main book, part autobiography, as one most authentic source of the customs and norms of social life during the 18th century.
He, sometimes called the greatest lust of the world, so famously womanized with his synonymous name with the art of seduction.
Casanova famously replied to a woman who asked him what he sought, ‘A moment that lasts a lifetime.’
Although she flew past him she left an impression, an imprint, like no other. When he was writing his memoirs in old age, impoverished financially but rich in memories, she blazed back into life for him again, untarnished, forever young and forever his.
There’s an instinct to possess, and it’s a hard lesson to finally understand that nobody can possess anything, least of all another human being.
Casanova grasped that the most we can have is fleeting moments that encapsulate transient joys and preserve them in memory like flies in amber, to be contemplated and cherished later, when everything has changed.
There are certain people I would love to gobble up, possess, kiss and love to pieces while there’s still time. But time itself is the problem. These people have changed, though parts of them are scattered across the years like fragments of meteorites that burned up in our atmosphere, and some of those fragments persist and continue to glow incandescently.
The rating is for this edition and this translation. Not only is it so heavily edited as to remove any of the power of the original text, but the translator himself has admitted he "modernised" the language to make it "easier" for modern readers. Fuck you is what I say to that. And fuck Penguin.
What an extraordinary, exhilarating, brilliant book! Of course this is an abridged version: the original manuscript of Casanova's memoir takes 14 volumes, so who knows what amazing episodes are missing from this edition! But to be honest, the editors seem to have done a great job at patching all the present chapters together, and at explaining each times briefly what happens during the ones that have been cut: the fluidity of the book, as well as its comprehension, are therefore never a problem. Casanova wrote in French - I would have read the book in its original language had I known that when I bought it, but I found the translation flawless. I was not sure what I was getting into when I opened this book, except that it seemed like a good read while sipping coffee in Venice after having visiting the cavernous jail where Casanova was once incarcerated. I was in for quite a surprise. First, Casanova writes marvelously well: his style is surprisingly modern, it's laced with a great sense of humor and fantastic wittiness, his vast knowledge is fascinating. Second, his life is so incredibly filled with adventures of all sorts that it's as entertaining as any popular best-seller. You'll find everything, in this book. Absolute suspense. Diabolical political intrigue. Intelligent religious discourse. Intense historical drama. Convoluted romance. Wild sex. Lots of wild sex. Esoteric mysteries. And much more. Casanova travels all of Europe, from France to Russia, from Poland to Spain, from Turkey to Germany, while Venice remains at the heart of his complicated life: reading this book is like going through an incredible voyage across XVIII century Europe. Everywhere he goes, Casanova encounters the most brilliant minds of his time (the likes of Voltaire or Catherine the Great, for example), but he also falls madly in love (either with innocent or dangerous women), and engages himself in situations that become sometimes so complicated that you just wonder how he'll find his way out of them. Is it all real? Maybe. Maybe not. Who cares. It's just amazing. Casanova's reputation as a great lover is not usurped, and some scenes are wonderfully naughty - I have in mind the torrid love affair he had at some point with a nun, or some delirious orgies to which he participated. But there's much more to him than that, and if sex is often his downfall, it's certainly not all that this memoir is about. Capable of laughing at himself (always a good point, as far as I'm concerned), Casanova is also quite proud of himself, but never to the point of becoming conceited. And, actually, he's quite humble in his own way, and he does not shy away from narrating dubious episodes which cast him in a rather bad light. He was a scoundrel, and a thief, and he's not hiding it. There is, especially toward the end, when his constant wandering seems to take a toll on him, a hint of melancholy that is quite touching. As for people who think that what happens today in our society is new, read this book - Casanova's life as a debauched student makes the Spring break students look tame in comparison, and his descriptions of religious intolerance, and political tyranny, invite chilling comparisons. Quite simply a great, great book.
I actually read the unabridged version of this book (Diaries of Casanova Vol 1-6) but I think its important to put this review here as I believe it will get the most exposure.
Critics hailed this as the best slice of 1700s culture throughout Europe and I have to agree.
What drew me most about the book was the nature in which it pulled me in. I mainly read psychology and business type books, so for me to get engrossed in a story is a rarity. On top of that - I'm usually not one for books more than 300 pages (this was nearly 2400 pages in total). But, despite all of that, the conversational nature as well as the perspective from which it was written was amazing.
Because it was a true story (or at least it is told as such, and while many facts were verifiable, it is impossible to prove some of the adventures Casanova writes of) the introspection that you get is very real and easy to relate to. I found myself caring a great deal about all of the characters as they were painted in such a way that they became real to me.
My only complaint is the sheer amount of names in the book. Casanova did a great deal of traveling, and was a very popular person, so it is very reasonable that he would meet 20 new people in each region, but it became a bit tedious trying to keep up with them as time went on.
All in all, I suggest that if you wish to read this, you attempt to find a copy of the unabridged Vol 1 (I bought my copy from a rare book dealer for $15). If you like that, continue on, otherwise I guess you can just shoot for this shortened version.
Let me say that if I could have dinner with ten people - regardless of the time period - I would DEFINITELY want Giacomo Casanova there! He had adventure after adventure. I loved the story! It was a really wild ride. And the thing I liked most about it was it was so fresh and exciting - not your average book from the 1700s! This guy knew how to get what he wanted out of life. I recommend it highly.
In terms of enjoyability I should really be giving this book a lower rating as I found it quite boring and hard to read.
However, since this is an historical, autobiographical account I have to give credit for its historical significance and validity.
While most of the stories concerning Casanova's escapades are exaggerated or probably made up in parts it was still interesting to see what he got up (and who he got up 👀).The most interesting parts of the book were definitely about his sexual exploits.
Just read a wikipedia summary of his adventures, it's not essential to read his entire autobiography.
When I read old book, I don't often consider them to be "instructional". Any advice of a philosophical or scientific nature that has been written more than a few years ago is likely to contain assertions that are remarkable for their time, but laughable for our time. Casanova is not like this at all. His memoirs could be titled "Bad advice for a good life."
He has all qualities that a bad person would need. He keeps bad company. He drinks. He gambles. He falls in an out of love unimaginably quickly... and yet we like him. Despite his bad habits and inconstancy, we like him because he always means well.
His conquests in love stand up to any memoir I've ever read, though at times his stories have the ring of the unbelievable. One might question whether they are complete fictions, but I'm inclined to believe every one despite the assertion of the occasional critic. Casanova's hedonistic philosophy ends up as admirable as any I've ever read, if not impossible to follow. If I could sum it up only in a line it would be, "Be a slave only to your passion."
The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt
(The boy who never grew up)
I purchased what appeared to be an incomplete copy of this on Amazon and then went to the Gutenberg site to find the full 29 episodes of which one is rather incomplete. It comes with a warning:
[Transcriber's Note: These memoir's were not written for children, they may outrage readers also offended by Chaucer, La Fontaine, Rabelais and The Old Testament. D.W.]Giacomo Casanova. The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt (Kindle Locations 9-10).
Maybe this is meant to be tongue in cheek but nevertheless this book will likely offend someone. (As it turns out the Amazon edition is complete just presented differently in the table of contents.)
The Gutenberg version is translated by Arthur Machen with added information from Arthur Symons and was transcribed by David Widger (whom I will blame for all the misspellings and possible incorrect words.) There are quite a large number of questionable word usages here such as shew skew both being used for show and I've no idea if in some ancient version of English skew was some nuance of show that is different from shew but they often show up on the same page and in context both look to mean show. A search shows that the amazon version contains the same feature, so perhaps one day I'll locate the explanation of nuance.
Giacomo Casanova was born in Venice of Spanish and Italian parentage. Both his parents were actors though it would appear that there was a promise made that once married his mother would no longer work in that profession ; that was a condition that was never meant to be fulfilled, which is fortunate since his mother was widowed while the children were still young. He later created the name Chevalier de Seingalt which he used as readily as his given name and became Knight of the Golden Spur.
He begins his memoir by calling it a confession and accepting all responsibility for his acts; good and evil. He apparently felt a need to differentiate himself from Stoic's I can only think that much of his philosophy in life leaned enough in that direction that he was often mistook for one. He espouses a believe in a immaterial God and though he believes that god has given man freedom to do as he pleases he will lose that when he allows his passion to rule him. And of passion he says there are few who are truly wise enough to have mastered it.
Stoics characterized the wicked man as being like a dog tied to a cart and compelled to go wherever it goes. Casanova styled himself to be a man free to go where the wind blows him, yet if I were to look at passion as the cart he would often be taken where ever it goes. The difference here is that Casanova did not consider himself a wicked man. This is yet to be seen.
Much of what Casanova lays out to the reader might almost sound like rationalism except that it differs as much as do the Stoics in that Casanova seems to believe that Passion plays an important role. He called it treading on the precipice without falling into it. In some way this could give him a kinship with the fool of the Tarot cards. He speaks of deception in that men and women must dupe each other for love. And he almost passionately despises the fool whom he can dupe so easily almost using that as the justification for such deception. He makes no apologies nor does he regret his transgressions often attributing it to the folly of youth. And though he despises the fool the reader soon will see that he himself has often been caught out that way.
Casanova wrote the memoir when he was old and unable to preform as he had in his youth. He is quite free with his story and it perhaps might be considered more racy then than it is today. He is clear from the beginning and throughout that he has little intention of publishing this and that if it is published in the future some time he hopes someone might enjoy it. To this end and after reading much of the memoir it was easy for me to see that as he states many times this is so that he can recapture the enjoyment of his youth in the fondest of memories. He does caution that his memoirs are not meant for certain people and applauds the intelligence of those who become his most indulgent readers. The truth remains that these were written for the authors own enjoyment, which is possible the best way to go about it.
He establishes that not everything will be found here. Qualifying that there are things many might feel repugnant and offensive. Yet after I finished reading these I felt that there was quite enough; though not as much as one might find in today's erotica. Perhaps though, for his time, it was wise if there were more extreme and explicit memories; that he desisted in expression or this might never have made it to us today. Still considering the time of these events; there are things that we find taking place that would be considered quite heinous, but are treated lightly. Such things as the marriageable age of a young girl seems to be around fourteen and that might be moved if the young girl in question has developed well enough to appear that age. While today it is unquestionably too early in most societies, even for that time has to be a prior to the time a woman develops her self esteem and this leads me to wonder if that was to make them pliable enough to be molded by their husbands.
Casanova considers himself a man of natures more than a man of mind. And he seems to believe that this is possibly the very nature of men.He says he has always had a passion for women, the fairer sex. I found in reading this that he has many qualifiers and modifiers and will never include the whole of that gender. He doesn't quite consider himself a narcissist but he is in favor of self love over self loathing as he feels self loathing leads to death. One thing that confounded me was his love of women. His view of women seemed trapped in the era in which he existed but his love led him to a dichotomy of view that sometimes seemed progressive, but always when his passion took over he adopted the contemporary view. He loved an intelligent free thinking woman more than the more simple minded and yet seemed to remain at ease with letting the simple minded remain that way. If he had a flaw it is one that comes through to our era in that he had to have whichever of these he was courting at the time wrapped in an almost impossible outer beauty that would rival the male oriented publications of today.
For me it was this love of outer beauty and sometimes brutal disdain of what he considered ugly that began to give me a true look at the nature of this man. Though he derided the bigots of his era he was bigoted in many ways and he was quick to anger, easily offended, and mostly mercenary about his forgiveness. Love for him was a matter of conquest and this entailed everything from paying the closest attention to his object of beauty to putting no limit to what he would spend for her. If the conquest took longer than he felt necessary he would become angered and sometimes bordering on abusive to downright brutal. He was a sweet talker, he could fall in love at the drop of a hat, sometimes fall out just a quickly depending on his temperament. He could love more than one woman at a time but if his current love for one was deep enough he could not allow infidelity, though other times he found himself easy to share. Most times the love would wane as distance from the object increased and waxed as it decreased.
Most, though not all of the young ladies Casanova fell in love with, might today be considered under age. He had lovers that ranged from ten years old to thirty and beyond but most of those he fell madly in love with were around or below the age of seventeen. He seemed to have a fondness for sisters and friends and had a great share of threesome's and menage a trois. His love exploits sound contrived in that he always fell deeply in love while knowing that he was certain a marriage would end his life. He'd live in constant state of bliss and mortal fear until some circumstance occurred to alleviate his obligation to consummate his promises. Usually a lover that he could recognize as being more stable for his love would arrive or he's be thrown in jail or out of the country.
The whole of the memoir reads like the old classic romance novels with duels and tete a tete.s that led to more than just a conversation; all this with the trimming that would rival the works of Dumas. One might wonder if Dumas was inspired after reading the memoirs.
Casanova is not above showing himself the fool and showing his faults. His chief fault is that he is a gamer which in his case mostly involves gambling but seems also to be acquainted with scamming people and sometimes the gambling games were not so much chance. This placed him in an element that was quite seedy and often intersected with people who were a bit more street smart than he and he would always come to bad ends with them. A handful of times he was inflicted with venereal disease leading to his abstinence from sex; for usually around 6 weeks while he effected a cure. The first instance he gives leads later to a humorous meeting with a doctor in that community some years later. The doctor puts all that is his at Casanova's disposal because he had gained such wealth from all the patients that resulted from Casanova's indiscretions the last time he visited.
Putting aside Casanova's character and personality, which did not impress me, the memoirs do seem to be a treasure trove containing information about the life and times of a wide sample of countries in part of what we call the European Union. Even though it predates the Victorian era it seems a great read for people who love Victorian romance novels and steam-punk. It could serve as a good source for the writers of those types of novels. The beginning part and end part of this book go to great length to demonstrate the veracity of this memoir not only as the work of Jacques Casanova de Seingalt but as a work of historic value.
The amazon version seems to mirror this version though its table of contents is a bit skewed. J.L. Dobias
The entire story of Casanova's life is about seven volumes. After reading this edition -- which consists of what the editors think are the best parts -- I want to read the entire thing one day. It's hard to believe all of this is true as it reads more like an adventure novel. If you enjoyed the Diary of Samuel Pepys, Tom Jones, The Three Musketeers and other picaresque tales, you will definitely want to read this.
Casanova's name of course has become synonymous with flagrant womanizing, and there is a lot of that here (including a few instances which readers may find a little disturbing in that they seem more like child prostitution). There is however, much more to this story.
Casanova was someone who moved between the high and the low worlds. Born to an actress, he managed to get enough of a good education as to be able to hobnob with the intellectuals and courtiers of his day who found his conversation and person amusing.
It seems he almost always had large sums of money, even if it is not always clear how he got it (odd translation jobs for noblemen, setting up lotteries, and gambling seemed to be his main sources of income). However, as is often the case, many of his powerful friends distanced themselves from him later in life after too much reckless behavior won him the enmity of more conservative elements of society who sought to banish him from their cities.
Particularly gripping was the account of his escape from the "Leads" prison in Venice and his soujourns to Paris and Madrid (where he was again thrown into prison "by mistake"). His observations of the people and customs still ring true today.
It's just so good. Where else are you going to meet a complete dirt bag who can tell you everything about meeting Voltaire and Benjamin Franklin and who gets congratulated by doctors for giving people VD?
This version is very puritanical. The original is 1400 pages and this version is cut down to 400 and you will read dozens of pages about the food he ate and then in italics the authors will cut between chapters Casanova soon met a pair of sisters whom he pitted against each other in a threesome, which is where he lost his virginity. And after reading all about pre-enlightenment Venetian life for 200 pages you kinda want to read about pre-enlightenment threesoms.
Even though this is the abridged version, it is a must read. Many people think Casanova was a romantic, which he was, but he was also a seducer of nuns, a thief, con-man, charlatan, and addict! After a visit to Venice I believed I needed to read about the man I'd heard of, in his own words. There is sex of course, but there is also humor, action, and adventure. I learned much about Italian history, geography, privilege, and politics all while thoroughly enjoying an entertaining - and yes, sensual - story.
I have read the complete set, several times and it astonishes friends when I say that. Why? (If you are reading this, you probably know why, or can guess from all other contributions here). Because his entire life story consumes more than 1,000,000 words, or roughly 16 standard length novels.
I read it once in book form in college and probably surprised my English professor when I wrote it up. Then I read it twice on a Palm Pilot. Now, I have embarked upon Willard Trask's translation.
Casanova's story, when brought to the public by others, often gets trashed beyond recognition. Fellini's effort is truly abyssmal, and many of the video conceptions that have followed are insipid at best. All lack the vitality, honesty, and presence found in the original; and prefer to play to those authors' juvenile imaginings or haunted self-loathing.
The greatest book I ever read! This book changed my outlook on life.. And I would never be the man I am now if I didn't read this while at secondary school. Casanova lived his life to the full, took every opportunity he was given, and flourished. He was a philosopher, an adventurer.. Though he tried to write novels and plays, his greatest achievement was in the life he led, and the autobiography he wrote..
As much as this book offers a unique and interesting contemporary and personal perspective on historical events and figures I cannot rate this book higher than a 2/5. The guy is truly an arse and I cannot find enjoyment in the degenerative manner in which Casanova speaks of others (and in particular women). It truly feels as though he cannot imagine a mind other than his own.
Kitap kaç gündür elimde sürünüyordu, bu akşam bitirmek için zorladım kendimi ve çok şükür ki bitirdim.
Casanova'ya dair bilgim "you're just a foolish casanova" düzeyindeydi. Bir de Casanova'yı Heath Ledger'ın canlandırdığı Casanova filmini keyifle izlemiştim, o kadar. Bu kitabın arka kapağını okuyunca bende Casanova'nın yalnızca "dünyanın en ünlü çapkını" olmadığı, bunun ötesinde bir karakter olduğu intibası uyanmıştı ve bu sebeple bu kitabı satın almıştım. Yanlış bir düşünceye kapıldığımı kitabı okumaya başladıktan elli - altmış sayfa sonra fark ettim.
Öncelikle şunu söylemek lazım, bu kitap aslında kitabın bir kısaltılmış versiyonu. Diğer bir ifadeyle, Casanova'nın otobiyografisinden seçilen parçalardan oluşuyor. Bu parçaların yüzde doksanı da Casanova'nın birlikte olduğu kadınlara dair anılarını içeriyor. Yani okuyucu, yaklaşık olarak üç yüz sayfa boyunca Casanova'nın farklı kadınlara âşık olma ve onlarla ilişkiye girme sürecini okuyor. Bu da benim için bir yerden sonra baygınlığa sebep oldu. Hele bazı yerleri okurken fenalık bastı.
Kitabın orijinal metninin de büyük kısmı farklı kadınlarla ilişkilere dair anılardan mı oluşuyor bilmiyorum; fakat ben Casanova'nın arka kapakta belirtilen o "farklı", "filozof" yanını okuyabilmeyi isterdim. Bu haliyle yalnızca beni sıkıntılara gark eden bir kitap oldu; sadece çeviriden keyif aldım.
I was riding a gondola on a recent trip to Venice and the gondolier mentioned that we were passing “the palace of Casanova”. I was intrigued as I’d heard the name but only knew that it was synonymous with someone known for their promiscuous pursuits with women. I had no idea Casanova was from Venice and regretted that I hadn’t read this book, his autobiography, prior to visiting, so that I could visit some of the places mentioned therein. I started reading the Wikipedia article on his life on the way home but was so riveted, I forced myself to stop and subsequently got this book so I could read the full story.
This edition, put out by Penguin Classics, is not actually the full story. The complete edition has something like 3,500 pages, while this edition only has close to 500 pages. Penguin assures the reader though that the excluded portions of the story are summarized. I had no problem with this, assuming that the parts that were excluded were more filler and not very interesting. I quickly realized I was dead wrong about this assumption.
We learn in the first summary that the first time they decided to exclude a few years of his life was not only Why would THOSE be the stories they’d want to remove? I was so upset by this that I downloaded a PDF of the entire book online so I could read those portions in it before returning back to this book. And this was the first of many times the summaries of the edited out sections made absolutely no sense as to why they were excluded while far less interesting stories were included. A major mishap on the part of the editors in my opinion.
Now to the story itself. Casanova led an incredibly interesting life and his writing style is captivating throughout. The fact that I still feel this even today, I can only imagine how shocking the book was to the world in its frankness and honesty when it first came out 200 years ago. Part of the appeal of reading his accounts are the vivid glimpses he gives of European life in the 1700s and these small, intimate portrayals of people and cultures he meets as he travels all over. The interactions with individual people he has are so vividly portrayed, that you wonder what happened to them after their encounter with Casanova as they lived out the rest of their lives.
Casanova was not a great person, which I’ll get to here in a moment. He was intelligent and capable of great things and, in fact, set himself up for incredible success multiple times in life. He had an uncanny ability to travel to a new city where he knew almost no one, somehow rise to the actual top of that society, gain the trust and admiration of all there, set himself up with a great job and money, only to seemingly self-sabotage it every time, usually resulting in him being kicked out of the place. He seemed to be obsessed with the excitement of the challenge of getting others to do what he wanted for his own pleasure, whether that be with women or with men in power. But it seems that when he was able to obtain those pleasures, it was like a drug, where he then would have to leave where he was, go to somewhere else where no one knew him, and do it all over again.
As I mentioned, I thought of Casanova as someone who women could just not keep their hands off of. And he does sleep with many women who seemingly wanted him just as much as he wanted them. But one’s impression of Casanova starts to go south when one reads about him
I would absolutely recommend reading the story of Casanova’s life. It is fascinating on many levels and a riveting read. I would definitely recommend finding a different edition though to read than this one. One final thing on this edition - there were about 15 pages or so that were out of order or missing entirely so I will be reaching out to get a refund. Just another thing to note about this one.
Talk about wild. Giacomo Casanova was well known in his lifetime, but even he likely couldn't have imagined how his infamy would grow over the next couple centuries. Even now, his name is familiar to people who have no idea he was actually a real person.
But, of course, he was real. An adventurer and professional gambler in his youth, Casanova ended his days as a librarian and writer. He wrote several books, including novels and part of the libretto for Mozart's Don Giovanni. His longest and most famous book is his sprawling memoir, which stretches out for over 3,000 pages and only covers part of his life. It is, predictably, interesting stuff.
His reputation as a ladies man comes straight from his memoir, filled with stories of passion and sex. He sleeps with commoners, ladies of high standing and even a few men. His sexual appetite is voracious, even by modern standards; I can only imagine what 18th Century Europe thought of them.
At the same time, his memoir is far more than just a ladies man bragging about notches on his bedpost. Honestly, the most exciting parts of the memoir are the stuff happening away from the bedroom; at it's most exciting, Casanova's life is something straight out of romantic fiction. For example, there's the daring account of him escaping from prison in his native Venice under a full moon, crawling across lead roofs with just a sharpened spike to keep him plunging to death. There's a pistol duel with a Polish noble, a tale which seems straight out of A Hero of Our Time. Or there's his verbal duel with Voltaire where both try to outshine the other in wit, learning and translation. Or the time he tricked an aging noblewomen into thinking he was a magician who'd get her pregnant and give birth to herself, allowing her to live another 70-odd years (for a huge fee, naturally).
The Penguin Classics edition is admittedly pretty heavily abridged - it's trimmed from over 3,000 pages to about 500 - and slightly censored. The translation's less than 20 years old, but translators Stephen Sartarelli and Sophie Hawkes can rarely bring themselves to call a sexual act by it's name, or even call people gay/homosexual (they instead rely on dated, insulting terms). You could argue it's in the spirit of Casanova's memoirs, but one assumes the footnotes reflect their writing, not his.
That annoyance aside, it's an enjoyable read, with nice segues between the episodes chosen for translation. It gives you a taste of how the longer book reads, without it being as weighed down as a huge, multi-volume memoir usually is. I can't speak to how it compares to other translations - Modern Library has another single-volume edition, while Johns Hopkins University Press has the whole thing in translation - but like most Penguins, it's an easy read, not bogged down with notes, but also lacking in things like a map or cast of characters. All in all, I had a fun time here.
A splendid description of 18th-century society in the capitals of Europe.
The son of an actor, Casanova was expelled as a young man from the seminary of St. Cyprian for scandalous conduct and launched on a colourful, dissolute career. After a time in the service of a Roman Catholic cardinal, he was a violinist in Venice, joined the Masonic Order (1750) in Lyon, then traveled to Paris, Dresden, Prague, and Vienna. Back in Venice in 1755, Casanova was denounced as a magician and sentenced to five years in the Piombi, prisons under the roof of the Doges’ Palace. On October 31, 1756, he achieved a spectacular escape and made his way to Paris, where he introduced the lottery in 1757 and made a financial reputation and a name for himself among the aristocracy. Wherever he went, Casanova relied on personal charm to win influence and on gambling and intrigue to support himself.
I picked this audiobook up because it's read by Benedict Cumberbatch, and honestly I thought I could listen to him read *anything* to me. I've been proven so, so very wrong. In fact, the bit that is essentially detailing a gang rape, but couched in words that reassure the reader/listener that Casanova and his buddies meant no harm and in fact after the first go-round the girl was pretty okay with it and actually liked what was being done to her was so much worse than its already horrendous nature would suggest because of the incongruity of it being delivered via the dulcet timber of Cumberbatch's voice. Even worse is reading/listening to this in the days of Kavanaugh et al. and letting it sink in in an even more absorbing way that this is all the Same Shit, Different Century. Cripes.
Well that was an interesting read. Both what I expected and not what I expected. I will be travelling to Venice in a couple weeks and this book gave me perspective on the Venetian Republic in its twilight years. I found the humor in this book, though quite old, to still be funny today.
Krátka knižôčka o milostných radovánkach, cestách, Taliansku, irónie. Nikdy som presne nevedela, kto ten Casanova bol a teraz už viem. Chlipníček, trochu mysliteľ, trochu glosátor. Potom si ešte pustite ako tento príbeh číta Benedict Cumberbatch ♥
Casanova'nın ilerlemiş yaşıyla kadınların gözünden düşüp bir şatoda "kütüphane görevlisi" olarak ölümü beklerken, can sıkıntısından kaleme aldığı anıları normalde 3000 sayfada fazla.
Everest yayınlarından çıkan bu kitap, anıların yaklaşık 300 sayfalık bir seçkisini sunuyor.
Bir de Dorlion yayınevinden çıkmış yaklaşık 500 sayfalık bir Türkçe çeviri var. Bu çeviri daha kapsamlı olabilir, bir bilgim yok.
(Anıların İngilizce olarak tamamına ise aşağıdaki linkten ulaşmak mümkün:
Yazmayı değil yaşamayı öncelemiş bir insanın, yazmaya ancak can sıkıntısından ve içinde bulunduğu maddi durumdan dolayı yönelmiş olması şaşırtıcı değil. Kitabı okuyunca göreceksiniz ki, Casanova; zeki ve "hasta" ve tutkulu bir adam. An'dan yaşayan bir kumarbaz, bir dolandırıcı, bir aşık, özgür bir macera tutkunu.
Kitapta; Casanova'nın hastalık derecesindeki şehveti ve macera tutkusuyla birlikte, Zweig vari ruhsal/cinsel gerilimleri aktardığı anılar var. Bunun yanı sıra rahatsız edici pedofili ve ensest anıları da. Bazı dillerdeki çevirilerde okuyucular bu kısımların çevrilmediğinden ve eserin sansüre uğradığından yakınmışlar. Türkçe çeviri de bu kısımlar sansürlenmemiş.
"Çağdaşlarından hiçbir yazar Casanova'nın yaşadığı kadar varyasyon ve durum yaratamamıştır ve yüzyıl içinde böylesine cüretkâr, inişli çıkışlı bir başka yaşamöyküsü yoktur. (...) Burada karşımıza çıkan şey, sanatçının yardımına ihtiyaç duymayan, kendisi yeterince dolu, olgun ve mükemmel bir sanat eseri olan hayatın kendisidir."
Buku ini adalah salah satu memoar dari Giacomo Casanova yg terkenal sbg perayu wanita paling terkenal dalam sejarah. Jadi boleh dibilang dlm novel ini hanya segelintir wanita saja yg benar² memberikan kesan pd petualangan Casanova ini.
Diawali pertemuannya dgn Henriette yg diajak (dan diakuinya) sbg istrinya, Casanova memanjakan wanita ini dgn seringnya mereka menonton opera. Bab berikutnya mengisahkan petualangan Casanova menaklukkan biarawati yg sebenarnya adalah simpanan seorang duta besar, yg hobi voyeurism. Dan ditutup dgn penipuan pd seorang marquesse kaya yg kepingin terlahir kembali sbg seorang pria. Disini Casanova dibantu seorang wanita jelita bernama Marcolina, yg hebat dlm memberikan Ciuman Florentine (alias blowjob). Dan saya ngakak dalam hati saat membaca bagian ini krn teori dan prakteknya, Casanova tidak bisa menerapkannya secara gemilang.
Sosok Casanova sendiri menurur saya kelewat hedonis (Casanova selain hobi mengejar wanita, juga seorang penjudi akut) yg sudah sulit tertolong lagi. Dia masih bisa hidup hingga mencapai usia 73 tahun sudah benar² keajaiban bagi saya.
Bagi saya, memoar ini kurang mengesankan krn mungkin sudah ditulis lebih dari 200 tahun yg lampau sehingga gaya bahasa Casanova walaupun terkadang lucu dan satir, tetapi kebanyakan membosankan kalimat²nya. Tampaknya Casanova lebih bagus difilmkan drpd dibaca.
An absolutely fascinating autobiography from a man who is famous for his love affairs but should rather be famous for his travels and escapades. This is an abridged version of his 3,500+ page manuscript. I am uncertain how much of that manuscript was covered by this translation, but there are brief descriptions of what happened during the material that was excised. A fascinating and enjoyable read.