"Robinson's extensive anthology of comments by translators, scholars, and writers includes only one text written originally in Spanish (Don Quixote's famous remarks about Flemish tapestries viewed from the wrong side). Even so, the selections and Robinson's introductions should prove valuable to all translation scholars and students"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
In overall, it is a useful guide to western translation history. However, it would be a bit easier to read if it was organised in "traditions" of translators, for example: British, German, Latin etc.