В „Бавният валс на костенурките“ героите от първата част на трилогията продължават своя изпълнен с любов, омраза, страдание, радост и изненади живот. В Кения крокодил е изял Антоан, съпругата му Жозефин, истинският автор на романа, който сестра й Ирис си е приписала, се наслаждава на възтържествувалата справедливост, самата Ирис е наказана за своя егоизъм с жестока депресия. Прекрасният Филип се влюбва в Жозефин, тя може би ще му отвърне с взаимност. Героите напредват по пътя на живота бавно и упорито като малки костенурки, които се учат да танцуват. Постепенно нещата сякаш тръгват към щастлив завършек.
До деня, в който поредица от убийства нарушава задаващата се идилия.
Katherine Pancol moved from Casablanca to France when she was five. She studied literature and initially became a French and Latin teacher, before turning to journalism. While working for Paris-Match and Cosmopolitan, she is noticed by an intuitive publisher who encourages her to begin writing. Following the success of her first novel Moi D'abord (Me First) in 1979, Pancol moves to New York City where she spends the next decade pursuing creative writing and screenwriting classes at Columbia University while producing three more novels La Barbare in 1981, Scarlett, si possible and Les hommes cruels ne courent pas les rues. Influenced by the American way of life, her style becomes even more enjoyable, action packed and fast paced. Pancol's insights into human psychology, and particularly women, are amazingly accurate and her sense of details often shaded with wry humor. Her gift to lift people's spirits while providing great entertainment has been key to her success, inspiring many women to dare to be themselves while keeping a positive relationship with life itself. Her novel The Yellow Eyes of Crocodiles (published in 2006) has been a huge success in France, where it sold more than one million copies and received the "Prix de Maison de la Presse, 2006" for largest distribution in France. Katherine Pancol was awarded "Best author 2007" by Gorodets Publishing (Moscow). The Yellow Eyes of Crocodiles was the 6th best sold book in France in 2008 (Le Figaro Littéraire). The Yellow Eyes of Crocodiles is already being translated into Russian, Chinese, Ukrainian, Polish, Italian, Korean, Vietnamese and Norwegian. Katherine Pancol is divorced and has two grown children. She lives in Paris, France where she is currently writing the third sequel to The Yellow Eyes of Crocodiles. Pancol updates her blog every week on her web-site (http://www.katherine-pancol.com). - from Wikipedia
Zero etoiles. Ce livre est ridicule. Comme beaucoup d'autres, j'ai achete ce livre apres avoir lu le premier tome. J'ai ete profondement decue, mais surtout choquee par le nombre d'erreurs dans ce tome. C'est comme si l'auteur ne s'etait pas relue avant de publier le livre. Par moment Hortense porte un jean puis elle ajuste sa jupe...ou bien il pleut a grosse gouttes puis Josephine sort sur le balcon et la nuit est claire. Quand au bebe qui tombe du paradis, je n'ai meme pas lu cette partie... Rien d'autre a dire sinon que ce livre est une honte pour son auteur, et que j'avais achete le troisieme tome (les ecureuils...) et j'hesite actuellement entre le donner a l'alliance francaise dans ma ville (j'ai peur que des francophiles tombe dessus et pensent que c'est ca, la literature francaise...) ou bien le mettre directment dans la poubelle a recyclage...
The Slow Waltz of Turtles is the second novel in the Joséphine series by French journalist and author, Katherine Pancol. It is translated from the original French by William Rodarmor. Some six months after Paris learned the truth about Joséphine Cortès novel, things are very different: she and Zoé live in a spacious apartment; Hortense is studying fashion in London; Iris is in a psychiatric clinic; Phillippe and Alexandre are living in London, as are Shirley and Gary; Marcel, Josiane and Junior are living happily together; Henriette is bent on revenge.
Despite her success as a novelist, Jo shuns the limelight, continuing to lead a quiet life: she gradually gets to know her building’s tenants; catches sight of a familiar face on the Metro; encounters a reclusive-looking walker on her daily jogs around the lake; finds herself adopting a dog; shares a forbidden kiss in the kitchen at Christmas; all the while trying to gain inspiration for another book.
Jo is shocked when an acquaintance is brutally stabbed to death, moreso because the attack closely resembles one Jo suffered just weeks earlier, in which she narrowly escaped death. When a third woman is stabbed, also fatally, and again known to Jo, she begins to wonder about those around her.
In this excellent sequel, Pancol develops her characters further: Joséphine is still frustratingly lacking in self-confidence, but getting better at standing up for herself; Hortense is becoming a remarkably mature young woman; Zoé hits her teens and falls in love; Iris remains unsurprisingly shallow; Phillippe seems to oscillate between resolute and uncertain; Shirley continues to provide wise counsel from afar; Marcel and Josiane may seem a bit stereotypical, but Junior is an absolute delight.
Pancol certainly packs a lot into this dose of Joséphine and co: murders, suicides (successful and not), a lost dog, divorce, assaults, young love, a precocious baby, a schizophrenic, a busy-body, depression, witchcraft, mental illness, an acrimonious residents’ co-op meeting and an apparent serial killer.
With a last paragraph that will bring a smile to the most cynical reader’s lips, this is another brilliant read from this best-selling French author, and fans will wonder how long they have to wait for an English translation of the third book, The Central Park Squirrels are Sad on Monday. With thanks to Bookstr and Allen&Unwin for this copy to read and review.
I love French crime thrillers but have been left fairly unimpressed by the 3 bestselling 'chick lit' books I have read recently translated from French authors. I don't know if it is a cultural divide but I found the self indulgence of the upper class French families in this book didn't allow me to engage with any of the characters. The book tried to cover many subjects, romance, murder mystery, self discovery, failed relationships and then ended up going down the way of 50 Shades of Grey. Thank you Goodreads for the reading copy - an easy summer read but the characters were too shallow and self serving for me to fully enjoy it.
Ever since I read Yellow Eyes of a Crocodile by Katherine Pancol I have been waiting for more of her books to be translated into English. The Slow Waltz of Turtles proves it was worth the wait. This is a charming, sometimes dark and funny story with a little mystery thrown in. Pancol has the ability to immerse you into her characters lives and you will be reluctant to leave them. Here's hoping that we will not have to wait a few years for her next book to come to America (or maybe I should just learn French!).
What did I just read? I wasn't expecting this to be a dark murder mystery, filled with helpless, brainless women. Ugh. I misread the back of the book ("...a constellation of characters in a clear-eyed, warmly funny tale") as being about *this* book when it was instead about the author's *previous* book. Not a single character was likable, relatable, or even believable. The women were pathetically weak creatures who obsessed over having men to protect and save them. And to buy them things. Maybe some of the strangeness comes from a poor translation from French, but I'm definitely not inspired to seek out more from this author.
Ce livre récolte beaucoup de critiques négatives, du moins sur Goodreads, et je peux comprendre. Son rythme est lent, et certaines histoires sont tirées par les cheveux. J'ai pas trop accroché par exemple à l'histoire de Junior et de Josiane. Quand même, je ne vais pas bouder mon plaisir, j'ai beaucoup aimé retrouver les personnages de Joséphine, Hortense, Zoé, Shirley, Gary, Philippe, Iris, etc. Chacun a une façon qui lui est propre de voir la vie, et je trouve ces personnages très attachants. Quand même, ce livre ne bat pas le premier tome.
This was such a disappointment after the first book, which I gave 4 stars to. This one was dark, violent and not at all funny. The first had some darker things, but overall was not dark and violent, and it definitely had humour woven through it. Before I read this second book I was quite disappointed that the third one has not been translated into English, but if it's as nasty as this one was, it's just as well. Also, this one had a bit of magic in it, which is not my cup of tea and wasn't in the first one. It's also like much of the character growth was tossed out of the window.
A inizio anno avevo scoperto in libreria la deliziosa trilogia della Pancol, così composta:
1. Gli occhi gialli dei coccodrilli 2. Il valzer lento delle tartarughe 3. Gli scoiattoli di Central Park sono tristi il lunedì
Attratta dalle copertine (meravigliose) di questi romanzi avevo acquistato il primo, e ora eccomi qua con il seguito, che è stato decisamente una manna in questa prima metà settimana così apatica, che prometteva un bel frescolino mentre il caldo e l'umido ci hanno già riagguantato, e che al lavoro è stata a dir poco ferma (e sì, lo so che mi sto portando sfortuna da sola e sicuramente domani e venerdì succederà qualcosa di catastrofico, è matematico.) Il valzer lento delle tartarughe parte un po' in sordina, si riannodano un po' di fili, si riprende la storia e si riparte pian piano. E poi d'improvviso il romanzo mi diventa un thriller!
La trama è presto detta: mentre Josephine cerca di abituarsi alla sua nuova vita, con tanto di bell'appartamento e nuovo fidanzato, viene aggredita nel parco sotto casa. E miracolosamente (o meglio, grazie a una scarpa da tennis appartenente al defunto marito) sopravvive. Il problema è che pochi giorni dopo un'altra donna viene aggredita e uccisa, esattamente nello stesso punto. E indossa un cappello uguale a quello di Josephine. E poi le uccisioni si moltiplicano, e tutti gli abitanti del palazzo di Josephine sono sospettati. Nel frattempo ovviamente la saga famigliare prosegue, con i soliti incredibili colpi di scena, e l'aggiunta di un tocco sovrannaturale che mi ha convinta assai poco (intendo il malocchio che Henriette lancia su Josiane e il piccolo Junior, che è in realtà Einsten reincarnato).
Sappiamo che non sono questi i libri che cambieranno il mondo, eppure ci accompagnano, fedeli, nel nostro tran tran quotidiano fornendoci una via di fuga, un appoggio, un pensiero positivo, intrattenimento, un obiettivo in più a cui aspirare a fine giornata. Le avventure di Josephine e famiglia (allargata) sono inverosimili e spesso poco coerenti, eppure mi hanno rapita, pagina dopo pagina, e ora che ho chiuso il libro c'è sicuramente il desiderio di acquistare il terzo volume e tuffarmi nella lettura, ovviamente con una pausa nel mezzo, per godermelo al meglio.
Translation to English wasn't great; dialogue was stiff and unnatural. Also tried to be too many things: murder mystery, coming of age, romance, self actualization. There was way too much going on, with too many people and I didn't feel like I knew much about any of the characters.
This book is a page turner, loved the passing as the mystery. I started last Saturday and read like 60 pages, but enjoyed them very much and all week I read another 100 pages. Today I finished it in one sitting. It has been a lot of time to finish a book in one sitting. Now I have to wait until the third book will be translated in English, hopefully, it will be soon. The truth is that I can't say a lot about this book without spoiling it, you certainly need to read the first book before reading this one. The truth is that I don't like Josephine's mother she so mean to her, how can a mother be so mean to her child. The only thing that I didn't like is that the are a lot of point of views, this time there were points of view that were less shown in this book and I wanted to find out what was going on, in the third book. I really like Katherine Pancol's writing as well as the passing.
I enjoyed the first book in the Joséphine Cortès series, The Yellow Eyes of Crocodiles, for its quirkiness, its very human characters, and its French sensibilities. I wasn’t as charmed the second time around.
Jo, who has doormat tendencies, still hasn’t snapped out of that, despite her great success as a best-selling author and being pursued by two handsome men. It gets to be frustrating that every time she talks sense into herself and gets some self-confidence, it’s smashed immediately. I lost track of how many times that happens in this book.
While some charm remains, I was just too frustrated with Jo’s character to find this anything other than mediocre.
For anyone wondering, I would say it’s important to read The Yellow Eyes of Crocodiles before reading this book.
No niin... Jos täällä voisi olla antamatta yhtään tähteä, tekisin varmaan sen. Ykkösosa oli vielä sellainen Kauniit ja rohkeat -koukuttava, tämä vain järkyttävän huono. Ja silti tekee mieli vielä lukea se kolmaskin osa, miksi?!?
Der zweite Teil der Reihe geht mehr in die Richtung eines Krimis und ist entsprechend spannend. Es wären 5 Sterne geworden, hätte die Autorin nicht auch damit angefangen zu sehr in einen Fantasy Roman abzuschweifen.
Même la trilogie du Seigneur des anneaux ne m’a pas semblée aussi longue… même le post op de mes dents de sagesse fut moins douloureux… le seul avantage que m’a apporté cette lecture, c’est que j’ai pu me perfectionner en lecture rapide.
Quizá haya sido un poco injusta poniéndole dos estrellas, pero no me salía ponerle más porque a pesar de seguir teniendo el mismo estilo de prosa sencilla y un argumento fácil de seguir, me ha costado leerlo. Yo no diría que es una segunda parte, diría más que continua como si fueran capítulos agregados al primer libro, vaya que como yo digo es un libro muy gordo dividido en partes. Cosa que me gusta cuando los leo seguidos. Es decir ,si no has leído el primer libro, no vayas a leer este. Las pegas que le pongo a esta segunda parte siguen siendo algunas “exageraciones”, que en esta segunda parte han sido demasiado exageradas, no se, no me han gustado ni las he visto tan necesarias. Y luego no me ha convencido la parte de “novela negra”, no quiero poner ningún spoiler, así que es difícil explicarlo sin estropear nada del argumento. A mí me ha decepcionado, no creo que lo recomendaría. Voy a leer el tercero porque no me gusta dejar libros a medias, pero voy con una perezaaaaa. Jajaja! Mi opinión en YouTube sin spoilers:
This book came to my hands accidentally and after few pages I understood that it is the same author and it is kind of sequence of “The Yellow eyes of crocodiles“. You know the feeling when you finish the book/movie with the happy ending and wonder what happened next to the characters? So here it is "what happened next" to the characters of The Yellow eyes of crocodiles. But actually it would have been better if hadn't been written. I felt that the author like the main character of this book was looking for the story to write her novel so in the end she wrote a lot about nothing. Not much happening besides endless "we love each other but we won't talk", chasing too many different story lines and introducing too many different characters. Unnecessary long. While I really enjoyed The yellow eyes of crocodiles this one somehow disappointed me.
J'ai acheté ce livre avant de lire les nombreuses critiques négatives à son sujet, mais sachez que je ne suis pas déçue. Certes, l'intrigue est sur certains plans longue à se développer et que quelques scénarios sont à la limite de la caricature et du grotesque... Mais c'est ce qui fait le charme de ce deuxième tome. On retrouve des personnages attendrissants et complexes pour certains, et des pesticides invétérés pour d'autres. L'écriture de l'auteure est fluide et très plaisante à lire grâce à un style élaboré, soutenu par un riche vocabulaire. L'histoire est revigorante, drôle, fraîche, mais aussi tragique. Elle colle à l'image de la vie. Des hauts et des bas. Je conseille vivement ce roman comme lecture estivale !
I liked the first one way better. The funny thing is, in the first in the series, nothing really happens. It's like the author realized that and went overboard in the other direction. Here's a conspiracy, and a serial killer, and a mystery, and a romance, and a curse, and a...it was all over the place. The ONLY think I liked was Phillipe, but even he was written as a tad more aggressive than before. The translation isn't as good, the way people are described is very shallow, the inner monologues are weird. One thing that really bothered me-when Jo meets her downstairs neighbor it is very clear to the reader she is in an abusive relationship. However Jo starts to think about how shes so neurotic and must be a terrible wife and mother and actually empathizes with her abuser.
well... this one was much darker than The Yellow Eyes of Crocodiles. there was still some charm and quirk, but this was a bit of an odd and violent story. as in the first, some things fall by the wayside and never feel resolved or finished. there is supposed to be a next book in this 'josephine' series, so maybe some storylines will surface again? (though loose threads from book #1 were not picked up in book #2, so i'm not holding out a huge amount of hope.)
J'apprécie toujours autant le personnage de Joséphine qui est toujours aussi attachant dans ce livre. En revanche, certains passages étaient vraiment tirés par les cheveux, notamment ceux concernant Junior. A mon sens, ce personnage n'avait acun intérêt dans ce livre. J'ai trouvé également que le sort réservé à Iris était absurde: elle glisse en une fraction de seconde vers la soumission ultime.... Heureusement que la romance de Joséphine et Philippe nous tient en haleine autrement j'aurai pu décroché au cours de ma lecture.
The Slow Waltz Of Turtles (Josephine #2) by Katherine Pancol was a quirky French novel. I think some of the story got lost in translation. The first two parts of the novel were very slow, but the last part was exciting and intriguing. I haven't read #1 in the Josephine series but I'd like to read the conclusion to this story. I won this book through Goodreads Giveaways.
Mult mai slaba decat ochii verzi ai crocodililor, ca si cum scriitoarea s-a chinuit sa intinda firele povestii cat mai mult si sa le lege cumva. Aproape regret timpul pierdut...
Buenas tardes de #domingodereseña te deseo 😉 a tí, que me lees 💜
Se acaba septiembre y llega nuestro adorado #octubrequeteveolasorejas 🎃🍂🧛👻
Y yo, hace unos días terminé #elvalslentodelastortugas de #katherinepancol 2/3 segundo de la trilogía. Trilogía mas larga que un día sin pan 🤣 larga de narices, pero que se lee sola la verdad, es muy entretenida. Éste tiene casi ochocientas pág, y el primero unas pocas menos, casi setecientas.
Me voy a dar un #break como dice mi hija para meterme con el último que son casi mil pág. una locura 😅 y es que octubre es octubre y tengo que leer otras cosas 😁
Pues a mí me está gustando la saga y quiero saber cómo sigue 😊
En esta segunda parte, la autora nos sigue hablando de amor, de amores imposibles, de ser madre, de las relaciones materno-filiales tóxicas, de los primeros amores, de las dudas existenciales que a todos nos asaltan en algún momento de nuestra vida 💜
Ocurren muchas cosas en esta segunda parte, y a pesar de ser una narración pausada, no pierde ritmo y se hace muy amena 😊 Hay asesinatos, varios 🙃 tiene toques de realismo mágico, esoterismo, magia negra 😍 personajes sin escrúpulos, manipulaciones, engaños, Muertos resucitados? 😱 Reencarnación??? 🙄 Mujeres empoderadas 😍 y mujeres sometidas 😓
Esos deseos pedidos a las estrellas en la noche, esperando una respuesta 🥰 (te sientes identificada en muchas cosas con alguno de los personajes, yo al menos) 💜
Junior sorprendente 😁 Hortense divina 😍 es uno de los personajes que más me ha gustado, y Joséphine, es Joséphine con su personalidad ni mejor ni peor, simplemente marcada por su infancia en la que pasan cositas y termina condicionada y a la sombra de Iris, su bella y superficial hermana 🙃
Esta segunda entrega deja cosas en el aire, imagino que se desenredará en el tercero de la trilogía 🙄 seguiré con él después de un descanso de unas semanas, que la quiero terminar este año 😉
J'abandonne autour de la page 350 (sur 750). J'ai essayé. J'ai essayé de m'intéresser aux mésaventures de Joséphine, Henriette, Hortense, Zoé et les autres... peine perdue.
Je n'ai pas compris la démarche de l'autrice. Est-ce qu'elle écrit du roman fleuve parisiannant, genre "Ensemble c'est tout" d'Anna Gavalda ? C'est ce que j'ai cru au départ, avec une brochette bien garnie de personnages et leurs quotidiens qui se mêlent de se démêlent... Mais elle rajoute à ce concept : 1- du surnaturel sorti de nulle part (des envoûtements magiques), 2-des situations zéro-crédibles (1-une dame qui écrit son premier roman sur un malentendu et en l'espace d'un an devient si riche qu'elle se paie un appartement dans le 16ème arrondissement, puis est invitée sur les plateaux télé mais n'y va pas parce qu'elle ne s'intéresse pas vraiment à l'écriture - 2/une étudiante qui embauche des polonais pour tabasser sa rivale et cette dernière garde un sang-froid parfait, les convainc à la tchatche de la laisser tranquille, et continue sa vie comme si de rien n'était ensuite - 3/ une femme agressée en pleine rue par un meurtrier qui lui met plusieurs coups de couteau dont elle réchappe par hasard, et qui ne va pas porter plainte ni rien parce qu'il est inutile de faire des histoires - 4/ un bébé d'un an polyglotte qui sait lire - 5/ un étudiant petit-fils de la Reine d'Angleterre mais dont tout les tabloïds ignorent l'existence... J'en passe et des pires.) 3- des personnages épais comme du papier à cigarette, soit d'une naïveté affligeante, soit d'une méchanceté machiavélique totale. Une autrice neuneu, sa soeur super-méchante qui organise une campagne de diffamation pour la pousser au suicide ; une étudiante super méchante qui organise l'agression de sa rivale ; un milliardaire neuneu, une ex-femme super méchante et super-vénale qui organise l'envoûtement de sa rivale. C'est épuisant, en fait, de tenter de trouver un peu de cohérence aux personnages... là où il n'y en a aucune.
Bref, un gloubi-boulga indigeste dont je n'ai pas compris les intentions. Je suis déjà à la moitié de ma vie, je n'ai pas le temps de lire de mauvais livres. Next !
Muy buen libro, bastante entretenido y con un ritmo rápido.
La historia sigue la vida de Josephine, la protagonista del libro los ojos amarillos de los cocodrilos. Josephine ahora es una famosa authora que se muda a un bello departamento en Paris donde ocurrirán una seria de asesinatos. Aparte del misterio de los asesinatos, Josephine estará contra la espada y la pared. Ya que está enamorada de su cuñado Phillip y su hermana Iris recién salida del manicomio y divorciada decide vivir con ella.
Si no fuera todo eso suficiente, Pancol también relata que sucede con Hortense quien se muda a Londres y las desventuras de la familia Grobz a manos de Henriette.
Spoiler Alert!!!! No sigas leyendo si no quieres saber más detalles de la historia.
Lo que me gusto:Hortense en Londres. Me encanto lo perseverante que es con sus metas y su temple. Todavía sigo pensando en el episodio del baño donde la encierran, la amenazan, le pegan y ella como un témpano de hielo no pierde la calma.
Lo que no me gusto: que mataran a Iris. Entiendo que era necesario para que Josephine y Phillip por fin estuvieran juntos pero no me gusto nada. Para empezar Josephine ya sospecha quien es podría ser el asesino, tanto que va y avisa a la policia pero no le dice nada a la hermana.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Je l'ai pris par hasard dans ma bibliothèque et quelle belle surprise lorsque j'ai compris qu'il y avait une suite au Tome 1! Je ne le savais pas du tout et heureusement que je les ai trouvés dans le bon ordre, par hasard :) Difficile d'arrêter de lire, ce qui ne m'arrive pas souvent. Je l'ai dévoré en deux semaines alors que je mets des mois normalement. Certains passages n'étaient pas agréables à lire avec de la violence, mais cela rendait le livre surprenant car je ne m'attendais pas du tout à ce genre de tournure. De même pour le personnage de Junior et la sorcellerie. Tout ne s'explique pas, cela dépend des croyances et montre que la définition du "normal" est floue et différente pour chacun.
Foi uma leitura interessante de uma autora que não conhecia! Apesar do conteúdo da história ser leve, a obra aborda temas e questões muito relevantes nos dias de hoje, não só na importância de gostarmos e valorizarmos quem somos, mas também na importância das emoções e do amor nas pequenas coisas do dia-a-dia! O título do livro fará todo o sentido no final e tem um significado que vai além do que vemos! Opinião completa aqui: https://momentosdemagia.wordpress.com...