A man is shot dead as he runs to catch the bus in the piazza of a small Sicilian town. Captain Bellodi, the detective on the case, is new to his job and determined to prove himself. Bellodi suspects the Mafia, and his suspicions grow when he finds himself up against an apparently unbreachable wall of silence. A surprise turn puts him on the track of a series of nasty crimes. But all the while Bellodi's investigation is being carefully monitored by a host of observers, near and far. They share a single to keep the truth from coming out.
This short, beautifully paced novel is a mesmerizing description of the Mafia at work.
The Day of the Owl by Leonardo Sciascia (Edited for typos 9/18/21))
The first and the best-known detective novel written by this Sicilian author starting in the 1960’s. A man is shot early one morning while waiting for a bus. No one sees anything but the bus driver says it all: “They’ve killed him.”
We’re in a culture where the people consider the law “utterly irrational, created on the spot by those in command.” As we are told in one of the blurbs, “everything works to keep the truth from coming out.”
Into this environment comes a young police captain from northern Italy who is used to “standard” police procedures. In the end he solves the crime but justice will never be served because there will never be any witnesses to anything and anyone accused can quickly come up with an alibi sworn to by multiple people placing him anywhere he wants to have been at the time of the crime.
So we learn a bit about the culture in Sicily at that time: folks struggle to eke out a leaving as peasants and smuggle cigarettes. The landed gentry send their eldest son to the monastery to become educated and then skip out to become a lawyer. There is no banking system other than borrowing at 100% interest and you absolutely pay every penny on time. As soon as a woman reports her husband “missing” the police refer to her as “the widow.” There’s a local saying: Whoever becomes friends with a cop “can say goodbye to his wine and cigars.”
“Is there really a mafia?” is one theme. It’s possible that the American-style mafia operation at that time was “more developed” that that in Sicily. It was easier to control are organization in specific neighborhoods in a limited number of urban areas in the US. Rural, disorganized Sicily with poor transportation, poor communications and nothing to steal was another story. There’s discussion that hiring a contract killer to come in from an outside town was something “we learned from America.”
We learn a bit about the differences between Italian and Sicilian, almost a different language. The chief detective sometimes needs an interpreter. It also tells us that Sicilian has a word, “barruggieddu,” that means “the evil of those in command.” We are told that even Mussolini didn’t try to control the island and that folks felt they had more liberty under fascism.
The author gives us occasional good writing: “The day was cold and bright, the country limpid: trees, fields and rocks gave an impression of gelid fragility as though a gust of wind or an impact would shatter them with a tinkle of breaking glass.”
The book is short – only about 110 pages, so it is more like a novella. I enjoyed reading it but is this is his “best story” I think I’ll leave it at that.
Photos of Palermo in the 1950's and 1960's from Vintage Everyday at vintag.es
Dawn in a city square, a man in a dark suit is just about to jump on the running-board of a bus when two earsplitting shots ring out. The man slumps down, shot dead. So begins this masterfully crafted tale of murder and the world of mafia crime in 1950s Sicily by Italian novelist, Leonardo Sciascia (1921-1989).
The author was born and raised in Sicily and loved Sicily. After publishing several works on the history and politics of Sicily, Sciascia entered the world of crime – as a writer of crime fiction, that is.
The Day of the Owl features an outsider from the North, one Captain Bellodi, member of the carabinieri, Italy’s national military police responsible for both civilians and military. Perhaps to be expected, our detective-hero Captain has an uphill battle both in solving the case and making the charges stick, since, after all, he is in the homeland of the Sicilian mafia. Anyway, as the entire population appears to live by the code of conduct outlined in Machiavelli’s The Prince, I will cite quotes from this classic text to highlight events in Sciascia's novel.
“For, in truth, there is no sure way of holding other than by destroying.” Back at the station, in conversation with Giuseppe Colasberna and others Colasberna brothers of the now shot dead Salvatore Colasberna, Captain Bellodi outlines the possibility that if nine out of ten contractors are willing to pay for protection and the inside track on winning the best jobs, doesn’t that make the one contractor unwilling to pay for such protection something of a black sheep, a challenge and a bad example that must be brought into the fold or wiped out? All the Colasberna brothers firmly deny knowing anything about what he is talking about. Thus, the good Captain is given a taste of the mafia’s power in Sicily – even if your very own brother is shot, you will keep your mouth shut.
“Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be—and are ruined.” The Captain asks the passengers who were on the bus what they saw that morning when a man was shot. They all say the windows were so steamy they looked like frosted glass. The driver tells him all his attention was focused straight ahead as he was driving. The conductor was looking down, taking tickets. The Captain asks the fritter-seller who was no more than ten yards away from the shooting. His reply, “Has there been a shooting?”
“Therefore, it is necessary to be a fox to discover the snares and a lion to terrify the wolves.” The sly, slick, slippery, ever dangerous, ever threatening ex-convict Calogero Dibella is a collector for the mafia and an informer for the police, a man who must use his wits on the razor's edge to survive day to day. He keeps telling people who owe him money (in a joking way, of course) that he left his jacket at prison and if he has to kill someone he could finally go back to prison and fetch it.
“There is nothing more important than appearing to be religious.” Here is a quote from a high-ranking politician, Honorable Member Livigni, who is continually seen meeting with members of the mafia: "I am accused of being associated with members of the mafia and so with the mafia itself. But I assure you that I have never yet been able to find out what the mafia is or even if it exists. I give you my word with the clear conscious of a good Catholic and a citizen, that I have never met one member of the mafia."
“Never attempt to win by force what can be won by deception.” Ah, deception! Turnabout is fair play. One of the high points in the novel is when the crafty Calogero Dibella slips and lets drop a name that turns out to be just what our detective-Captain needs. He and two other carabinieri devise a masterful plan to trap the criminals into confessing. I reread this section several times; it's that juicy.
“He who wishes to be obeyed must know how to command.” Toward the end of the novel, Captain Bellodi interviews mafia chief Don Mariano. Words are exchanged; mutual respect is acknowledged. Machiavelli’s quote fits each man like a finely made Italian glove. I wouldn’t want to say anything more specific to spoil such a well-crafted detective novel, so I will end by noting how the title, The Day of the Owl is taken from Henry IV, Part 3, as in how an owl is placid by day but a most effective hunter and predator by night. Will night ever come to Sicily for Captain Bellodi, this owl of the day? Again, Machiavelli: “It must be considered that there is nothing more difficult to carry out, nor more doubtful of success, nor more dangerous to handle, than to initiate a new order of things.”
This New York Review Books (NYRB) Classic is 120 pages and can be read in a day or two. And what a read! Highly recommended.
La civetta è notoriamente un animale notturno. Arriva un giorno, tuttavia, in cui accade qualcosa di particolare: la civetta esce allo scoperto, viene alla luce.
Scritto nel 1961, è considerato il primo libro che parla esplicitamente di mafia.
In un'intervista, Sciascia affermò:
«Questo libro mi è stato ispirato dall'assassinio ad opera della mafia del sindacalista comunista Accursio Miraglia » (omicidio che avvenne nel 1947).
Una mafia che cambia nella sue connivenze e agisce alla luce del sole accompagnandosi alla classe politica incline allo scambio di favori. Una mafia che, nella migliore tradizione siciliana, rispetta il sacro valore della famiglia battezzandosi essa stessa come famiglia che accudisce e protegge. Una mafia che si relaziona in base ad un codice gerarchico secondo il quale agli "uomini" va portato il massimo rispetto mentre gli ultimi gradini della scala (i "quaquaraquà" e i "pigliainculo") sono degni solo di essere schiacciati sotto la suola delle scarpe.
Un libricino, un racconto fondamentale. Scritto agli albori degli anni sessanta, è il primo testo a trattare esplicitamente il tema della mafia. Un tema scottante e indigesto, censurato dalle alte sfere, deriso e osteggiato.
Perché all'epoca, più che ora, la mafia non esisteva. La mafia era un'invenzione della gente del nord, ufficialmente in Sicilia e a Roma nessuno sapeva niente, nessuno parlava, nessuno ammetteva potesse anche solo esistere un sistema di quel genere.
Mentre i capiclan sedevano alla destra dei politici, mentre i contatti con Roma erano frequenti, mentre tutti voltavano il capo negando per poi confermare sussurrando, quando non erano sentiti. Omertà pubblica e biglietti anonimi di denuncia, l'immagine perfetta di un momento storico (mai del tutto superato), con un'isola divisa tra il passato (le repressioni fasciste che avevano solo ottenuto di rendere sospetta e malvista la polizia) e il presente (dove i poteri delle forze dell'ordine erano estremamente ridotti e da Roma tiravano forte il guinzaglio).
Abbiamo un poliziotto ligio e onesto di Parma, trasferito in Sicilia, che finisce con l'indagare su un omicidio. Omicidio che porta a un altro caso, la scomparsa di un uomo, e tutti e due puntano il dito contro il Sistema mafioso che ufficialmente non esiste...
Molto bello e doloroso, importantissimo per il suo valore extraletterario (lo stesso autore spiega alla fine quanto abbia lavorato di cesello per evitare di incorrere in censure e ire, riconoscendo di non avere avuto la dovuta libertà creativa nel redarre la storia).
Tre fotografie su tutte: il dialogo tra il capitano Bellodi e don Mariano, con la divisione delle persone in varie categorie e il reciproco riconoscimento dell'altro quale "Uomo" (l'onore e la rispettabilità che entreranno nell'immaginario collettivo per la mafia); la sessione parlamentare su questo tema (reale, ahimè); la reazione delle ragazze di Parma ai racconti siciliani del capitano: orrore e paura per quella violenza e quella gelosia insensata, mescolate con il fascino e l'invidia per chi le viveva (antesignani della fascinazione che soprattutto in passato questa situazione ha sempre generato)
Mainlanders are decent enough but just don’t understand things.
I came across Sciascia when browsing through the Sicily travel guide last week, which recommended The Day of the Owl (alongside Lampedusa's The Leopard) as quintessential Sicilian reads.
The Day of the Owl begins with a murder that takes places in broad daylight in a town square. There is an abundance of witnesses but nobody claims to have seen anything or know anything significant that could lead the police to the killer. And so the investigation, led by a "Northerner", begins to unravel the complicated net of obligation, honor, and lies that surrounds the killing and tries to describe the organisation of the mafia, at a time when its existence was still being denied and kept out of public view.
Sciascia wrote this in 1961 (8 years before Puzo would publish The Godfather), and although the novella is only 100+ pages in length, it has the depth of a full length novel, and leaves behind an unsettling notion of how big an influence the organisation must have had (or still has?) on the lives of people who are surrounded by the web of silence and obligations.
"[...] quello che il più grande studioso delle tradizioni popolari siciliane, Giuseppe Pitré, chiamava «il sentire mafioso»: cioè di una visione della vita, di una regola di comportamento, di un modo di realizzare la giustizia, di amministrarla, al di fuori delle leggi e degli organi dello Stato. Ma la mafia era, ed è, altra cosa: un «sistema» che in Sicilia contiene e muove gli interessi economici e di potere di una classe che approssimativamente possiamo dire borghese; e non sorge e si sviluppa nel «vuoto» dello Stato (cioè quando lo Stato, con le sue leggi e le sue funzioni, �� debole o manca) ma «dentro» lo Stato. La mafia insomma altro non è che una borghesia parassitaria, una borghesia che non imprende ma soltanto sfrutta."
Un libro carico di significati che risultano attuali ancora oggi! Il gioco losco della mafia, le presenza ancora ingombrante del fascismo e la corruzione tessono la tela di questa storia dall'apparenza intricata e indissolubile fatta di omicidi, vendette, silenzi e bugie. I buoni vincono sempre? Non penso proprio ma almeno si deve avere il coraggio di lottare, perché se non lotti perdi in partenza. Scritta così sembra la solita morale spiccia senza particolare efficacia ma è importante continuare a ribadire queste parole nella speranza, in futuro, di vincere.
This is a dated “police procedural” set in rural Sicily during the post-World War II 1950s. The author shows a deft touch with teasing out the tendrils of political intrigue, local mores, Mafia influence - and is rich in personalities. He conveys a great deal of feeling about his “Sicily, with its burdens of injustice and death.”
This is not really a “whodunit” about a vicious early morning assassination at a bus stop. The author has put a lot of effort into his well-chosen, tightly wound paragraphs. If you are interested in this place and time, treat it as an historical novel.
Certe cose non cambiano mai, verrebbe da dire. Questo celeberrimo racconto che descrive una piccola storia di mafia nell'Italia di inizio anni '60 e' in realta' un gigantesco affresco della vischiosita' del comportamento mafioso, della collusione, della paura, morale e fisica, di un male sociale che evolve, ma con le sue radici ben salde e purtroppo quasi inattaccabili. La sorpresa, tralasciando l'aspetto sociale, sociologico del racconto, e' la qualita' della scrittura: fresca, innovativa, raffinatamente ironica e malinconica allo stesso tempo. Tutto contribuisce insomma a creare un piccolo gioiello di letteratura immortale.
Çok beğenerek okuduğum Sicilya Romanı ustası İtalyan yazar Leonardo Sciascia'nın bu novellası, aslında bir polisiye romanına benzese de Faşizm sonrası (II. Dünya Savaşı sonrası) İtalya’daki siyasi durumu, halkın yaşayışını Sicilya üzerinden anlatıyor, tıpkı diğer kitaplarında olduğu gibi. Mafya sorununun yalnızca Sicilya'ya ait bir sorun olmadığını, sistemin bir sorunu olduğunu vurguluyor.
Mafya'nın, adalet sisteminin, yani hakim ve savcıların, polisin yanısıra, siyasetçilerin, yani milletvekili ve bakanların, ayrıca Katolik Kilisesi'nin içinde örgütlendiğini, önemli bölümünde de çok etkili olduğunu ortaya koyuyor. Mafya sözcüğünü ilk kez açıkça kullanması açısından da romanın yazıldığı yılların İtalya'sı için oldukça cesur bir girişimdi. Sciascia, anlattığı öykünün örgüsünde gerçek olayları kullanmış olsa da, birtakım güçlerin saldırısına uğramamak için, gerçek kişi ve olaylarla olan bağı olabildiğince farklılaştırmış.
Çok etkileyici ve Sciascia’nın o bilinen akıcı üslubunda yazılmış olan “Baykuşun Günü”nü öneriririm.
Da romanzi come questo si intuisce che di scrittori come Sciascia ce ne saranno sempre di meno: potrà esserci qualcuno bravo, magari anche bravissimo e capace di raggiungere la sua potenza. Ma nel caso esistesse, forse non verrebbe pubblicato o non avrebbe lo stesso richiamo.
Lo sguardo dell'autore siciliano era sempre qualche anno avanti, c'è poco da fare; non voleva esserlo a ogni costo: era semmai il suo sguardo a metterlo alle strette. Perciò "Il giorno della civetta" resta tutt'oggi, se non più di ieri, una lettura obbligatoria.
Basterebbero i contenuti, anche se qui il cosa conta quanto il come: nella sua essenzialità, il racconto riesce a dire tutto, e Sciascia meriterebbe un monumento solo per come usa la punteggiatura o per come inserisce personaggi di finzione in un contesto fin troppo realistico, ahimè schifosamente amaro.
Carabinieri Captain Bellodi investigates the shooting death of a contractor boarding a crowded bus in this police procedural set in a small village in post-war Sicily. He is not from around these parts, as the saying goes, and skillfully follows the evidence to build a strong case against several mafiosi, in a society that has not officially acknowledged that the Mafia is anything but a myth concocted by communists and socialists to discredit men of honor. As Bellodi's inquiries proceed, we overhear conversations among unidentified powerful men outraged at the direction and progress of the investigation.
I was pulled into this exploration of Sicilian sociology and politics through the medium of a crime novel immediately and intrigued to learn that Sciascia devoted his life to exposing the corruption at the heart of his beloved homeland. I look forward to reading more of his work.
In the coda Sciascia talks about the golden rule of writing, of honing the story down to the essential at the same time leaving colour. I love this, this is good writing craft at work. Where each word stands up to be counted and I the reader am not drowned in a barrage of words which leave me searching for what the author wants to say.
So kudos to The Day of the Owl, my first Sciascia. A picture of being caught up between a rock and a tight place, with no recourse whatsoever. The Sicilians are masters of how to navigate these perilous waters, until a wave comes a long and drowns them. Have things changed? Hmm or is the change only a shuffling of the scenarios and the labels by which we call them.
Letto moltissimi anni fa ho deciso di riprenderlo. Ne sono felice.
Nonostante sia un libro di non molte pagine, una volta terminato si ha la sensazione di aver letto un libro molto più lungo. Il protagonista, ex partigiano simbolo di integrità morale , è Bellodi "uno del nord" che si trova ad indagare in un affare di mafia. Uomo dal fascino quasi poetico. La penna di Sciascia è intelligente, audace, limpida. Usando ironia racconta una scomoda verità che fu oggetto, all’epoca, di un’interrogazione parlamentare sulla mafia. Linguaggio raffinato, dal quale traspare una profonda conoscenza ed amore per la propria terra e delle sue contraddizioni.
It is an often expressed opinion that overtly political novels become dated very quickly; in fact I read just that the other day in relation to Midnight in the Century by Victor Serge. Things change, is, I think, the general idea. Yet, while there may be some aspects of political fiction that, if you were not around at the time, or you’re not an expert on the subject, will be confusing or seem alien to your experience of the world, I do not accept that this means that it is unable to resonate with you. Yes, things do change, but one thing that doesn’t change is humanity. As far as I am concerned, behind all political systems, ideologies, and conflicts are pretty basic, universal, human motivations, such as greed and a desire for power. So, for me, political novels, or the good ones anyway, which would include the work of Leonardo Sciascia, are as much a study of humanity as anything else.
Sciascia’s Il giorno della civetta, or in English The Day of the Owl, is a short literary crime novel that deals with multiple murders in Sicily, Italy. It starts, quite literally, with a bang, as Salvatore Colasberna, the owner of a small construction company, is gunned down while running for a bus. The first hint that things are not going to be easy for those charged with investigating the crime is when the passengers on the bus flee before the Carabinieri [Italy’s national military police] arrive, and the conductor and driver play dumb when questioned. Something has them spooked. That something becomes clear [if it isn’t already] when the weapon used in the murder turns out to be a lupara, or sawed-off shotgun, the kind traditionally used by Mafia hitmen.
What is strange about Sciascia’s novel is that the point at which all the tension goes out of the work is when it becomes most compelling. What I mean by this is that you know, especially if you have read any of his other novels, that as soon as the Mafia are fingered [or at least suspected] as the perpetrators of the crime that they will not be punished for it, that people will be paid off or things will be covered up. In an ordinary crime thriller the mystery, the clues, the pursuit, and expectation of the eventual reward of seeing the bad guys getting their comeuppance, are the things that pull you along; the reader is essentially manipulated in order to create excitement. However, The Day of the Owl pretty much dispenses with all that; as a mystery, as a thriller, it is a total anti-climax. The Mafia will not be brought to justice, because, well, it’s the Mafia, and they are more powerful than the Carabinieri.
In the absence of traditional crime-thriller dynamics, what The Day of the Owl becomes is a book about futility. Bellodi, the investigating captain, is either naïve or an idealist. He thinks that the people responsible for a crime ought to be punished for it; and he isn’t afraid to arrest and interrogate members of the Mafia. The flaw in this admirable approach is that most people refuse to acknowledge that the organisation even exists. Indeed, throughout the novel it is described as the so-called Mafia; the native Sicilians, either due to a fear of reprisals or because of wanting to protect their own financial interests, consider the Mafia to be akin to the loch ness monster; it is a myth, a legend, and even a borderline racist slur. I found all this stuff fascinating. How can you challenge something that does not exist? That is Bellodi’s biggest dilemma.
In this way, The Day of the Owl, like 1984 and many great Russian novels, explores the nature of reality and truth; it shows how one’s understanding, one’s experience, of those two things – reality and truth – are not as concrete as many people believe. If you have read my other reviews you will know that this is something that plays on my mind quite a lot. As far as I am concerned there is no reality, or no concrete, unchangeable, unchallengeable reality, merely perception and interpretation; what you are told, what you are allowed to see, that is your reality. Furthermore, not only are many of the characters in Sciascia’s novel keen to disparage the idea that there is such a thing as the Mafia, they are equally keen, in an act of misdirection, to blame the murders, and in fact nearly all murders, on affairs of the heart. Indeed, Bellodi is criticised, at the end of the novel, for ignoring this possibility and instead going in search of a mythical bogey-man. The key point is, of course, that the murders are not affairs of the heart; but if the police, politicians, and the media push that interpretation then that is, in a sense, what they become. It may not be exactly the same thing, but this put me in mind of recent articles about manipulation of statistics in this country, about how a crime is only a crime, or only a certain kind of crime, if the police actually decide that it is.
In terms of Sciascia’s style, it is mostly tough and straightforward, but does also have lyrical moments. It is not, however, in any way similar to the classic hardboiled noir of Chandler or Hammett, or even Simenon, but that, for me, makes a refreshing change. Also unlike the work of those more famous authors, there is no charismatic central character; in fact, there really isn’t any great character depth or development at all, to the point that I was sometimes confused as to who was speaking, as everyone is essentially interchangeable. This is, of course, more of a problem, but not every writer is Tolstoy, and, besides, I think the Italian would have himself admitted that character wasn’t really his concern. He wanted to highlight what he saw as the problems facing Sicily, and Italy as a whole, with corruption and violence and avarice, things that, as I pointed out in my introduction, are by no means particular to a certain time or place. In this way, Sciascia’s small, potent anti-thrillers are the cold showers that are sometimes needed in order to wake you up not only to what has happened in the past, but what is still happening right now.
Ma… voi ci credete alla mafia? Sciascia ha una scrittura liscia e pulita, ma nello stesso tempo ricca ed elegante, una logica raffinata e non indifferenti capacità espressive che rendono subito la lettura piacevole e coinvolgente: in questo breve romanzo non si smentisce. Scritto nell’estate del 1960, quando il Governo non solo si disinteressava del fenomeno della mafia, ma esplicitamente lo negava, è improntato come un ‘giallo’, di cui però conserva solo una superficiale etichetta. L’omicidio (duplice) non è, infatti, che l’occasione per fornire un ritratto incredibilmente veritiero di una Sicilia omertosa e indolente degli anni sessanta; (e bisogna andare in Sicilia per constatare quanto è incredibile l’Italia). Ciò che rende Il giorno della civetta ancor più pregevole è proprio la descrizione della società siciliana per molti versi ancora attuale, e la presentazione di certi personaggi che sembrano vere anticipazioni di persone reali, venute alla ribalta, più o meno felicemente, della cronaca politica e sociale italiana nei decenni successivi, addirittura dopo la morte dell’Autore. Insomma, un romanzo talmente realistico da risultare preveggente e far rabbrividire il lettore odierno. Veramente, quella che Sciascia qui rappresenta è l’Idea di “mafia”, tramite un esempio di fantasia e attraverso un semplice processo che ogni lettore è condotto a portare avanti per induzione. Mi sbalordisce sempre, di L.S., l’approccio scientifico e rigoroso in ogni suo romanzo, specchio di una mente chiara e sintetica, oltre che conoscitrice profonda dell’animo e dei comportamenti umani, in special modo suoi conterranei; così che i suoi personaggi emergono sempre vivi e ben caratterizzati, grazie anche ad un alfabeto poetico e suggestivo. Interessante, infine, la “Nota” in cui l’Autore ci rende partecipi del suo lavoro di “cavare” resosi necessario più che a dare misura, essenzialità e ritmo, al racconto, a parare le eventuali possibili intolleranze di coloro che […]potessero ritenersi, più o meno direttamente, colpiti. Perché in Italia, si sa, non si può scherzare né coi santi né coi fanti: e figuriamoci se, invece che scherzare, si vuole fare sul serio.
(Edward Hopper, Vento dell'est)
…ebbe il senso che qualcosa stesse fuori posto o mancasse: come quando una cosa viene improvvisamente a mancare alle nostre abitudini, una cosa che per uso e consuetudine si ferma ai nostri sensi e più non arriva alla mente, ma la sua assenza genera un piccolo vuoto smarrimento, come una intermittenza di luce che ci esaspera: finché la cosa che cerchiamo di colpo nella mente si rapprende. (pag.22)
«Il popolo» sogghignò il vecchio «il popolo... il popolo cornuto era e cornuto resta: la differenza è che il fascismo appendeva una bandiera sola alle corna del popolo e la democrazia lascia che ognuno se l'appenda da sé, del colore che gli piace, alle proprie corna...» Questo libro è un manifesto, un classico e un racconto. E anche senza leggerlo, lo abbiamo già in testa, perché è arredato con l'Italia, quella in cui viviamo, che disprezziamo e che tanto alla fine amiamo. Che cos'è la mafia? Sciascia risponde così alla fine del romanzo, con un'avvertenza che verrà aggiunta al libro in occasione della sua uscita nella Collana "Letture per la scuola media" della Einaudi. « Ma la mafia era, ed è, altra cosa: un "sistema" che in Sicilia contiene e muove gli interessi economici e di potere di una classe che approssimativamente possiamo dire borghese; e non sorge e si sviluppa nel "vuoto" dello Stato (cioè quando lo Stato, con le sue leggi e le sue funzioni, è debole e manca) ma "dentro" lo Stato. La mafia insomma non è che una borghesia parassitaria, una borghesia che non imprende ma soltanto sfrutta. Il giorno della civetta, in effetti non è che un «per esempio» di questa definizione. Cioè: l'ho scritto, allora, con questa intenzione. Ma forse è anche un buon racconto.» Vi auguro una buona lettura, e mentre in testa alla classifica dei libri più venduti del mese c'è Saviano, io preferisco rileggere questo romanzo, e ricordare che sulla tomba di Sciascia c'è un epitaffio: «Ce ne ricorderemo di questo pianeta.» Io di lui sicuramente sì, di Saviano non so.
Giustamente una delle opere più note di Leonardo Sciascia. Un poliziesco perfetto che sarebbe troppo riduttivo ricondurre al mero romanzo di genere perché è una lucida riflessione su un epoca e una mentalità che purtroppo è ancora oggi radicata (e non solo in Sicilia). L'inizio è magistrale con l'omicidio di fronte ad almeno 50 testimoni - i passeggeri dell'autobus, il bigliettaio, l'autista, il venditore ambulante - che si squagliano come neve al sole, per la serie io non ricordo, non c'ero e se c'ero ero girato dall'altra parte. Il capitano dei carabinieri è uno del nord, ha un suo ideale di giustizia e non molla, anzi, neanche quando i morti ammazzati aumentano. Non è uno sbirro dai metodi duri e spicci ma con gentilezza e astuzia riesce a far parlare i testimoni, a ottenere confessioni dai sospetti mettendoli uno contro l'altro... Memorabile l'interrogatorio con il capo mafia che espone la sua visione dell'umanità che si divide in "uomini, mezzi uomini, ominicchi, pigliainculo, con rispetto parlando, e quacquaraqua'". Gli uomini sono rari ma il capitano e il boss criminale si riconoscono reciprocamente come tali in una sorte di onore alle armi tra due pari avversari. Sullo sfondo le eccellenze, i potenti, i politici preoccupati delle notizie sui giornali, dei possibili scandali e allora occorre sopire, rallentare, negare, trovare alibi. La mafia non esiste, è un invenzione dei comunisti per screditare la Sicilia, non è certo un'organizzazione criminale, al massimo una società di mutuo soccorso... con questi presupposti ovvio il finale come l'esito dell'inchiesta... Nella postfazione Sciascia afferma di aver passato un anno, a ridurre, a cavare il racconto, perché molte cose non si possono dire. Il risultato è un racconto stringato dove non ci sono parole o frasi ridondanti, un gioiellino cinico, amaro e purtroppo molto vero. Una volta tanto cinque stelle.
La scrittura è magnifica e questo mi ha fatto trarre un profondo sospiro di piacere dopo averne letto anche solo poche pagine iniziali. Finalmente, dopo alcuni ultimi, incauti e disastrosi acquisti “libreschi”, ho potuto di nuovo abbandonarmi al piacere di seguire un periodare degno di tale nome, al gusto di rigirarmi tra le labbra un aggettivo che riusciva a conferire al sostantivo cui si riferiva un significato più intenso e corposo, alla soddisfazione di seguire un solido filo logico. Incommensurabile goduria.
Ma poi viene anche la storia, che è un valore aggiunto, come si direbbe oggi. Solitamente, detesto i racconti di “mafia”. La materia mi provoca una molestia notevole, un disagio quasi fisico. Ma questa è un’ottima storia, narrata con maestria, senza alcuna inutile enfasi e, proprio per questo, infinitamente più efficace. Anche se è una storia sbagliata, che non sarebbe mai dovuta accadere. Adatta, comunque, a un paese “sbagliato” qual è l’Italia.
Adesso ho capito perché, alla lunga, gli scritti di Andrea Camilleri mi sono venuti un po’ a noia. Perché la sua è, tutto sommato, una Sicilia “da barzelletta”, uno scenario usato e sfruttato per portare alla ribalta soprattutto se stesso. Ben diversa, quindi, da quella che traspare da questo raffinato racconto lungo.
رواية "نهار البومة" للكاتب الإيطالي ليوناردو شاشا.. هي أكثر من مجرد قصة جريمة عادية، بل هي لوحة فنية نابضة بالحياة تكشف بمهارة تفاصيل الحياة في صقلية تحت هيمنة المافيا فهذه الرواية بتعرض عالمًا معقدًا يمتزج فيه الخير بالشر، والشرف بالفساد، والحياة بالموت، معبرة عن مشاعر عميقة ينبض بها كل مشهد. تبدأ أحداث الرواية بحادثة اغتيال رجل بالرصاص بينما كان يحاول اللحاق بحافلة في ساحة بلدة صقلية صغيرة، وعلى الرغم من وجود شهود كُثر، لا يتجرأ أحد على الإدلاء بما رآه، مما يضع النقيب (بيلودي)، المكلف بالتحقيق في الجريمة، أمام أول تحدٍ حقيقي في مسيرته. يدخل بيلودي التحقيق بإصرار على كشف الحقيقة وإثبات جدارته، لكنه يصطدم بجدار من الخوف والمصالح الشخصية التي تخدم المافيا، ومع تصاعد الأحداث وتوالي الجرائم، يكتشف أن عيونه ليست وحدها على القضية، بل أن كل خطواته مراقبة بعناية، والهدف واحد: إخفاء الحقيقة. فماذا سيفعل؟ ما يجعل هذه الرواية مميزة ليس فقط بناؤها البوليسي المشوق، بل أسلوب الكاتب الإيطالي ليوناردو شاش العميق والساخر في آن واحد، الذي يتجلى في الحوارات بين الشخصيات والأفكار التي تدور في أذهانهم، إنها رواية مفاجِئة بكل المقاييس؛ تبدأ كقصة جريمة بسيطة، لكنها تكشف عن عمل أدبي رفيع يعرّي واقعًا اجتماعيًا وسياسيًا معقدًا ⭐👏 😍
إليك مثال على حوار بين النقيب (بيلودي) ورجل المافيا أثناء التحقيق:
- وهل أنت رجل يشعر بالندم؟ - لا أشعر لا بالندم ولا بالخوف. أبداً، - بعض أصدقائك يقولون بأنك رجل مؤمن للغاية. - أرتاد الكنيسة، أتبرّع بالأموال لصالح ملاجئ الأيتام. - وهل تعتقد بأنّ ذلك يكفي؟ - بالتأكيد يكفي، الكنيسة ضخمة، لأن الجميع يتواجدون داخلها، كلٌّ بطريقته. - وهل قرأتَ الإنجيل أبداً؟ - أسمعه يُقرَأُ في الكنيسة كل يوم أحد. - وكيف يبدو لك؟ - كلمات جميلة، كلّ الكنيسة عبارة عن جمال حقيقي. - وفق ما أرى، فإنّ الجمال لديك لا يتقاطع مع الحقيقة. - الحقيقة تكمن في عمق البئر، فإذا ما نظرت إلى عمق البئر، فإنك سترى الشمس والقمر؛ لكن، إذا ما رميت نفسك في البئر، فلن تجد لا القمر ولا الشمس. هناك ستجد الحقيقة.
A short book about the Mafia (which, as everyone knows in the upper echelons of Italian politics, doesn't exist!). The author shows us the difficulties faced by a Carabinieri captain during his investigation of a murder. Omertà (the code of silence) is deeply ingrained in Sicilian culture. Their mistrust of mainland Italians and everything associated with Rome only adds to the difficulties. I'm unsure when he wrote this book (it seems somewhat dated). Since the murders of judges Falcone and Borsellino and the retirement of the long-serving president of the Christian Democrats, Giulio Andreotti, things seem to have changed somewhat. Is the Mafia (which still doesn't exist!) truly affected? Is it simply biding its time, waiting for better days? Rumors are already circulating about links between Berlusconi and the Mafia (which, again, doesn't exist).
There's no subtlety here: the darkness is named. And the result is more or less the same as the other Sciascia novels I've read. Meaning: .
I always like Sciascia's sleuths, this time Captain Bellodi. His calm certainty can unnerve a man:
To a journalist who had asked him about Captain Bellodi, Don Mariano had replied: 'He's a man.' When the journalist asked whether by this Don Mariano meant like all men he was fallible, or whether on the other hand there was an adjective missing, Don Mariano had said: 'Adjective be damned! . . .
There was more to the passage I excerpted. But I think you'll agree, as would Sciascia, that I stopped at the right spot.
Scritto nel 1962, quando ancora si negava l’esistenza della mafia, “Il giorno della civetta” è attuale anche nel 2020. La bellezza del libro di Sciascia non sta solo nel suo coraggio di discostarsi dalla narrazione apologetica di cui la mafia godeva ai tempi, ma anche nel descriverla non come un sistema di potere ma come un modo di pensare. Ecco perché “Il giorno della civetta” è tanto interessante quanto deprimente e avvilente.
۱-ادبیات ایتالیا: واقعیت اول اینه که من خودم تا حالا از نویسندههای ایتالیایی چیزی نخونده بودم. واقعیت دوم هم اینه که اصلا ادبیات ایتالیا رو نمیشناسم. واقعیت آخر هم اینه که تعداد کمی از افراد شاید باشن که ادبیات ایتالیا رو بشناسن. پس چی کار کنیم؟ ۲-ژانر جنایی-مافیایی: اصلا نمیدونم همچین ژانری در عالم واقع وجود داره یا نه😁 داستانهایی با قتلهای مرموز و گاها زنجیرهای که پشتشون یه شبکه مافیایی خفن خوابیده که معمولا هم گیر قانون نمیوفتن. شما از علاقهمندان این ژانر هستید؟ ۳-کتاب خورشید: اگر میخواید از ادبیات ایتالیا بخونید و اگر ژانر جنایی مافیایی هم دوست دارید، برید سراغ انتشارات کتاب خورشید. من به عنوان اولین تجربه کتاب روز جغد/یک داستان ساده رو انتخاب کردم که دو داستان مافیاییه نوشته شاشا. شما با داستان جنایی باحالی سر و کار دارید که قابل پیشبینی هم نیست و خیلی هم تمیز ترجمه شده و کلا در مقایسه با جناییهای موجود که بیشتر تم روانشناختی دارن (که من اصلا دوست ندارم) تجربه متفاوتی بهتون میده. خلاصه که قراره بیشتر جنایی مافیایی بخونم و بیشتر از ادبیات ایتالیا.
non me ne vogliate, ma per quanto abbia trovato interessante e veritiero l'argomento, purtroppo ho fatto fatica a seguirlo correttamente a causa del modo in cui è stato scritto. abbastanza incasinato, a mio parere, con cambi di punti di vista che riuscivi a cogliere solo quando sembravano non avere a che fare col personaggio lasciato nel paragrafo precedente. non sono ancora sicura di aver compreso chi faccia parte della vicenda, ma alcuni nomi sono riuscita ad associarli alla persona solo alla fine. ho letto altro di sciascia, come "una storia semplice", che ho amato, ma questa volta, nonostante il tema sia attualissimo e descriva effettivamente ciò che succede in continuazione, soprattutto nel sud italia, purtroppo non ho potuto apprezzare ciò che mi è stato posto davanti proprio a causa del modo in cui è stato scritto. non prendetemi per deficiente, il libro alla fin fine è stato compreso, solo che avrei dato un voto maggiore se avessi trovato la lettura più comoda (sempre a livello stilistico, non parlo degli argomenti). insomma, un libro per essere interessante deve anche sapersi far leggere, coa che purtroppo ho trovato assai complicato.. è come per uno nessuno e centomila: l'argomento era sublime, ma purtroppo nel suo insieme sembrava un misto di papocchie senza un filo logico, un minestrone di sentenze che sarebbero state più leggibili senza girarci intorno e andando subito al punto. bellissimo libro per l'argomento ma purtroppo da evitare se parliamo di letture leggere :___)
در سال ۱۹۶۱، هشت سال قبل از نوشته شدن رمان پدرخوانده توسط ماریو پوزو، زمانی که موجودیت مافیای سیسیل (کوزا نوسترا) در نظر اکثر مردم اروپا در هالهای از ابهام قرار داشت، لئوناردو شاشا با خلق روز جغد اولین داستان مربوط به جنایات سازمانیافتهی مافیا رو منتشر کرد. اگر سیسیلی باشید و بخواهید به عنوان اولین نفر دربارهی روابط مافیا داستان بنویسید، مجبورید اول هر داستان تاکید کنید که "وقایع و شخصیتها زاییدهی ذهن نویسندهاند و تمام تشابهات کاملاً اتفاقی هستند." چون همونطور که نویسنده میگه، توی سیسیل با هر کسی نه میشه شوخی کرد و نه جدی بود. حالا که نمیشه با مافیا شوخی کرد موضوعی کاملاً جدی و بیارتباط با مافیا رو توی پرانتز عرض میکنم. در سیسیل با هیچ یک از بومیان نباید شطرنج بازی کرد. چون که در اونجا دفاع سیسیلی هیچ گشایشی حاصل نمیکنه. بنا به روایتی از یک ساکسیفونیست که دوست دختری در فرانکفورت دارد، در این موقعیت برای گشایش باید فقط آجیل مشکلگشا نذر کرد
داستان بلند روز جغد رو نمیشه یک داستان پلیسی-جنایی کامل به حساب آورد. شخصیتپردازی، تعلیق و گرهگشایی خاصی نداره و به نظر میاد که این عناصر عامدانه کمرنگ شدهاند. هدف اصلی شاشا ارائهی یک کیفرخواست علیه مافیا و نشون دادن تصویری واقعی از سلسله مراتب قدرت و روند دادرسی کیفری در سیسیل بوده. این وسط گریزی هم به سالهای دورتر و ماجرای حمایت آمریکا از جداییطلبان سیسیلی و سرکوب اونها توسط دولت ایتالیا میزنه. اما با گذر سالیان، داستان روز جغد با دور شدن از هدف اصلی نویسنده حیاتی مستقل پیدا کرده و به استعارهای از قدرت مافیا بدل شده
Sono passati 52 anni, niente è cambiato, compreso il fatto che qualcuno, agli alti livelli della politica, cerchi di dire che la mafia non esiste. Ci sono stati morti, umili ed eccelletnti, c'è stata una commissione parlamentare, ci sono condanne definitive che non hanno tolto i politici condannati dal loro posto, ma l'intreccio tra affari e mafia si è sempre più rinsaldato, e i corretti metodi di indagine sono ancora quelli suggeriti da Sciascia, e ancora non messi in opera, sebbene ce ne si riempia la bocca. E intanto i quaraquaquà proliferano. Libro importantissimo per capire la nostra nazione, e opera letteraria di alto livello.
The Day of the Owl, Sciascia's most famous work, turned out to a pretty decent piece of crime/detective fiction about the Mafia. It was well written, with an intriguing plot, and it also, you feel, doubles as a political statement (Sciascia being passionate about his homeland), but I found his short story collection 'The wine-dark sea' the better book in terms of delivering an uncompromising portrait of Sicily. Crime fiction fans would likely appreciate this more than me, as it's a genre I don't really read anymore.
Ancora prima di poterlo affrontare con disponibilità immediata attraverso gli audiolibri avevo maturato la volontà di leggere Leonardo Sciascia, perché è l’archetipo di quel tipo di scrittore che davvero ti consente di farti un’idea di cosa sia l’ Italia: sia per la sua vocazione di giornalista e politico parallela a quella di scrittore, sia perché appartenendo alla prima repubblica comincia ad essere abbastanza lontano da noi da consentirci di guardare da lontano e quindi con chiarezza al suo messaggio. Una scelta quanto mai giusta ed importante, probabilmente leggerò altro di questo scrittore. Siciliano, amico personale di Marco pannella ma anche di Giovanni falcone e Paolo Borsellino, Sciascia si distingue per non essere stato moderato in nulla ed affiliato a nulla. Sia da politico di primo piano (visse da protagonista la risposta delle istituzioni al sequestro Moro) che da scrittore non permise mai che l’opportunità politica od eventuali interessi settari condizionassero le sue scelte politiche od artistiche. “Il giorno della civetta” è una delle sue opere che meglio racconta la sicilia mafiosa, oltre ad essere un cristallino esempio della radicale chiarezza di cui scrivevo sopra. Quando l’imprenditore Colasberna resta vittima di un omicidio legato al malaffare delle campagne siciliane, a risolvere il caso viene chiamato il capitano Bellodi, persona forse la più sbagliata possibile per risolvere un caso come questo. O forse la più giusta? Carabiniere ma partigiano, uomo di stato ma comunista, in un dualismo che è stato ed è ancora oggi l’incarnazione perfetta dell’emilianità, il parmense Bellodi da un lato non può capire né concepire la rassegnata e radicalmente conservatrice Sicilia, ma dall’altra è un uomo il cui acume di investigatore si sposa con la adamantina purezza ideologica del rivoluzionario: una serietà morale di durissima pietra alla quale la mafia non è ancora abituata, e nei confronti della quale sarà anche dopo la sua ennesima vittoria sulle istituzioni, costretta a togliersi il cappello. E’ la storia di mafia raccontata da un uomo del novecento, e quindi senza gli abbellimenti e le confusioni della cinematografia della televisione post Via D’Amelio. La mafia che dalla Sicilia nasce e che della Sicilia è l’espressione più deteriore ma non per questo meno sincera e perfetta. Nelle parole di Sciascia la mafia è il criminale tentativo delle genti isolane di essere governate da qualcuno della propria terra; è l’ abitudine dei contadini di regolarsi i propri conti da soli senza ricorrere alle istituzioni che però diventa abnorme e sanguinosa; è la maniera che il privilegio feudale e la spiritualità cristiana (?) hanno trovato di sopravvivere alla rivoluzione liberale ed ad un materialismo che i siciliani non hanno mai potuto accettare, pena lo svuotamento della loro idea di esistenza. Ovvio che il capitano Bellodi giungendo a S. col suo bagaglio di partigiano, con le sue idee marxiste, abbia sentito a fianco della sua opera di investigatore una vocazione missionaria di recupero all’Italia di questa terra: quanto fossero goffi e velleitari questi pensieri lo capisce il lettore, mai l’ufficiale in persona. Perché un emiliano che giunge in Sicilia può innamorarsene ma non capirla, e non sarà con l’idea di Rivoluzione che la si potrà vincere. Peraltro, anche la Sicilia mafiosa resterà affascinata dell’ Emilia e della sua gente disposta a morire per un’idea, e lo riconoscerà per bocca del boss Don Mariano Arena, che parla col capitano Bellodi prima di calare l’asso che chiude la partita. “Lei, anche se mi inchioderà su queste carte come un Cristo, lei è un uomo”. Ahh la Sicilia. Se penso a quella terra (e pure che non ci sono mai stato!), da emiliano percepisco quell’attrazione che condurrà Bellodi a ritornare in Sicilia fino a rompercisi la testa. Quel mare, quei profumi intensi che nella inquinata pianura padana non si percepiscono più e che giungono a noi attraverso gli aromi dei vini grillo ed inzolia; quelle spiagge arroventate, quelle grinzose mani che stringono rosari essendo magari sporche di sangue, quel sole meraviglioso eppure così nemico…attraverso i suoi libri ed i suoi vini la ho conosciuta, e forse non è un caso che in molti romanzi siciliani letteratura e cibo si sposino, come ben racconta Simonetta Agnello Hornby… E' stata una scelta felice quella di conoscere questo romanzo in formato audiolibro, perchè la lettura di Massimo Malucelli garantisce un grande valore aggiunto; in particolare mi ha impressionato la cura con cui il narratore ha proposto le diverse cadenze (emiliana e siciliana) nel momento in cui prendevano la parola i vari personaggi. E' un effetto che ha restituito grande incisività e profondità all'audiolibro. Tra qualche mese andrò in Sicilia, ma per il momento dovrò incontrarla di nuovo negli occhi del personaggio di un libro, eccolo che si avvicina, austero e terribile nel suo potere e nella sua intelligenza. Preceduto dallo scodinzolante Bendicò, mi pare di sentirlo, Don Fabrizio Corbera principe di Salina, ridere di me mentre si avvicina guardandomi negli occhi “è arrivato il garibaldino emiliano a cambiare tutto perché nulla cambi”.