628-E8 nimmt eine auffällige Sonderstellung in Mirbeaus Œuvre ein: Es ist sein umfangreichstes und undefinierbarstes, sein formal dekonstruktivstes und inhaltlich skandal-trächtigstes, sein heiterstes und zugleich boshaftestes und das letzte literarische Werk, das er selbst noch vollständig abgeschlossen hat. Die eigentliche Hauptfigur darin ist nicht mehr ein Mensch, sondern eine Maschine, wenn auch mit Merkmalen eines idealen Lebewesens, ein Automobil mit dem Nummernschild '628-E8'. Und das Buch ist nicht, wie bis dahin dem literarischen Kanon entsprechend, einem Gönner, Freund oder literarischen Kollegen oder einer verehrten Dame gewidmet, sondern überraschend einem Industriellen, dem Konstrukteur dieses Luxusvehikels: Fernand Charron. Mirbeaus Buch erzählt lustvoll unchronologisch und chaotisch in einem Patchwork von Erlebnissen, Träumen, Phantasien und abschweifenden Exkursen von seiner Autoreise im Mai 1905 durch Belgien, Holland und Deutschland. Er reist mit seinem eigenen Automobil (30 PS, 4 Zylinder, 4 Gänge) samt Chauffeur und wird begleitet von seiner Frau Alice und drei weiteren Freunden (die aber nie namentlich genannt werden und nie zu Wort kommen).
Octave Mirbeau was a French journalist, art critic, travel writer, pamphleteer, novelist, and playwright, who achieved celebrity in Europe and great success among the public, while still appealing to the literary and artistic avant-garde. His work has been translated into thirty languages.
Title: La 628-E8 Avec le chapitre intégral "Balzac"
Author: Octave Mirbeau
Release Date: April 10, 2017 [EBook #54528]
Language: French
Produced by Laura N.R. and Marc D'Hooghe at Free Literature (back online soon in an extended version, also linking to free sources for education worldwide ... MOOC's, educational materials,...) (Images generously made available by the Internet Archive.)
Its seems this was one of the favorites books of Samuel Beckett.
À qui dédier le récit de ce voyage, sinon à vous, cher Monsieur Charron, qui avez combiné, construit, animé, d'une vie merveilleuse, la merveilleuse automobile où je l’accomplis, sans fatigue et sans accrocs?
Cet hommage, je vous le dois, car je vous dois des joies multiples, des impressions neuves, tout un ordre de connaissances précieuses que les livres ne donnent pas, et des mois, des mois entiers de liberté totale, loin de mes petites affaires, de mes gros soucis, et loin de moi-même, au milieu de pays nouveaux ou mal connus, parmi des êtres si divers dont j'ai mieux compris, pour les avoir approchés de plus près, la force énorme et lente qui, malgré les discordes locales, malgré la résistance des intérêts, des appétits et des privilèges, et malgré eux-mêmes, les pousse invinciblement vers la grande unité humaine.
L'ho letto più che altro per curiosità dopo che mi è stato consigliato da un collega e poiché è difficilmente inquadrabile come genere letterario. Quest'ultimo fatto è, purtroppo, vero, nel senso che si tratta di un continuo salto tra il racconto di viaggio, il romanzo e la critica nei confronti della società dell'epoca.
Non è nemmeno molto chiaro quali siano le verità fattuali e quelle inventate dalla fantasia dell'autore. L'unica certezza è l'amore di Mirbeau per la sua cara autovettura, targata 628-E8. Ricordo che il libro è del 1907, pertanto si parla degli albori di questa nuova straordinaria invenzione. Il viaggio che intraprende col suo chauffeur lo vede attraversare Belgio e Olanda per giungere infine in Germania.
Nel complesso risulta alquanto noioso e senza capo né coda. L'autore ha descritto il viaggio ed i propri pensieri incastrandoli forzatamente senza preoccuparsi minimamente di amalgamare il tutto per rendere coerente il flusso della narrazione.
Da leggere senza alcuna aspettativa, ma solo per curiosità.