Kdo by neznal z vyprávění Babu Jagu, Kostěje Nesrmtelného, krásnou Vasilisu, Finista, jasného sokola, žabku carevnu, či zdánlivě hloupé Ivany? Ruské lidové pohádky s plnokrevnými postavami boháčů a chuďasů, s osobitými čarodějnými bytostmi, s národními zvyky jsou jedním ze základních kamenů slovanských pohádek a patří do světového literárního fondu. Potěší všechny milovníky pohádkových příběhů.
Tohle je prostě moje srdcovka. Vlastním první vydání u nás, které je někde z roku devaténacet padesát něco. Je po mamce, takže už si taky svoje zažila, ale tuhle knížku miluju :* Do dneška si pamatuji ty ilustrace z toho, které jsou naprosto úžasné a byly děsivé.
Moderní láskyplné pohádky, co mile pohladí po duši každého citlivého čtenáře.
Až na to, že vůbec ne! LOL!
Krása Nesmírná je sbírka starých ruských pohádek, které jsou drsnější než životní podmínky na Sibiři a množstvím prolité krve si nezadají s lecjakým dospěláckým krvákem. O nespravdelnost, krutost, nenávist a brutální zacházení s dětmi tu není nouze. Ale ani o kouzla, šťastné konce a spravedlivá rozuzlení. Setkáte se s klasickými postavami jako s Babou Jagou, Kostějem Nesmrtelným a samozřejmě s nespočtem Ivánků. Poznáte ale i jiné postavy z ruského folkloru a často vás překvapí, jak se některé motivy napříč evropskými kulturami v pohádkách opakují. Pokud máte klasické vzdělání, najdete i dost zajímavých paralel s řeckými mýty. Na pohádkách je zkrátka hodně znát, jak moc jsou staré.
Navzdory tomu, že jde o fakt drsné příběhy, čtení s dětmi (6+) doporučuji. Většina dětí pohádkové kruťárny nevnímá tak citlivě jako dospělí. Pohádky navíc mívají šťastný konec - zavraždění kladní hrdinové zpravidla pomocí kouzel ožijí a usekané části těl jim zázračně dorostou zpět. Na závěr zpravidla vesele odejdou s vyvolenou carevicí do zapadajícího slunce. :D
Kniha je plná opravdu krásných a nezapomenutelných ilustrací, které si sama pamatuji ještě ze svého dětství. Jazyk je přirozeně lehce archaický, ale s tím už si při čtení poradíte. U nás se dědí už třetí generaci a i v době Disneyovek, superhrdinů a Harry Potterů děti pořád baví.
1) Skláním se před překladatelkou, jazyk je skvělý, čtení plyne jako voda. 2) Překvapilo mne, že nejedna pohádka obsahuje stejné/dost podobné prvky jako naše pohádky. 3) Baba Jaga nevystupuje snad ani v jedné pohádce jako zlá proradná čarodejnice, často je dokonce hrdinům nezištně nápomocná.
I love fairytales from different cultures and growing up in an isolated country behind the so-called Iron Curtain, we had no access to the Western stories and Walt Disney which I don't regret at all. How else would I have been exposed to the stories from Russia, Finland, Sweden, Mongolia and other countries? I wouldn't swap my Sampo mill or Baba Yaga or Vasilisa for anything.