Jump to ratings and reviews
Rate this book

قصص وروايات قصيرة #1

قصص وروايات قصيرة - الجزء الأول

Rate this book

225 pages, Paperback

First published January 1, 1977

Loading...
Loading...

About the author

Anton Chekhov

5,794 books10k followers
Antón Chéjov (Spanish)

Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.

Born ( Антон Павлович Чехов ) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.

"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.

In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.

Nenunzhaya pobeda , first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.

Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.

In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party , his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd . First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.

The failure of The Wood Demon , play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.

Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against [a:Alfred Dreyfu

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
25 (25%)
4 stars
34 (34%)
3 stars
29 (29%)
2 stars
4 (4%)
1 star
6 (6%)
Displaying 1 - 14 of 14 reviews
Profile Image for M.Qaid.
553 reviews816 followers
December 16, 2019
من الصعب حقًا أن تقول شيئًا عن أيقونة الأدب العالمية: أنطون تشيكوف.
حتى لو لم تقرأ له فلا بد أنك قرأت أو شاهدت عملًا مأخوذًا من نصوصه سواء كانت سينما هوليوود، أو مسلسل مرايا أو حتى طاش ماطاش.

سبق أن قرأت لتشيكوف كثيرًا، بعد التخرج من الثانوية مباشرة، ناسبني طول قصصه، كما أنني اعتمدت على قصصه المترجمة كثيرًا في تطوير لغتي. أتذكر أنني قرأت قصصًا بالإنجليزية لم تصادفني بالعربية أبدًا: مثل قصتي الشائعة والرهان. بسبب قراءاتي السابقة ترددت كثيرًا في زيارة مملكته مرة أخرى. لكن الأصدقاء في الموقع لم يدعوني وشأني، كل يومٍ أرى مراجعات جميلة لقصة من قصصه تشيكوف. وهكذا حاولت مرة أخرى.

الجيد والسيء في هذه المجموعة أنها تحتوي على روايات قصيرة أكثر من القصص القصيرة. ذلك جيد لأنني قرأت القليل من رواياته مقارنة بقصصه، ولكن قوة القاص الروسي تتجلى أكثر في قصصه. تلك القصص العميقة على بساطتها والثرية على قصرها لابد أن تعلق في رأسك لأيام وسنوات، بل عمراُ بأكمله: لابد أنك ستتذكر قصة (الأسى) عندما لا تجد أحدًا تشكو إليه مصابك، وستقفز قصة (الضدان) عندما تجد اثنين كلٌ منهما مشغول بمصابه، وقصة الحوذي السكير عندما ترى شخص ندم على تقصير مع عزيز له ولكن بعد فقدانه إلى الأبد.

كسائر المجموعات القصصية، شملت هذه المجموعة قصصًا رائعة، وأخرى متوسطة والبعض كان دون المستوى. وذلك طبيعي. ومن الطبيعي أيضًا استخدام بعض الألفاظ الكلاسيكية في النص مثل (ناء الليل بكلكله) و (نار خبت أوارها)...فالنص عتيق ولربما كانت الترجمة كذلك أيضًا. ولكنه من غير الطبيعي وجود كل هذه الأخطاء المطبعية، إلى درجة أن تبدأ قصة في وسط الصفحة ودون عنوان.

ابتهجت بزيارة تشيكوف مرة آخرى فلقد كان مضيفًا إنسانيًا، مسليًا وخفيف الظل.
Profile Image for Bushra.
1 review2 followers
Want to Read
March 27, 2013
هل يمكنني تحميل هذا الكتاب ؟؟
Profile Image for هند جعفر.
Author 4 books79 followers
July 13, 2018
ماالذي يمكن للمرء أن يتفوه به حيال قصص السيد أنطوان بافلوفيتش تشيكوف؟ أقول هي قصص عظيمة كان لها أبلغ الأثر في تطوير القصة القصيرة والنوفيلا...تصلح لزماننا بدون أن نجد فيها مبالغة أو تكلف. ولا شك أن الطبيب تشيكوف قد أسدى للأدب خدمة عظيمة حين ساهم في العمل على تطوير بنية القصة القصيرة. هذه الطبعة من ترجمة القصاص رحمه الله عن الترجمة الإنجليزية تحتوي على ١٥ نص يتنوع مابين القصة قصيرة بشكلها المتعارف عليه في مصر ولايتجاوز عدة صفحات والشكل الآخر يستحسن أن نطلق عليه نوفيلا فهو يتعدى المائة صفحة وتتعدد شخصياته ومشاهده. ولكن فلندع المسميات جانبا ونقول أنه كتاب جدير بالاقتناء
Profile Image for جوهرة.
23 reviews3 followers
June 23, 2020
القصة التاسعة: الجناح رقم 6💔😢
Profile Image for غادة.
77 reviews13 followers
January 10, 2020
من مكتسبات الأزبكية الجميلة..
Profile Image for Ramy.
1,458 reviews844 followers
December 29, 2025
قرأت الجزء الثاني ..قبل الجزء الاول ...
و بصراحة قصص الجزء التاني كانت اجمل بكتير من قصص الجزء الاول
و إن كان فيها قصص مملة
ف قررت قراءة الجزء الاول

من انا لأقول رأيي فى أعظم كاتب قصة قصيرة عبر تاريخ الادب .... و لكن
عن نفسي استلطفت جدا قصصه القصيرة "جدا" ...عن قصصه القصيرة "الاطول" ..النوفيلات ... النوفيلات مملة جدا و فى النهاية لا تخرج ب انطباع او شعور

قصص الجزء الاول كانت كالاتي:

موت موظف
قصة قصيرة غريبة كوميداء سوداء ..عن موظف كان فى المسرح ف الصفوف الامامية ...فعطس فإذا بالعطسة جت بالصدفة فى قفا الشخص الجالس امامه
و اللى صودف انه وزير ...مش الوزير اللى هو شغال تحت إمرته و لكنه وزير آخر ..فيعتذر له


الحرباء
عن واحد بيخرج يصوت فى السوق و يوقف الكونستابل و رئيس الكونستابل ..و يقولهم الكلب الفلاني عضني ...ف يقول رئيس الكونستابل دا تسيب دا اهمال ..الكلب و صاحبه لازم يتعاقبو ... ف الكونستابل يقولو يا فندم دا شكله كلب الجنرال ...ف رئيسه يقولو يا راجل انت بلاش سلبطة


القناع
عن واحد بيخش حفلة خيرية تنكرية و بصحبته فتاتين و بيعمل معاهم افاعيل مش اللى هي ... يبدأ الناس فى القاعة يتبرمو و يطالبوه ب الخروج يشتمهم واحد ورا التاني و يهددهم ...و كل ما يجيبو له حد اعلى مقاما يهزقه ... و فى الاخر


الالم
قصة موجعة ...عن خراط خشب عجوز سكير ...زوجته العجوز تمرض و حينما يقتنع بضرورة ان يراها طبيب ...تهب عصافة ثلجية تبطئ عربتهم التى يجرها الاحصنة عن الوصول للمستشفى ...يبدأ فى التحدث لزوجته من خلف كفته ظ��ا منها انها تسمعه ...هاكون كويس و الله و هابطل خمرة .. و لو الدكتور زعق لى هاتزلف له و هاوعده بتحفة خشبية منحوتة ... فلانة فلانة مبترديش ليه ؟


فانكا
قصة بائسة عن طفل يعمل صبي جزمجي فى العاصمة موسكو ..ينتظر خروج سيده "الاسطي بتاعه" ليخط خطاب لجده يرجوه فيه ان يحضر ليأخذه من هذا المكان


الضدان
طبيب اربعيني هو زوج و اب ..يموت طفله الوحيد و الاخير منذ ساعات ... هو زوجته فى حالة صدمة و حزن
..يطرق الباب ... رجل ثري متلهف للقاء الطبيب و يريده ان يجيء معه و بسرعة لعلاج زوجته
بعد رجاء و فى النهاية


حكاية تافهة
ملل
الجرادة
ملل
الجناح رقم 6
ملل
العروس
ملل

الكتاب القادم : المسرحية التشيكية الاشهر
أنسان روسوم الألي
الانسان الآلي أ.ر.أ
1 review
May 24, 2022
Good
This entire review has been hidden because of spoilers.
192 reviews24 followers
May 27, 2023
(مواطن) يوقع بحق نفسه أقصى عقوبة جزاءً له عن سلوك مباح، في (وطن) يراه سجنا بلا قضبان: مطرقة القاضي فيه ملكية خاصة لشريحة عليا من (المجتمع) ومصادر التشريع فيه تنحي (الأخلاق)؛ مشاعره وأفكاره وحياته داخل حدود دائرة تصرف الجميع إلا هو.

واجهة مخادعة تتكشف من ورائها معالجة عميقة. مرآة مزدوجة الأبعاد؛ تعكس جانبا من شخصية الكاتب، تقدم صوراً من واقع الحياة في روسيا آنذاك، عن احتضار الأخلاق وصراع القيم من أجل البقاء. مواقف مثرية، محفزة للعاطفة، معززة بجرعات من الفكاهة. يشتبك الضوء بالعتمة، راسماً نهايات هادئة، تنبىء بعاصفة وشيكة قد تجتاح عقل القارىء وقلبه.

عملية الطباعة بحاجة إلى المزيد من التدقيق.

---

إحصائيات:-
صدر سنة 2017 الطبعة (1) باللغة العربية عن "أقلام عربية للنشر والتوزيع"؛ يقع في 526 صفحة؛ ترجمة "محمد القصاص". من القصص: الحرباء. المنزل ذو الغرفة العلوية. الجناح رقم 6. في المنخفض. الضدان. حكاية تافهة.

---

اقتباسات:-

"الجمل مهما كانت جميلة عميقة، لا تؤثر إلا في من هو خالي الذهن، ولكنها لا تكفي دائما في إقناع من يشعر بالسعادة أو بالحزن". (53).
"أسمى تعبير عن السعادة أو الحزن ليس شيئا آخر غير الصمت في غالب الأحيان". (53).


"الإنسان لا يعرف مقدار حبه لمن يمتون إليه بصلة إلا حينما يخشى فقدانهم". (56).

"أليس من الحمق أن نطلب العدالة في مجتمع يعتبر الطغيان فيه من الأمور التي يقبلها العقل ووسيلة من وسائل الحياة". (214).

"لا بد أن يسود العالم من العدل بقدر ما يسود الليل من جمال وسكون". (463).
Profile Image for Mohand Genaidy.
39 reviews5 followers
March 21, 2020
كثيراً ما قرأت أن أنطون تشيخوف هو سيد القصة القصيرة بلا منازع فكان لابد من هذه التجربة، خصوصاً بعد الاهتمام الذي طورته مؤخراً تجاه الأدب الروسي.

خمسة عشر قصة ورواية قصيرة من أشهر ما كتب تشيخوف، تتفاوت فيما بينها من حيث الجودة، و لعل معظم من قرأ هذا الكتاب سيتفق معي أن الضدان والعنبر رقم ٦ هما الأفضل.

الترجمة جيدة لكنها تحتوي على أخطاء إملائية كثيرة و هناك قصة بدأت من دون عنوان(الرجل الذي عاش في القوقعة) و حتى الفهرس به مغالطات و هو ما أنقص تقييمي بشكل عام.
Profile Image for هدى جاسم.
84 reviews2 followers
Read
January 31, 2018
اممم لا اعرف ماذا اكتب عن انطوان
الكاتب الروسي الفذ
اسبوع غرقت بين 15 قصه وروايه قصيره
تتكلم عن المعاناة الحزن الكذب والخداع وكل النفوس السيئه
وكيف الشخص البريئ وطيب القلب يتم استغلاله وقتل احلامه وحياته وهدم مشاعره
اتمنى لو اتكلم عن كل قصه منها لكن لم يسعفني الوقت
سعيده جدا لقرائتي من اروع كتاب روسيا
تحيااتي
Profile Image for Hamed.
335 reviews14 followers
February 16, 2021
مالذي يستطيع أن يقوله الإنسان عن تشيكوف سوى أن قصصه مثل ماء المطر التي تغسل داخل الإنسان من الأدران التي تعلق به خلال حياته وتجعل إنتماؤه لضىء واحد فقط هو الإنسانية أعجبني الحوار بين الرسام وليدا في قصة المنزل ذو الشرفة العلوية وأحسست بروح مسرحية النورس خلال قراءتي لقصة يونيك ولم أتفق مع قصة السيدة صاحبة الكلب
Profile Image for Isa Al-Muzaini.
2 reviews
February 18, 2018
من امتع الكتب الي قرأتها في حياتي، قصص رائعة جداً بأسلوب بسيط وعذب ومحايد يتركك في صراع مستمر من الاحاسيس
Displaying 1 - 14 of 14 reviews