Jump to ratings and reviews
Rate this book

Песни богов народа айну, записанные Тири Юкиэ

Rate this book
Сборник «Песни богов народа айну » («Айну синъёсю») был собран и записан молодой девушкой Тири Юкиэ (1903—1922) — дочерью айнов из общины Тикафуми, живших на Хоккайдо. Она прожила всего-то неполных двадцать лет, но успела совершить настоящий подвиг — спасла от забвения уникальный эпос айнов, одного из самых таинственных народов земного шара. Они никогда не имели письменности, и если бы не их юная соплеменница, мир не узнал бы странных и прекрасных песен айнских богов… Основу этой книги составляет первый перевод на русский язык всех тринадцати «божественных» песен айну, входящих в «Айну синъёсю».

208 pages, Hardcover

Published January 1, 2022

1 person is currently reading
1 person want to read

About the author

Chiri Yukie

6 books3 followers
Yukie Chiri (知里 幸恵) was an Ainu transcriber and translator of Ainu epic tales.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (100%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for 冬川 ❤️ 心.
120 reviews1 follower
February 23, 2024
Мое огромное уважение смелой, упорной и невероятной айнской девушке Тири Юкиэ, которая вложила все свои силы в то, чтобы записать устные сказания своего исчезающего народа. И тем самым спасти его наследие от смерти. Она прожила несправедливо маленькую жизнь, но совершила за нее поистине исторический поступок, рассказав через свою книгу сначала Японии, а потом и всему миру о том, кто такие айны и какие песни они слагали о своих богах (вступление, написанное ей самой, пропитано болью за свой народ, просто невозможно читать это со спокойным сердцем)
Хочу также выразить огромную благодарность Е. Тюрленевой, которая не только перевела такое лингвистически сложное поэтическое произведение на русский язык, но и также снабдила очень внимательным и детальным рассказом о том, кто такие айны, кого они почитали за богов, как они жили и т.д. Она не упустила ни одной мелкой детали: есть все названия ритуальных сосудов, всех обязанностей жителей деревни, все поверья, расположение предметов в доме и многое-многое другое. Она также ярко показала связи между тем, как отношение айнов к определенным животным влияло на то, кто в итоге будет считаться воплощением бога, а кто нет (а это невероятно интересно!).
Касаемо самих песен: наверное, пора бы уже привыкнуть к тому, что то, что мы считаем жестокостью по отношению животным и людям, тогда было обычным делом. Люди выживали, далеко не все доживали до старости, а иногда и вовсе до взрослого возраста, смерть была чем-то более… привычным и частым, наверное. Ни в коем случае не оправдываю такое отношение (насрать в череп лисы - это совсем уже из ряда вон), животным-то точно было все равно, убьют их одной палкой или другой, но при этом айны не считали себя чем-то отдельным от природы, и очень бережно относились к той среде, где они живут: никакого чрезмерного вылова рыбы, не было попыток истребить всех оленей зараз и т.д. Очень важный элемент мировоззрения, которые к моменту полной сформированности айнской религиозной культуры другие народы уже потеряли, разорив свои леса и поля, выжигая землю.
Ну и конечно, куда без говна про женщин: лягушка - злое существо и произошла от женщины, женщина не имеет права заниматься «мужскими делами», женщина должна прислуживать и т.д. (оч забавный момент в книге, что пожилым женщинам разрешалось даже курить табак, потому что «ну что уже с них взять»😂)
Культура айнов - это культура, достойная известности и уважительного отношения к своему наследию (как и все другие культуры малых этносов), и я очень рада, что смогла к этой культуре прикоснуться❤️ Надеюсь, я тоже смогу хотя бы этим внести свою небольшой вклад в распространение знаний об айнах✨
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.