"Τους τελευταίους μήνες έχω αλλάξει ακόμα κι όνομα. Για τα αγαπημένα μου πρόσωπα εδώ στην Πόλη πάντα θα είμαι η Λένα Βρανά. Για τους Τούρκους όμως είμαι η πλούσια αγγλο-τουρκάλα. Πλαστή ταυτότητα αλλά, από δω και στο εξής, καινούργια όνειρα, καινούργια ζωή..."
Σεπτέμβριος του 1955, Πόλη. Η νεαρή Λένα Βρανά και η μητέρα της κατάφεραν να επιβιώσουν από το πογκρόμ των Τούρκων κατά των Ρωμιών. Ο πατέρας της όμως δολοφονήθηκε και το μαγαζί τους καταστράφηκε. Η Λένα σώθηκε χάρη στον μεγάλο της έρωτα, τον Κώστα Μπάρκογλου, που της υποσχέθηκε να την παντρευτεί. Αλλά όταν η Λένα μάθει πως τελικά ο αγαπημένος της παντρεύτηκε μιαν άλλη, θα νιώσει τη ζωή της να γκρεμίζεται για δεύτερη φορά. Για να τον εκδικηθεί, όπως πιστεύει, θα παντρευτεί έναν Τούρκο. Και τότε θα αρχίσει η ανάβαση στον προσωπικό της Γολγοθά.
Με φόντο την Κωνσταντινούπολη των Ρωμιών του 1955, ένα καταπληκτικό μυθιστόρημα, ύμνος στον έρωτα και στην άδολη αγάπη.
Ο Κος ΚΟΝΔΥΛΗΣ, ΓΙΑ ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΝΕΙ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΞΡΕΙ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ. ΜΑΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΜΙΑΣ ΓΥΜΑΙΚΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΑΣΕ ΔΥΣΚΟΛΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ, ΑΛΛΑ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ, ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΟΛΛΕΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΕΙΣ, ΤΙΣ ΞΕΠΕΡΝΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΦΗΝΕΙ ΠΙΣΩ.. ΓΙΑ ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΦΟΡΑ, ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΣΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ!!!
Πολύ ωραία πλοκή, διάβασα το βιβλίο σε 2 μέρες, δεν μπορούσα να το αφήσω απ' τα χέρια μου. Η Κωνσταντινούπολη της δεκαετίας του '50 -και αργότερα και των μετέπειτα δεκαετιών- περιγράφεται τόσο παραστατικά που νομίζεις ότι βρίσκεσαι εκεί. Ταυτίζεσαι αμέσως με την ηρωίδα, συμπάσχεις και αισθάνεσαι οργή γι' αυτά που της συμβαίνουν. Δεν είναι από τα βιβλία που διαβάζεται με απάθεια, είναι από τα βιβλία που σε κάνουν να νιώθεις μια ποικιλία συναισθημάτων, από οργή και λύπη μέχρι αγωνία και ανακούφιση.
Το αρνητικό του σημείο: έχει πάρα μα πάρα πολλά γλωσσικά λάθη. Δεν καταλαβαίνω τι είδους επιμέλεια πέρασε αυτό το βιβλίο. Δε μιλάω για 5-6 λαθάκια, μιλάω για πολλές δεκάδες σοβαρά λάθη που είναι απαράδεκτο να υπάρχουν σε λογοτεχνικό βιβλίο που μάλιστα εκδίδεται από μεγάλο εκδοτικό οίκο. Ορθογραφικά, συντακτικά, γραμματικά, νοηματικά.... Επίσης νομίζω ότι ο συγγραφέας έπρεπε να κάνει περισσότερη έρευνα ως προς μερικούς όρους/ονόματα που επαναλαμβάνονται στο βιβλίο. Μα είναι δυνατόν το Καπαλί τσαρσί να το λέει "καρσί"; Επειδή στα τουρκικά γράφεται Kapalı Çarşı, υπέθεσε ότι εκείνο το Ça προφέρεται "κα"; Δεν μπορούσε να ρωτήσει κάποιον; Έναν τουριστικό οδηγό δεν μπορούσε να συμβουλευτεί; Το διαδίκτυο; Καρσί και καρσί.... κάθε φορά που το έβλεπα νευρίαζα. Πολλά τέτοια λάθη στο κείμενο. Επίσης κάτι που μου φάνηκε περίεργο να μην το ξέρει ο συγγραφέας είναι το εξής: αναφέρει κάπου τη νεαρή ξανθιά Βουγιουκλάκη. Όσοι έχουμε δει τις πρώτες ταινίες της, π.χ. Το ποντικάκι, ξέρουμε καλά ότι η Βουγιουκλάκη μόνο ξανθιά δεν ήταν στα νιάτα της. Βάζω 4 αστεράκια γιατί μου άρεσε η πλοκή αλλά πραγματικά τα υπερβολικά πολλά λάθη και η κακή επιμέλεια μ' έκαναν να διαβάσω το βιβλίο δυσανασχετώντας σε κάθε σελίδα.
Καλογραμμένο βιβλίο, κύλησε γρήγορα η ώρα διαβάζοντας το αλλωστε πάντα με συγκινούν βιβλία που διαδραματίζονται στην αγαπημένη μου πόλη και συγκαταλέγω στα θετικά την προσπάθεια ενος άντρα συγγραφέα να γράψει ένα βιβλίο που η απολυτη πρωταγωνίστρια είναι γυναίκα, λιγοι αντρες το τολμούν αυτό. τελειώνοντας όμως το βιβλίο η πρωταγωνίστρια μου άφησε αρκετά κενά, τα βάσανα της μου φάνηκαν ως ενα σημείο τραβηγμένα δεδομένου οτι είχε τις ευκαιρίες να αλλάξει τη μοιρα της και όταν ξαφνικά το έκανε όλα εγιναν τοσο απλά και γρήγορα σχεδόν σαν φυσικά που εμενα προσωπικά δε με κάλυψε