Update: Morocco is out of print at the moment but there is a brand new edition coming from Scrambler Books in 2013, which will include some new material and a foreword by Michael Kimball.
We have a few copies of the first printing left, so if you'd like one now, please write me at matthewsavoca @ gmail.com. I can send you a copy while they last or I can just read you the book over the phone.
From the Publisher:
Here is a book, a low-slung bulb lighting a tall dark room, a book big enough to question and small enough to love. Written in treaty by Matthew Savoca and Kendra Grant Malone, here is a book of time and together and lonely and wanting. Knife-words edges out, lines bursting and splitting the table long, get to know Morocco. It already knows you. These poems are naked and bright, speaking from a tall dark room to all the spaces in between. A love poem, yes. A camera readied, yes. Pictures worth a thousand words ground down to dust, Morocco comes together now.
I was gifted a copy of Morocco over ten years ago, as an undergraduate majoring in creative writing, and these poems still blow me away every time I reread them. I wrote those sentences years ago. Now I'm working on a collaborative talk with a fellow poet and I'm returning to this book, realizing it informed my poetic process and maybe also what I thought was a sexy version of longing and CANNOT BELIEVE more people have not read this title. If you are reading this review, find a copy of this book.
– I took two sleeping pills at midnight and opened up Morocco. It’s 3:19. — Giancarlo DiTrapano, editor of New York Tyrant
– It’s easy to be a cynic when it comes to poetry. Like, “It’s all been done before, so why bother?” I guess that I was feeling cynical for days (weeks, months, years, lifetimes) before reading Morocco by Kendra Grant Malone and Matthew Savoca, but after reading their book I felt awash in the new. A new cool stream of poetry where anything is possible. Where words become perception, where we feel with words as if the sounds of language are our hands once more. Isn’t that what we want from poetry? To bloom again. That’s what I want. I know that’s what you want, too. Read this book. — Dorothea Lasky, author of Black Life
– Morocco is a brutally spare document of an amalgam of emotions wrought from bodies wrecked by love finding love again in one another. Somehow Malone & Savoca have together found a way to speak of urine & bruising & webcam erections & complex guilt in the same breath as longing & waiting & commiseration & many other more nameless emotions evoked through a kind of rare space between people that help keep us hungry & alive. The result is moving and surprisingly candid & funny & hurtful by turns, in the end producing something larger & more honest than so many elucidations of waking love contained in language could ever be. — Blake Butler, author of Nothing: A Portrait of Insomnia