كتاب تاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية للدكتور جمال الدين الشيال, من الكتب القيمة في هذا المجال, بالرغم من صغر حجم الكتاب الا إنه يتميز بنظرته الموسوعية المركزة البعيدة عن الحشو و تزيين الألفاظ, و هو أسلوب يميز معظم أعمال الكتاب الموسوعيين, لفت نظري بالكتاب وجود صور من الترجمة العربية لمحاضر محاكمة سليمان الحلبي, أثارت الصور شغفي لمحاولة الاطلاع على الترجمة ذاتها, لكن لا يبدو هذا منالا سهلا في القريب العاجل, لكني أدعو المهتمين بالتراث و الحفاظ عليه باتاحة نشر مثل هذه المخطوطات لتعم الفائدة على جمهور القراء و الباحثين.