общий вывод - к 2012 году ничего нового или принципиально иного пинчоноведы о любимом авторе сказать не могут, хотя подходы кодифицировались, устоялись и, в целом, стали несколько взвешеннее и спокойнее. но это неплохой школьный учебник пинчона - автор объясняется нам с большинства сторон вполне внятно и доходчиво, но, понятно, далеко не исчерпывающе. вплоть до финальной главы ханьо беррессема с обманчивым названием "как читать пинчона", где исследователь пускается в общие рассуждения скорее о природе человеческого восприятия, познания и выживания вообще. а как _читать пинчона_, гад, не объясняет...
* * *
В любом случае чтение - а порой и перечитывание - книжек и статей по пинчоноведению полезно, как бы много пустословия в них ни содержалось (хотя и не так полезно, как чтение книжек самого Пинчона). Хотя бы потому, что при этом пересобираются точки сборки, простите за банальность, и пусть даже знаешь исходный материал на ять, нет-нет да и взглянешь на него как-нибудь иначе. Ну и маргиналии чудесные попадаются.
Поэтому вот тут я решил перечитать статью о романе в работе, а заодно - и горсть статей из разных изданий. Пусть пользу голове принесут, хотя степень владения материалом у всех авторов разная, некоторые понимают написанное у Пинчона с точностью до наоборот даже в фактуре. Однако совсем уж пустословия, как у многих русских их коллег, в написанном за эти годы нет. Но вот статью Ричарда Хардэка о нарратологии у Пинчона в "Контражуре" я б, наверное, даже перевел в какой-то момент, уж очень она полезная. Зато статья о тантре в романе, несмотря на свою многообещаемость, оказалась чепуховой (да и понимание тантры у автора оставляет желать лучшего - в голове у него каша вообще из всей восточной философии, которой он изо всех сил пытается обмазать роман, который, со всей очевидностью, далеко не только и не столько буддийский, как этого бы хотелось автору статьи, - и уж совершенно не "тантрический").