La novela más apetitosa que leerás jamás. Una historia deliciosa que combina misterios y cocina y que triunfa en Japón y en todo el mundo Los misterios de la taberna Kamogawa es una de las novelas más apetitosas que vas a leer jamás. Una historia llena de ternura sobre una pareja de detectives formada por el padre y la hija del Kamogawa Shokudo, un restaurante escondido en Kioto, que siempre está lleno. El éxito entre la clientela radica en que este dúo singular se ha especializado en preparar exactamente el plato que el público anhela y recuerda de su pasado y no es capaz de reproducir o encontrar. Y lo hacen investigando la historia de la persona en cuestión. Kamogawa Koishi y su padre Nagare, antiguo detective, escuchan las confidencias de sus comensales, que anhelan revivir un momento mágico, y recrean los platos cocinados por sus seres queridos, en una novela deliciosa en todos los sentidos.
Hisashi Kashiwai was born in 1952 and was raised in Kyoto. He graduated from Osaka Dental University. After graduating, he returned to Kyoto and worked as a dentist. He has written extensively about his native city and has collaborated in TV programs and magazines.
It's not a tale of crime-solving detectives, but rather a culinary mystery unfolding. 😅
The daughter (Koishi) and father (Nagare) have a special restaurant, The Kamogawa Diner, which has no signboard or food menu. 😁
There is a food detective office inside the restaurant.
Koishi and Nagare are not just chefs, they are "food detectives" who help their customers rediscover lost or forgotten recipes that bring back precious memories and often heal old wounds.
It is a heartwarming food detective novel with several stories about customers.
I was hungry and looking for something to eat when reading about their delicious food.
This was one of those, "it's me, not you!!" situations. I went in with a certain idea as to what I was getting, which I know is not fair to the book, but I had a hard time adjusting my perspective as I read the book. I did love all the food descriptions and it was an overall cute read, but just wasn't what I was hoping it would be.
3,5/5 Libro para leer cuando no quieres pensar y buscas una distracción que te deje con una sonrisa. Más que las diferentes historias que vamos descubriendo en el libro (las de las personas que acuden a la taberna a recrear un plato o sabor en particular), lo que de verdad disfruté fue el ambiente de la taberna, la relación del padre e hija que la regentan, los pequeños y sencillos detalles que muestran los cambios de estación en Kioto, el humor y sutileza... Para pasar un buen rato y ya está. A veces no se necesita nada más.
I hated this book from the beginning, through the middle and to the end. I hate its boring repetitiveness. I hate its complete lack of spark or vitality. I hate that I spent money on it. I was deciding between Kelly Link’s The Book of Love and this, Hisashi Kashiwai’s The Kamogawa Food Detectives and went with the latter. My big mistake. I was probably suckered in by the very, very cute book cover. The book itself sounds charming. In reality, I was bored and annoyed.
Koishi and Nagare Kamogawa run a food detective agency/diner on a secluded street in Kyoto. A subtle advertisement in a gourmet magazine leads very particular customers to its door—customers who want to relive tastes of their past. Koishi interviews them and Nagare, her father, does the footwork and creates the dishes. No spoiler here, every investigation is a success.
The book is split into chapters named after the dishes that clients want to eat again. If you read the first chapter, Nabeyaki-Udon, you’ve read the entire book. Nothing changes. This is a dish from their past and for various (and not interesting) reasons, they want to eat them again. The clients: a) complain about how difficult it is to find them; b) notice the photographs on the hallway; c) fill out a form (who knows why; it’s not used for billing purposes); d) either pet the cat Drowsy or ignore the cat; e) are very impressed and touched by the meal and f) are given a bill and told to pay whatever they think the meal is worth. That’s it. The characters aren’t interesting—neither the father/daughter detectives nor the clients. The food is described in excruitiating detail only a Japanese foodie could enjoy (that’s not me) and again, it’s just boring. Why did I bother?
I don’t recommend this. It’s not even a fun little read. It’s irritating.
I love short books with creative covers. I want you to stop for a moment and just look at this cover. We have a sweet smiling *cat sitting in a bowl sniffing the delicious odors of something coming out of the bowl below. Do you get an overall sense of yum 😋here? And we haven’t even opened the pages yet!
And that is just the beginning.
This book is written by a Japanese author and translated by Jesse Kirkwood for our pleasure. I personally felt like I could smell delicious food through these pages. I wanted recipes. I would definitely recommend not being hungry when you pick this up to read.
Because like any client in this book, you will be seeking the unmarked restaurant, Kamogawa Diner down a narrow backstreet in Kyoto, Japan, for the food and the memories they bring.
But this diner isn’t your typical diner. It is also a Detective Agency that “finds your food.” Nagare is a chef, a retired, widowed police detective, who along with his sassy daughter, Koishi, conduct interviews and help cook the food people are seeking.
Which makes this not your typical mystery. At this diner, they carefully research and reconstruct meals that help to unlock mysteries of memory and regret.
As an example, and the most engaging story for me is called “Beef Stew.” It had an older woman hoping to once again taste a particular beef stew she once ate in 1957 at a restaurant in Kyoto. She had dined there with a student, whom she can’t remember his name, but that student had proposed to her. Unfortunately, in her haste, she ran out of the restaurant and never returned. Now all these years later, she wonders what her life would be like if she had stayed and finished her meal.
Will Nagare be able to recreate that beef stew? And, if he does will it satisfy the woman or will it stir up appetites that can never be quenched? And will Nagare be able to track down that long-ago student? And if he does, is that really what the old woman needs?
This version of the food detectives offers 6 tales (apparently there is quite the series in Japan). For the most part, they are off-beat and charming. There is something Sherlock Holmes-like about Nagare that makes him interesting as an investigator.
And each story offers something that satisfies the seeker, and thus the reader. And oh, wouldn’t it be nice to have just one of those meals?
*That smiling cat is known as Drowsy, a red tabby who is always sleeping and walking around drowsily amongst the clients/customers at the Kamogawa Diner.
Una lectura ligera y deliciosa, llena de humor y sentimientos, pero nada empalagosa. Mismamente como la cocina japonesa.
Cuando lo empecé a leer pensaba que eran misterios de otro tipo, pero todo cambia cuando cruzas el umbral de esta pequeña taberna de Kioto, escondida en un callejón y sin signos que la anuncien, de manera que sólo la encuentran - en palabras del propietario - aquellos que están destinados a encontrarla. Los misterios que Nagare y su hija Koishi investigan tienen poco que ver con lo policiaco y mucho con lo gastronómico, sobre todo en el sentido proustiano de los sabores que asociamos con momentos y sentimientos.
Al fondo de la taberna, Koishi tiene una pequeña oficina donde recibe a los clientes que van en busca del plato perdido: algo que cocinaba su madre, algo que cenaron en un restaurante con un gran amor que se perdió, algo que recuerdan vagamente y ansían recuperar - un sabor que les devuelva al pasado. Ella lo apunta todo y le pasa la información a su padre , el cocinero Nagare, que no duda en viajar o entrevistar a gente - investigar en suma - hasta que logra reconstruir los sabores añorados.
Son seis historias cortas con temas muy diversos, que en cada caso culminan - cómo no - cuando le presentan el plato recuperado al cliente y éste da su veredicto.
Aunque es ligero, también hay notas agudas sobre la cultura japonesa: los templos, los gatos, la comida tradicional, la dinamica de la pequeña taberna, la presencia de los familiares difuntos... que hacen que sea una obra interesante. ¿Me he pasado con las 5 estrellas? Pues creo que no.
Por cierto, a los que les guste el tema de la gastronomía japonesa y las pequeñas tabernas, les recomendaría el comic El gourmet solitario de Masayuki Kusumi, también una gozada. Creo que hay una serie en Netflix con un tema parecido, La cantina de medianoche, pero no la he visto.
Hisashi Kashiwai’s debut novel was a roaring success in Japan, tapping into the country’s rich and varied food culture. It’s a light comfort read that’s been compared to books like Before the Coffee Gets Cold. Set in Kyoto it centres on a father and daughter who run a small restaurant. But they have an unusual sideline, a food detective agency, advertised so discreetly that finding it is a feat in itself. Their clients are people who are somehow cut off from their roots or yearning for some aspect of their past - like the woman in search of a pasta dish she shared with her grandfather during her childhood. Each has a pungent memory of a significant meal or a recipe they've been unable to track down: Tonomi Iwakara is looking for a type of mackerel sushi a neighbour lovingly prepared for him when he was a lonely, young child; widower and former police colleague Hideji Kuboyama longs to taste the noodle dish his wife used to make.
Former police detective Nagare Kamogawa and his daughter Koishi probe their clients’ recollections in order to recreate these lost experiences. They search for regional recipes, local ingredients and blends of flavours and colours building on Japan’s long history of dishes passed down from generation to generation, with variations related to locations, seasonality, or heritage. It’s a fluid, straightforward piece, broken down into interlinked episodes, each featuring a specific customer and recipe. I thought the scenes of life in Kyoto were nicely observed from the weather to the local plants and trees. And I liked the way each chapter overflows with mouthwatering descriptions of foods and flavours – although for readers unable to cook Japanese food or far from a Japanese restaurant these may be a little frustrating. Although this wasn’t the kind of book I’d normally seek out, it was pleasant and enjoyable enough. One of those novels that taps into feelings linked to nostalgia, community, and the dream of a more leisurely, organised way of life, a little like those elaborate cooking shows many people watch while gulping down their hastily-heated, ready meals. Translated by Jesse Kirkwood.
Thanks to Netgalley and publisher Mantle for an ARC
¿Cómo es de guay cuando escoges el libro perfecto para un momento determinado? Ayer mismo acabé un libro de esos que te dejan afectada y sin ganas de nada que no sea llorar. Necesitaba algo dulce, ameno, acogedor, sencillo… y ‘Los misterios de la taberna Kamogawa’ resultó ideal, me ha dado eso y mucho más. Incluyendo el factor sorpresa de no poder despegarme de sus páginas, puesto que suelo aburrirme con las tramas con aura feelgood pero no esta vez, este libro ha llegado para convertirse en la excepción.
La taberna regentada por la familia Kamogawa, además de servir unos deliciosos y elaborados platos caseros, cuenta en su interior, al final de un largo pasillo, con una agencia de detectives especializados en investigaciones gastronómicas, básicamente encontrar (¡y preparar!) cualquier plato que sus clientes comieron en el pasado, pero olvidaron dónde, no conocen la receta o quien se lo cocinaba ha fallecido, por ejemplo.
Así, en este volumen (¡en Japón ya hay 8 publicados!) se nos cuentan seis historias independientes pero que permiten ir conociendo cada vez más la vida de los propietarios, padre e hija y su gato Hirune (siesta, en japonés), y algunos de los clientes habituales de esta particular taberna (de los que espero saber más en los siguientes libros).
Un libro para regodearse en los pequeños placeres de la vida, para recordar la capacidad de la comida para crear recuerdos y despertar la memoria tiempo después.
Una lectura absolutamente confort, con el toque justo de nostalgia, pero principalmente buenrollera y tierna, que se siente como un abrazo. Un libro que te hace sentir que estás en Kioto, a través de las distintas estaciones y que, además, te dará muchísima hambre.
¿Lo necesitáis? Me la juego a decir que SI. いただきます! ¡Qué aproveche!
What an endearing collection of stories. The Kamogawa Food Detectives is written in a similar way as the Before the Coffee Gets Cold series. The Food Detectives are a widower, Nagare, who is a retired police detective, and his daughter, Koishi.
Each story has two “chapters”. In the first, we meet the client who is in search of a meal which has sentimental value to them that they wish to recreate. The second chapter is about the client eating the dish and all the emotions and memories that accompany the experience.
Their stories are touching. The father daughter relationship is endearing. The stories highlight the power of food to evoke memories and emotions. I wanted to try every meal. Today I went to my favorite Japanese Korean restaurant and ordered the Tonkatsu as a way to mark my completion of the novel. I loved it Not only was it delicious, I relived and replayed my reading of that story (one of my favorites). I am so happy the rest of the series will be translated and I’ve already preordered the next installment.
If you are a fan of food and cozy, emotional stories, The Kamogawa Food Detectives is for you. Do yourself a favor, give the audio book a try and grab one of the dishes highlighted in the novel. It will be an amazing sensory experience. Enjoy!
this book cut out the most interesting parts of each short story!! I would've loved to have followed the father as he travelled to piece together these dishes for his clients but ALAS!!! the book was cute but sadly forgettable
This book has the perfect mix of everything that I adore in Japanese culture: respectful mannerisms, deference and honor within familial relationships, acute attention to detail in nature and in the weather, cats cats cats, and last but not least, the FOOD.
Mr. Nagare Kamogawa and his adult daughter Koishi operate a well-hidden restaurant in Kyoto: the Kamagawa Diner. Aside from cooking and serving delicious food, the duo help solve food mysteries—specifically to help customers eat a dish based on memory. Koishi takes the notes and collects the money and Nagare tracks down the missing mysterious information and ingredients needed to recreate the dishes.
Did I mention there was a cat? A nice Tabby named Drowsy pops up at the end of each chapter.
Oh yes, the food. I craved umami flavorings this week and it affected my cooking in a very positive way. I would caution the reader to have a meal or snack before--the descriptions of food greatly encourage the appetite!
I'm looking forward to reading the second book in the series.
O lo flipas leyendo sobre platos de comida japonesa, sobre nombres japoneses y sobre ingredientes japoneses o veo imposible que este bicho le guste a nadie.
Aburren los personajes, aburre la acción (que no hay), aburre la trama y aburre hasta el gato.
Y con haberme aburrido 50 páginas he tenido más que de sobra.
Ha salido elegido en un Club de lectura del grupo de La Banda…y además yo le di mi voto para que saliera elegido. O sea, que errar es de humanos (y de Xabis).
My thanks to Pan Macmillan for a review copy of this book via NetGalley.
Food is about taste, about flavour of course but also about aromas and textures—not just something to savour but an entire experience—it’s not just what one ate but where, in what circumstances and with whom that creates the full experience stored as a memory in our minds (though we little realise the whole). We all have some such in ours, a particular dish tasting a particular way, but something we just can’t quite capture the ‘feel’ of however much we try to recreate it.
In that sense the heartwarming The Kamogawa Food Detectives, originally published as Kamogawashukondo in 2013 by Shogukan and in this translation by Jesse Kirkwood by Pan Macmillan in 2023 is all about time travel, but not in the sense of actually travelling back like one did perhaps in the book I found myself comparing it with Before the Coffee Gets Cold (a recent read for me) but in the sense of a place which is able to recreate those moments, those memories—the smells and flavours but also the experiences which are locked away in memory, and linger on but which one is not able to capture again.
Kamogawa Diner is a small little place in a non-descript building in Kyoto, which few really know about. It seems to have few customers, though there are (like in the Funiculi Funicula café of Before the Coffee) its regulars. It advertises as we learn a ‘detective’ agency, but again though a one-line almost undecipherable advertisement in the Gourmet Monthly magazine, attracting only a few clients that are able to make sense of it and have the tenacity to actually track it down. And that is just how the owners would have it, for they want only a few customers, request them to refrain from reviewing it on the internet, and don’t even have a signboard displayed in front. The café is run by Nagare Komogawa, a retired policeman and his daughter Koishi. Nagare does the ‘detecting’ and much of the cooking (aided by Koishi) but it is Koishi who interviews clients for the detective agency, able to perhaps ask the right questions and break it down for her father to work out (interesting considering he was the policeman).
In this book we have six different stories, each arranged in two chapters, one where the client comes to the diner/agency with their story and case and the second when they return (usually in two weeks’ time as that’s how long it takes to fulfil their request) to sample the dish as we alongside learn how Nagare actually recreated the feeling and experience which the client was actually looking for. The first couple of clients are known to the Komogawas, one Nagare’s former colleague in the police and the other a friend of a regular customer, but others are new. All though have caught on to the advert and followed up from there. Most of their stories are of loss in some form or other—a mother who died when young, a grandfather now suffering dementia, a first proposal which elicited too strong a reaction or an estrangement due to social circumstances. Each are left with the memory of a dish cooked by the lost wife or husband, sampled on a trip with granddad or eaten in a restaurant. As Nagare recreates their dishes we see soon enough that it is naturally about what goes into the dish—not just ingredients but the right ingredients sourced from those very same places, but also the experience itself—how it was eaten, where, even down to the things that one might have been doing at the time. For some clients it returns what was lost, enabling them to relive it and finally move on, but for others it also leads to dispelling some myths or revealing some truths they were unable to see before.
The Kamogawa Food Detectives was a lovely little book, quick, charming and touching, about food certainly but also about life, loss and memories, relationships and in its own sense time travel. On can’t help comparing it with Before the Coffee Gets Cold and it has those similarities (in structure, in moments from the past that people want to relive) but it is also very much its own story.
Like I did in that review, I will also here include what I should start to call the ‘cat report’. This book too as is apparent has the customary cat on the cover. And I am happy to report that there is in fact a cat in it. This one’s called Drowsy and is likely an alley cat who finds his way into the diner even though Nagare disapproves (since cats shouldn’t be where food is being cooked). He nonetheless comes in and receives plenty of love from Koishi and some of the clients as well. But rest assured his presence is mostly decorative (and just by being a purry cat, comforting too), but no more than that, so he fares just fine.
Being a story of food detectives, there is plenty, and I do mean plenty of food, Each first time client to the diner (even if they come in search of the detective agency, they do end up starting by eating a meal) is served only a set meal, and each of these is elaborately described, from the variety of rice and soup to the various dishes—fish, pickled and sautéed veg, tofu and much else, and often ending with fruit, or Mizugashi, which gets distorted in its Western interpretation as dessert (probably no point mentioning that this does make one hungry). I love how in these meals or even the dishes Nagare recreates, one gets a sense of the care that is taken over dishes, each ingredient down to the water used being sourced from specific places to create that special taste or flavour, the reflections of seasons (which change as the stories proceed) in the food and much else. When it comes to the dishes clients have requested, there is this but much more since Nagare cannot recreate the experience without knowing everything of the story behind it, even beyond the sparse details the client often remembers. So the process involves a trip to the place, and ‘proper’ detective work tracing the stories and people involved so as to make the experience as close to what it was.
The stories as, I already mentioned, of most clients involve loss in different ways, mostly death but also others (estrangements, loss of memory, a relationship that never took off at all), and through making that food once again, Nagare is able to help the clients come to terms with things, understand elements of it they weren’t able to at the time, and even dispels misunderstandings for some, such that with the satisfaction of the stomach also comes a sense of relief. The stories do in that sense touch on one’s emotions, yet without going down too deep.
This was my second time reading a work translated by Jesse Kirkwood, and the book read smoothly all through. The one small thing that puzzled me at the start though was Koishi addressing her father’s old colleague by first name (no honorifics) which left me wondering whether this was the case in the original.
This is a quick little read with plenty of warmth which leave one feeling pleasant and comforted even though there is that thread of pathos in the stories themselves. A book that will also likely leave you hungry—especially for Japanese food.
Vaya por delante que la única culpable de que no me haya gustado esta novela soy yo. El feelgood en todas sus variantes me resulta soso y, salvo honrosas excepciones, no conecto ni con la literatura japonesa en general ni con la de este género en particular. Y aun así me compré el libro. Ahora, de los escarmentados nace el reino de los avisados. Ni una más. Ni tabernas, teterías, librerías, bibliotecas o demás. No es género para mí.
Dicho esto, quiero ser justa con la novela. Tiene aspectos salvables, aunque en mi caso hayan primado en su mayoría los peros.
La premisa es interesante. Una taberna en la que los dueños ayudan a los clientes a recuperar esa receta perdida que tiene un significado especial para ellos. Hasta ahí bien.
La ambientación es coherente. Cada capítulo en su inicio nos aporta pinceladas sobre Kioto (como su clima cambiante según las estaciones), o sobre la cultura y costumbres japonesas. Destacable el mimo y la atención tanto en la preparación de la comida como en la estética a la hora de presentarla.
Las historias de cada comensal constituyen el núcleo central. Todos ellos tienen motivos de carácter emocional. La nostalgia del recuerdo con un denominador común, la pérdida. Dicho así los que me lean pensarán que pinta mucho mejor que las dos estrellas y media que le he puesto. Si además añado que tiene alguna que otra reflexión interesante me diréis, entonces, cuál es el problema. Pues, básicamente, la estructura repetitiva y un tanto plana, que no varía un ápice de la primera a la última receta. Le quita toda emoción, me impidió empatizar con los sentimientos de los personajes y se me hizo muy pesada.
En conclusión. Un feelgood que ha tenido mucho éxito y un montón de secuelas, pero que a mí no me ha llegado en absoluto. Como dije al principio, no es género para mí.
PD. Lectura conjunta del bimestre del grupo La Banda. Chicos, este bimestre nos hemos lucido a lo grande.
2.5 ⭐ El guiso de la abuela, las milanesas de mamá, la muy cuestionable ensalada de manzanas, apio y nueces que tu tía Sarita traía en Navidad... nuestras papilas gustativas siempre los recordarán.
Nagare y Koishi son padre e hija y tienen una taberna en Kioto a la que no es fácil llegar. Si de todas formas la estás buscando y la encontraste, es porque hay una receta perdida en tu vida.
Con una premisa prometedora, una ambientación congruente, con una constante enumeración de rasgos culturales, geográficos y gastronómicos de Japón (y, en particular, de Kioto) y con mucho lugar para la nostalgia, comienza esta historia ¿Y cómo sigue? Con "casos" de estructura idéntica, con infinitos detalles culinarios que se multiplican en desmedro de la investigación propiamente dicha y de la que terminamos sabiendo muy poco. Nagare recibe la información que recoge Koishi y, acto seguido, lo veremos de regreso con todo cocinado. Literalmente. Y entonces pasamos a otro. Y así. Y así. Y....así. Entiendo que es la tónica de la historia y la respeto, pero se me hizo redundante. Y eso opacó lo entrañable que podrían llegar a ser los relatos (bueno, no, para mí no.... pero veo que para otros sí.)
Un feelgood (gracias Carmen 😉) que es casi un compendio de curiosidades, términos y comida japonesa y que, probablemente, disfrutará quien disfrute de estos temas.
”It sounds like nostalgia might be the secret ingredient here.”
Food is such a sensory thing. It really has the ability to remind you of someone, and to link up to a memory of happy times. Just the scent of freshly brewed coffee or the sizzle of garlic can take you back to a specific time and place.
On a Kyoto Street there’s an unassuming building with no particular signage that could hint at what the storefront contains. It’s not easy to find The Kawagama Diner but if you need to, you will.
A single line ad in the magazine Gourmet Monthly doesn’t reveal the exact location, but simply says ”Kawagama Diner - Kawagama Detective Agency - We Find Your Food.’”
The father and daughter team of Nagare and Koishi Kawagama perform miracles as “food detectives”. In their tiny kitchen they recreate particular meals on request for people who have a sudden urge to eat them again. In most instances because the food involved has such emotional triggers to both people and times long gone.
There are six short stories, vignettes really, of different food requests. Along the way we learn more about the requester, and why this meal has suddenly become important to them. Nagare was a former detective, and now retired from the force, he puts his skills to the test by tracking down the exact ingredients and method for bringing these meals to life again. His daughter Koishi is the one who interviews the prospective clients, taking notes to delve into what this meal means to them and why.
” ‘This is going to sound a little abstract, but when I try to remember it, the first thing that comes to mind is the word “happiness”. If you’re after something a little more concrete, I do remember that she used yellow rice.’ ”
Udon, beef stew, spaghetti as well as other Japanese delicacies fill these chapters. There were so many foods that I’d not heard of before and had to look up. And others I’ve eaten several times. This is such a wonderful foodie book it had my tummy rumbling throughout.
Such a gorgeous book about all sorts of people and all sorts of food. Which made me wonder what my ultimate meal (or two) would be. I know what they are. What would yours be?
” 'Thank you! Delicious doesn't even cover it. My heart is all aflutter.' ”
There is an adorable tabby by the name of Drowsy who lives at the diner and appears in each of the chapters. Usually getting tangled up in the legs of the diners. What more could I want? ᓚᘏᗢ
” ‘Not again! Drowsy, you can’t just come wandering here!’ The tabby cat strolled through the door as soon as Koishi opened it.”
Translated to English by Jesse Kirwood, this is an absolute book hug. The cover is also a joy to look at. Read it and feel better about the world for a while.
Como dice la sinopsis, un libro que te dará hambre, pero si no te llama la comida japonesa, no te hará tilín, ya que básicamente sus casos de investigación gastronómica son todos de la misma estructura, y la búsqueda de platos que conllevan una serie de recuerdos y demás historias. Para mi ha sido una lectura muy normalita... Valoración: 5.5/10 Sinopsis: La novela más apetitosa que leerás jamás. Una historia deliciosa que combina misterios y cocina y que triunfa en Japón y en todo el mundo Los misterios de la taberna Kamogawa es una de las novelas más apetitosas que vas a leer jamás. Una historia llena de ternura sobre una pareja de detectives formada por el padre y la hija del Kamogawa Shokudo, un restaurante escondido en Kioto, que siempre está lleno. El éxito entre la clientela radica en que este dúo singular se ha especializado en preparar exactamente el plato que el público anhela y recuerda de su pasado y no es capaz de reproducir o encontrar. Y lo hacen investigando la historia de la persona en cuestión. Kamogawa Koishi y su padre Nagare, antiguo detective, escuchan las confidencias de sus comensales, que anhelan revivir un momento mágico, y recrean los platos cocinados por sus seres queridos, en una novela deliciosa en todos los sentidos.
Spesso non ci facciamo caso al fatto che anche i sapori sono legati ai nostri ricordi: pietanze legate alle persone amate o a periodi della nostra vita particolarmente cari che vorremmo riprodurre.
Questo libro mi ha fatto venire in mente anche altro: un po' di anni fa il Corriere della Sera pubblicò una collana "Racconti di cucina" di ventiquattro volumi, attraverso la quale si riproponevano dei libri legati al mondo della cucina.
Hisashi Kashiwai attraverso queste storie fa riflettere il lettore su quanto alcune pietanze siano legate alla sfera dei nostri ricordi e delle nostre emozioni e lo fa in perfetto stile nipponico. Kamogawa Nagare e la figlia Koishi sono degli investigatori culinari, che gestiscono un ristorante atipico: aiutano i clienti che ne facciano richiesta esplicita a ritrovare quei sapori custoditi nello scrigno della memoria.
“Koishi aprí il blocco per gli appunti. – Potresti essere un po’ piú preciso? – Era un piatto di mia moglie. – Sono passati tanti anni da quando Chieko è mancata, vero? – Quindici… – E ricordi ancora il sapore di quel piatto? Kuboyama annuí, ma subito inclinò pensoso il capo. – Il gusto, suppergiú, me lo ricordo, e anche gli ingredienti. – Vuoi dire che non riesci a riprodurlo pur ricordando il piatto? – Bingo! Si vede che sei figlia di Nagare. – Mi auguro che non avrai chiesto alla tua compagna di provare a preparartelo.”
E così dal Nabeyaki udon allo stufato di manzo, dal sushi di sgombro al tongatsu, dagli spaghetti Napolitan al Nikujaga, padre e figlia condurranno le loro indagini per restituire sapori e ricordi ai loro clienti. Ma non fanno solo questo: aiutano i clienti a sbloccare alcuni ricordi che li tengono intrappolati nel passato perché loro possano essere liberi di vivere il proprio presente.
“Le indagini le svolge mio padre. Io faccio consulenze, nel senso che interpreto i bisogni dei clienti. Le sembrerò sgarbata, ma concorderà che chiunque cerchi un piatto, come dice lei, sia sempre un po’ svitato. Ne consegue che mio padre fraintende spesso le richieste, quindi io le interpreto per spiegargliele con piú chiarezza.”
Un romanzo che fa sorridere e riflettere; un romanzo nostalgico e anche delicato. “– Mi perdoni l’indiscrezione, ma posso chiederle come vi siete conosciuti? – Era un’amica della mia defunta moglie, già molto tempo prima del nostro matrimonio. Ormai è come una sorella. Hisahiko annuí con l’aria di aver capito tutto. – Allora è cosí che ha avuto uno spazio su «Primavera e autunno in cucina». – La gastronomia è una cosa seria, e in quella rivista ne parlano come si deve. Grazie all’annuncio, chi ci trova è sempre gente a posto. Ci si incontra se è destino, insomma, altrimenti è difficile arrivare qui –. Al termine della spiegazione, Nagare serrò le labbra come a dire che non c’era altro da aggiungere.”
A cozy read about FOOD and memories. A detective duo (father and daughter) specialize in customized dishes. They try to replicate the exact taste of the dishes that a person might've enjoyed at some point in their life. For this, they go hunting for clues in the person's past, clues in the life of the person/restaurant/grocery store that helped put together the dish. For example : a wife's udon dish, a first love's beef stew, an ex-husband's pork chop. Lots of food descriptions. So this would be a nice read with cozy homebound vlogs on Youtube.
What to expect? Each chapter focusses on a person and a food from their memory + backstory. It ends with the detective's findings and lots of descriptions about how the food is made/what flavors comprise the dish. Think of this book as a TV series where each episode explores something new
Thanks to Pan Macmillan for the ARC. All opinions are my own
Whoever said "time heals all wounds" had never had a good home-cooked meal.
The only thing that actively competes with my love of books is my love for tasty food. A book centered around foodie mysteries is my idea of a good time. This was so cute and cozy. The detailed descriptions of Japanese cuisine sent me to another realm. The author cared for and spent time describing these complex and tasty dishes.
The "mystery" aspect didn't quite work out for me. I expected more of the father and daughter working together to solve the mystery dishes. Instead, the client described the dish they were thinking of/wanted and immediately cut to the client tasting the food. This was disappointing, but more a case of I had wrong expectations.
I grew up in a family where food is an expression of love. To see that in a novel was heartwarming and gave me genuine joy. The clients coming to terms with old memories or unlocking new ones was touching.
Minus a star because I wanted more cat content.
Thank you, NetGalley and PENGUIN GROUP Putnam, for the advance copy. All thoughts and opinions expressed are my own.
A pleasant read that comes across as an homage to memory, lost foods, and the provenance of the dishes that make up our personal histories. The Kamogawa Food Detectives is not much of a mystery and has no particular direction, and I didn't mind. The father-daughter restauranteers/detectives make good food (lovingly described Japanese home cooking that sounds intriguing to a foreigner), listen to their hapless petitioners, and resurrect long-lost dishes from tiny clues: a widower's wife's noodle soup, a beef stew from an unexpected wedding proposal many decades past, an ex-husband's exquisite tonkatsu.
Each chapter is basically independent, giving the whole thing a picaresque feel. There's an air of ritual to it: each petitioner first eats whatever Nagare and Koishi choose to serve them, then goes down a walkway lined with photos of food, then is interviewed by Koishi, who is invariably baffled by how poorly the petitioner recalls the lost dish. The detective work by Nagare is seen only in retrospect as he provides the lost dish and relays the clues and journey that went into its rediscovery.
Each lost dish is really the star of each chapter; the petitioners' stories come out in the recreation of the dish. I didn't love the characters (even Nagare and Koishi seem more like vehicles for the story than characters in their own right), but I kept reading for the food. I did find it interesting that a number of these lost dishes are not associated with happy memories but rather with loss or regret.
It's impossible to read this book without thinking about what my own lost dishes might be. Maybe the chili cheese wedges I got at the uni pub in Reading with my only friend Merel every Wednesday. Maybe the wintermelon soup with the clear bone broth and boiled pork that my mom used to make (and I no longer eat as a vegetarian). I suspect I haven't lost enough important people to have a dish I truly want and can't have, but watching my parents age, I know it's coming.
Readable, full of good food, and worth chewing on for awhile.
Tenía muchas ganas de leerlo en cuanto vi la portada Me encanta leer literatura asiática y este ha cumplido muchas de mis expectativas Primero es un tema diferente, es una taberna donde te cocinan aquel platillo que has olvidado su preparación pero que su sabor siempre te ha traído buenos recuerdos Los platillos que por supuesto google se veían muy ricos La historia se desarrolla en Kioto y el autor hace una muy buena descripción del lugar, también google fotos para imaginarme más el estar ahí fisgoneando en la ciudad y la taberna El gatito , hirune, su participación se me hacía adorable La historia de fondo, un padre y una hija que eran los dueños y cocineros del lugar, ambos se acompañaban luego de años de fallecida de esposa y madre Yukiko. Ágil de lectura Recomendado si te gustan los anteriores ingredientes de la historia
"Nos acostumbramos rápido a las cosas. Lo que nos impresiona la primera vez pronto se vuelve anodino, pero es importante no olvidar la emoción de la primera vez".
El poder de la buena comida para hacernos felices y devolvernos recuerdos. Una historia sencilla pero luminosa sobre unos detectives gastronómicos que buscan y recrean al detalle los platos que hace años probaron sus clientes y quieren recuperar. Me ha encantado.
This is delicious - food porn, very light, sentimental (a bit twee IMO), a fantasy of the perfect unpretentious but highly refined Kyoto restaurant (1000 yen fixed menu, and those menus!) where a food detective agency (the father and daughter who own and staff the restaurant) operates. If a sufficiently determined potential customer manages to find the agency, they can procure and recreate dishes they want to try again.
The structure is that very popular japanese thing, a set of independent stories, with the characters in common and some mention of supernatural "divine providence". I do not always like it, but it fits well the objectives here, the small character development not of the recurring characters but of the customer. The mystery is not about solving crimes, it is is all about the food and so much fun to see the cook make deductions and fit in the clues the customer drops and be oh so precious about all the small details of everything. And the japanese food, OMG the food. (The "napolitan spaghetti" episode might be traumatic to any italians or connoisseurs of italian cuisine. I just pretended it had no relation at all to western food). And the love for Kyoto on it.
As a note, I liked the translation, into english, by Jesse Kirkwood.