An Inspector Alvarez mysteryIt seems impossible: to find a man who stole half a million pounds from among thousands of tourists, with only a visual description. And not only does Alvarez have to do it, he also has a female dragon to contend with Raquel Rexach, Doloress old and much disliked schoolmate, whose jewellery has been reported stolen. Alvarez likes the quiet life, but even he cannot foresee where this investigation will lead.
Roderic Jeffries was born in London in 1926 and was educated at Harrow View House Preparatory School and the Department of Navigation, University of Southampton.
In 1943 he joined the New Zealand Shipping Company as an apprentice and sailed to Australia and New Zealand, but later transferred to the the Union Castle Company in order to visit a different part of the world.
He returned to England in 1949 where he was admitted to the Honourable Society of Gray's Inn and read for the Bar at the same time as he began to write. He was called to the Bar in 1953, and after one year's pupilage practiced law for a few terms during which time there to write full time.
His first book, a sea story for juveniles, was published in 1950. His books have been published in many different countries and have been adapted for film, television, and radio.
He lived for a time in the country in a 17th century farmhouse, almost, but not quite overlooking Romney Marsh before he and his wife moved to Mallorca. They have two children.
The murder mystery at the heart of this story was commonplace to say the least - forgery, millions stolen, jealousy, etc. Perhaps the only interesting aspect of this book was the location - balmy, flower-fragrant Majorca. The prose contained an excessive amount of insufferable back and forth bantering between characters meant, I think, to be humorous, but which ceased to be after the first time. In addition, there was an annoying "constant" that permeated almost every page - the promulgation of the stereotype that latinos are lazy and constantly drinking. The language was stilted as if some novice translator had attempted to translate the story into English. All in all, a most annoying book!