Nel 1910 la prestigiosa casa editrice inglese Macmillan Publishers Ltd. pubblicò Green Willow and Other Japanese Fairy Tales, un gioiello della letteratura giapponese curato dalla scrittrice e folklorista britannica Grace James.
Da questa prima edizione sono tratti i bellissimi racconti inclusi in questo volume, così come le magnifiche illustrazioni che li accompagnano, opera dell'artista britannico Warwick Goble. Grande appassionato di cultura orientale, l'illustratore apprese la tecniche dell'acquerello da artisti giapponesi, fino a diventare un vero e proprio maestro di quest'arte.
Racconti molto carini, alcuni di più altri di meno. Certi li ho trovati di difficile comprensione. Illustrazioni molto belle e il glossario alla fine è utile.
Una selección de cuentos muy bonitos que reflejan la magia de la cultura japonesa. Está edición en especial viene acompañada de unas ilustraciones que combinan muy bien con el texto.
Por otro lado, la adaptación, supongo, de los relatos y su traducción al español también es bastante legible y fluida. No la sentí para nada forzada.
Finalmente, lo recomiendo si buscas un libro para pasar la tarde y si, obviamente, amas la fantasía.
Este segundo tomo de leyendas y relatos japoneses cierra con un grupo de leyendas muy conocidas, como la Dama de la Luna, conocida como la Leyenda de la Princesa Kaguya o "Taketori Monogatari: El cuento del leñador de bambú" del cual hay muchas versiones en cine, en especial una muy bonita de Estudio Ghibli. Por cierto, este relato es de las primeras menciones que se hacen de un ovni y sus tripulantes, y de esa manera fue retratado en una película de los 80s. Por desgracia, este cuento ha sido adaptado de forma muy resumida. También aparecen "La mujer de nieve" quien aparece también en la recopilación de leyendas japoneas de Lafcadio Hern, "Kwaidan"; el cuento de Momotaro, también muy resumido y muchas historias más centras especialmente en el mundo feérico del Japón.