I understand why Polyakov is popular and certain readers love books like Гипсовый трубач: folksy humor, something I don't much like in English or Russian. In this case, I read 130 pages of chitchat between a filmmaker and a writer who go outside Moscow to discuss (allegedly) a project. Then I abandoned the book: I found a few decent laughs but most of the humor felt either too easy or too forced. And, sorry to say, just plain boring. There's just not much "there" there.
Хороший русский язык, смешной юмор. Вполне можно рекомендовать для того, чтобы скоротать время, когда нельзя на чем-то более сложном сосредоточиться. А вот заканчивать отдельную книгу настолько оставляя сюжет даже не открытым, а оборванным - совершенно неприлично.