Поэт, прозаик, сказочник и культуролог Линор Горалик во всех своих книгах продолжает искать "новое странное слово". В повести "Валерий" сталкиваются обыденность современной городской жизни и принципиальная инаковость взгляда главного героя. Он - и взрослый, и ребенок - живет обычной жизнью, но видит в ней никому больше не заметные смыслы и механизмы. Рыбки в аквариуме, черти в аду, русалки в море, дети на лечебной физкультуре, мясник в лавке, Бог в небесах и милиционер в погонах - все становятся участниками единой мистерии, общего гиньоля.
Linor Goralik (Russian: Линор Горалик) is an Israeli author, poet, artist, essayist and marketing specialist.
Goralik lived in Moscow from 2000 to 2014. She worked there as a journalist and marketing analyst. At that period she translated works of Etgar Keret and Vytautas Pliura (with Stanislav Lvovsky). She also started working in cultural marketing, with Stanislav Lvovsky she organized several art exhibitions and projects, bringing contemporary Israeli culture to Moscow.
After the 2014 annexation of Crimea she returned to Israel, but continued to travel between the two countries until November 2021. She is a vocal opponent to Vladimir Putin's regime and to the 2022 Russian invasion of Ukraine. In August 2023 Goralik was added to Russia's list of ‘foreign agents’, according to the Russian Ministry of Justice Goralik had spoken out against Russia’s “special military operation in Ukraine” (Russia's official term for the invasion of Ukraine) and had "created or disseminated materials for foreign agents.”.
Я не даю себе красные карточки за то, про что я не знал, что это нельзя, а то бы дела мои были совсем плохи
Мне никогда не нравился science fiction как жанр, потому что сам человеческий характер предоставлет бесконечно богатый литературный материал, без необходимости принять на веру существование фотонных двигателей. В частности, это возможеость посмотреть вокруг сквозь оптику людей с ментальными особенностями, такими как Валерий.
Для которого весь мир построен на столь немногих вещах – рыбках в мясной лавке, невменяемом коте, лечебной гимнастике и карточках за поведение. И, как и у многих подобных людей, дамокловом мече "третьего варианта", то есть ПНД.
Тот небольшой элемент сюрреализма, который Линор вводит в повествование, закрывает мне дорогу в сонм её фанатов. Но читать было скорее интересно.
Первое, что приходит на ум, это "Загадочное ночное убийство собаки". Однако у героя Хэддона всё более-менее в порядке, тогда как здесь имеется ад, смерть, чудище, Дура Вера и "третий вариант". Всё очень жутко, горько, ком в горле. Ну оно и понятно, реальность Хэддона и Горалик сильно различаются. Читать эту повесть надо обязательно всем, чтобы не быть как героиня Лена. Прежде чем рассматривать "третий вариант", необходимо попытаться понять и рассмотреть первые два тоже.
Страшно оказаться в мире, где глазами героя показана инаковость людей с особенностями, осознание этой неполноценности и неуправляемый страх перед «Третим вариантом» (— Можно оставить его жить одного, можно забрать его к себе. — Ты забываешь, что есть и Третий вариант) — но и оторваться невозможно.
Пронзительная история. Линор Горалик приоткрывает для читателя дверь в мир человека с ментальными проблемами и психическим расстройством. Местами было тяжело читать о переживаниях и метаниях Валерия, но я считаю, что нам стоит обращаться к сложным темам и подсвечивать непопулярные или замалчиваемые (такие как жизнь людей с особенностями) для того, чтобы в обществе происходили изменения к лучшему.