"Death Comes to Pemberley" is a tribute that a very good writer brings to her brilliant predecessor. Not a fan fiction of "Pride and Prejudice", but homage - an oath of allegiance and the fruit of admiring admiration. And she does it with the elegance inherent in her prose.
How good are the passages that casually involve the Elliot family from The Arguments of Reason into the scope of the novel - this is the secretary of a vain baronet, whose father Wickham works for some time, until he is expelled in disgrace by the eldest daughter Elizabeth (not to be confused with Miss Bennet) for Lydia's immoderate flirtation with her father
Phyllis Dorothy James is a world-renowned author, she is not one of those who are looking for fleeting and somewhat scandalous fame. She, who started life as a girl from a family where there was no money even for finishing school, and graduated as a Lady of the Order of the British Empire, a baroness and the owner of an estate, having earned these privileges with a pen - she does not need to prove anything to anyone.
Turning to the material of a cult novel is an attempt to return to what made you happy in your youth, to recreate and prolong this atmosphere by means of your genre. And in the case of an audiobook, it was a success, even though the translation was not the most successful. Igor Knyazev performs the book in such a respectably ironic manner, which perfectly creates an atmosphere, redeeming many flaws of the translation that has lost the brightness and sharpness of the original, and most importantly - its sarcastic humor.
Гордость, предубеждение и убийство
"Прошло несколько столетий с тех пор, как признали, что у женщин есть душа. Не пора ли признать, что у них есть и разум?
Количество негатива, который выливается на эту книгу, превосходит все разумные пределы. Это тот редкий случай, когда ругают роман не только фанаты Джейн Остен, но даже и те, кто "Гордости и предубеждения" прочитать не удосужился и даже - есть оказывается и такие - не видел ни одной экранизации.
Стоит понимать, что "Смерть приходит в Пемберли" - дань уважения, которую очень хорошая писательница приносит своей гениальной предшественнице. Не фанфик "Гордости и предубеждения", но оммаж - присяга на верность и плод восхищенного любования. И делает это с присущей ее прозе элегантностью.
Как хороши пассажи, мимоходом вовлекающие в сферу действия романа семейство Эллиотов из "Доводов рассудка"- это секретарем тщеславного баронета, отца некоторое время работает Уикхем, пока не изгоняется с позором старшей дочерью Элизабет (не путать с мисс Беннет) за неумеренный флирт Лидии с отцом
Филлис Дороти Джеймс автор с мировым именем, она не из тех, кто ищет мимолетной и несколько скандальной славы. Ей, начинавшей жизнь девочкой из семьи, где не было средств даже на окончание школы, и закончившей кавалерственной дамой Ордена Британской Империи, баронессой и владелицей поместья, заработав эти привилегии пером - ей не нужно никому ничего доказывать.
Обращение к материалу культового романа - это попытка вернуться к тому, что делало тебя счастливой в юности, воссоздать и продлить эту атмосферу средствами своего жанра. И в случае аудиокниги она удалась, несмотря даже на не самый удачный перевод. Игорь Князев исполняет книгу в такой респектабельно-ироничной манере, которая отлично создает атмосферу, искупая многие огрехи перевода потерявшего яркость и остроту оригинала, а главное - его саркастичный юмор.
И все же, слушателя ждет немало приятных открытий. Здесь высказывания мистера Бингли в духе знаменитого: "Зачем мы живем, как не затем, чтобы позабавить наших соседей и в свою очередь посмеяться над ними?", словно вышедшие из-под пера Леди Джейн: “Убийство в семье иногда может стать недурной темой для обсуждения в модных гостиных". С продолжением: "Но от убийства непримечательного капитана пехоты без денег вряд ли можно ожидать достаточно общественного признания, чтобы оно сделалось его по-настоящему интересным”.
А чего стоит: "Соседи могли утешаться мыслью, что высокомерие мистера Дарси в сочетании с язвительным остроумием жены непременно сделают их жизнь несчастной, несмотря на Пемберли и десять тысяч дохода" в прологе или характеристика Уикхема, данная все тем же мистером Бингли: "Муж Лидии, похоже, отличился этим последним подвигом, совместив развлечение для масс с максимальным позором для своей семьи".
Для фанатов "Гордости и предубеждения" напомню о нескольких попытках реинкарнации романа. “Фицуильям Дарси, рок-звезда” (Fitzwilliam Darcy, Rock Star) - Дарси и Бингли играют в рок-группе Slurry и объединяются для летнего тура с Long Borne Suffering, женской группой, с солистками Лиззи и Джейн; “Определенно не мистер Дарси” (Definitely Not Mr. Darcy) - разведенная мать-одиночка проходит прослушивание для телешоу, вдохновленного Остен; “Выходные с мистером Дарси” (A Weekend With Mr. Darcy) одержимый Остен профессор едет на конференцию в английскую деревню, где встречает мужчину; “Гордость и предубеждение: тайные вожделения” (Pride and Prejudice: Hidden Lusts) нужна ли Дарси помощь в деле “мужчинскости”?; и самый гротескный представитель этой компании - нишевое "Гордость и предубеждение и зомби" (“Pride and Prejudice and Zombies.)
На этом фоне история бедного офицера Денни, убитого в непосредственной близости от Пемберли накануне бала, в убийстве обвиняют Уикхема, который конечно паршивая овца, но все же родственник и надо как-то все улаживать. Однако дело происходит не в сегодняшней России, где отпрыски чиновников безнаказанно давят дорогими тачками простой люд, а вовсе даже в Англии начала XIX века. где - вот незадача, действуют законы и самый знатный богач должен предстать перед судом, если обвиняется в убийстве.
Так вот, на это�� фоне "Смерть приходит в Пемберли" чистейшая милота.