De Zweedse Gunilia Gerland voelde zich van kleins af anders dan gewone mensen, maar niemand begreep haar problemen. Haar reacties, haar gevoelens, angsten enideeën leken gestuurd te worden door oncontroleerbare impulsen, Haar gedrag veroorzaakte telkens weer afwijzing ruzie en totaal onbegrip. Niet in staat om te zijn zoals andere mensen, probeerde ze toch om ondanks haar eigenaardigheden aanvaard te worden als een echt mens. Pas na haar twintigste ontdekte Gunilla Gerland zelf dat ze autistisch was. Een specialist kon na maandenlange onderzoeken en testen in het ziekenhuis tenslotte de diagnose 'hoog functionerend met autisme' even.Een echt mens is een ontroerend en soms verbijsterend boek dat autisme van binnenuit bekijkt. Voor familie en vrienden en voor hulpverleners biedt het een unieke kans om autisme beter te begrijpen. Bovendien toont het boek meer algemeen aan hoe harteloos volwassenen met kinderen omsprin2en zonder dat te beseffen.'Het liedje dat me mijn hele jeugd achtervolgde: Wees niet zo lui. Wees niet zo brutaal. / Wees niet. / Even je hoofd erbij houden en dat hoort niet zo. / Span je een beetje in. / Je kunt het best als je maar wilt. / Luister naar wat ik zeg. / Kijk uit waar je loopt! En verlies dit nu niet. / Hef je voeten op, heb ik toch gezegd! Mijn interne refrein klonk: geen echt mens - geen echt mens geen echt mens.'
En fantastisk bok med fenomenologiskt perspektiv på autism. Författaren ger sig på utmaningen att skildra sin livsberättelse genom sina linser av spektrumtillstånd.
Konstanta återkommande missförstånd genom livet där syndabocken blir det ”udda” barnet/ungdomen/vuxne.
Boken väcker tankar kring analys, ibland funktionell sådan: vem bär ansvaret? Vart återfinns ”felet”? Individen? Diagnosen (tillståndet)? Miljön? På många sätt är det det sistnämnda, då miljöinterventioner kan i sin tur ge grund för beteendeförändring. Men, som författaren understryker, ska vi undvika denna relativism, ledd av att blivit förblindad av empati, i att förneka att något är faktiskt fel hos individen. Kanske inte fel som i ”fel”, men avvikande på ett sätt som skapar problem - och att hjälp behövs. Diagnoser är inte farliga i sig - de hjälper. Det är samhällets diskurs om diagnoser som kan bli farliga.
This was a terrible translation. There were several spelling mistakes, and unbearably bizarre translations of common expressions. I have no idea whether the book would be worth reading in the original language, because this was one long exercise in frustration.
I find it difficult to believe that the author could remember so much from when she was little. That aside, it is a good insight into the mind of a person with a form of autism.
Mycket intressant inifrånpeespektiv, där man får följa författarens upplevelser och reflektioner kring sitt eget fungerande, beteende och bemötande genom hela uppväxten. En bok som ger en större förståelse för autismspektrats mångfacetterade yttringar. Och hur det lätt missas av omgivningen. En bok som väcker många tankar.
Gunilla vertelt op duidelijke, inzichtelijke wijze hoe zij van kleins af aan de wereld aanschouwt. Haar verhaal biedt een blik achter de schermen van de moeilijkheden waar een persoon met autisme op botst en toont aan hoe vreemd onze wereld eigenlijk in elkaar steekt. Aanrader!
Inget litterärt mästerverk, men en återgivelse av en riktig människas rätt tragiska uppväxt och vägen till att förstå sig själv. Intressant och tankeväckande. En bekräftelse på att vi alla människor är väldigt olika och med lärdomen att alla är värda att tas på allvar. Rekommenderas till alla som vill lära sig se människor för vem de är, som vill lära sig förstå och skapa rum för olikhet.
This novel was quite boring actually. I learnt more about Aspergers or high-functioning autism when I read "The curious incident of the dog in the night-time" by Mark Haddon. The latter is much better.