1. Det tabte Land ("The lost Land", original 1919) 2. Bræen ("The glacier", original 1908) 3. Norne-Gæst ("Norn Guest", original 1919)
The edition notice states: "Med denne tobindsudgave foreligger "Den lange Rejse" i overensstemmelse med værkets idé i den naturlige kronologiske rækkefølge. En tillempning af teksten har fundet sted for at undgå nogle gentagelser og enkelte for sammenhængen unødige partier. Gennemgangen og revisionen af teksten er foretaget af Aage Marcus." (tr. "In this two volume edition, 'The Long Journey' is presented in accordance with the work's idea, and in its natural chronological order. An adjustment of the text has been made to avoid some repetition, and some parts unnecessary for the coherence. The review and revision of the text is performed by Aage Marcus.")
Awarded the Nobel Prize in Literature in 1944 "for the rare strength and fertility of his poetic imagination with which is combined an intellectual curiosity of wide scope and a bold, freshly creative style."
Johannes Vilhelm Jensen (almindeligt kendt som Johannes V. Jensen) (20. januar 1873 i Farsø - 25. november 1950 på Østerbro, København) var en dansk forfatter der modtog Nobelprisen i litteratur i 1944.
Han var opvokset i Farsø i Himmerland i et dyrlægehjem med antireligiøse forældre. Han blev lægestuderende på Københavns universitet og arbejdede som journalist ved siden af for at finansiere sine studier. Efter 3 års studier valgte han at skifte karriere og gav sig selv til litteraturen. På det tidspunkt havde han allerede udgivet 12 romaner.[1] Johannes V. Jensen er kendt for digte, artikler, noveller og romaner. Hans mest kendte er novellesamlingen Himmerlandshistorier, romanerne Kongens Fald og Den lange Rejse. Han har også skrevet skuespillet Trods med baggrund i hans egen novelle Cecil fra Himmerlandshistorier. Det blev opført i USA af danske indvandrere.
Johannes V. Jensen rejste en del - Paris, London, Berlin, Norge, Sverige, Chicago & New York.
Like I'd be there... When I finished the book and opened the fridge I really stopped for a thought have I earned the food in there and what if I should sacrify a part of it back to Mother Nature.
If I'd be of Scandinavian origin I'd be proud of such a great book and writer!
No huh huh, olipa teos. Pohjolassa jääkaudella syntyy esi-isiään kekseliäämpi apina ilman turkkia, ja tästä tulee ensimmäinen ihminen, ja sitten tämä valkoinen ylirotu levittää viisauttaan koko maailmaan. Tässä Jensen kirjoittaa ihmiskunnan historian uusiksi, sekoittaa siihen tiedettä, tarua, varmaan vähän aatteitakin.. samalla kirja on eräänlainen "tosikertomus" Odinista ja Thorista, henkilöistä jotka synnyttivät myytin. He keksivät melkein kaiken mitä ihmiskunta on keksinyt, aina tulenteosta pyörään, maanviljelyksestä karjankasvatukseen, reestä laivoihin ja kivikirveistä rautanuijaan. Niin ja taiteen ja kirjallisuuden. Kirja pitäisi kai ymmärtää vahvan symbolisena, mutta kyllä ne seikkailut aika suoraviivaisen symbolittomia olivat. Onneksi jatko-osia ei ole suomennettu, eiköhän tämä riitä minulle tätä kirjailijaa...
Et smukt værk og en mytisk rejse gennem den menneskelige udvikling. Sine steder ikke uden kritik, men poetisk og særligt naturen er så godt beskrevet, at man kan se det for sig.