Jump to ratings and reviews
Rate this book

El año negro

Rate this book
Marcado por un cometa que atraviesa los cielos, EL AÑO NEGRO es el de 1913, en el que las tierras del nuevo estado de Albania se ensangrientan y revuelven caóticamente en medio de un maremágnum de pugnas y maniobras de diversas facciones y países. Al hilo de la tragedia, Ismail Kadaré hace un guiño a lo grotesco en la persona del príncipe alemán que, candidato al trono, sopesa si circuncidarse o no para agradar a los que podrían ser sus futuros súbditos. La presente edición ha sido minuciosamente revisada por Ramón Sánchez Lizarralde, autor de la traducción, de acuerdo con la edición definitiva de su obra que acometió el autor, libre ya de trabas, a partir de que obtuviera asilo político en Francia en 1990

144 pages, Paperback

First published January 1, 1982

6 people are currently reading
119 people want to read

About the author

Ismail Kadare

273 books1,736 followers
Ismail Kadare (also spelled Kadaré) was an Albanian novelist and poet. He has been a leading literary figure in Albania since the 1960s. He focused on short stories until the publication of his first novel, The General of the Dead Army. In 1996 he became a lifetime member of the Academy of Moral and Political Sciences of France. In 1992, he was awarded the Prix mondial Cino Del Duca; in 2005, he won the inaugural Man Booker International Prize, in 2009 the Prince of Asturias Award of Arts, and in 2015 the Jerusalem Prize. He has divided his time between Albania and France since 1990. Kadare has been mentioned as a possible recipient for the Nobel Prize in Literature several times. His works have been published in about 30 languages.

Ismail Kadare was born in 1936 in Gjirokastër, in the south of Albania. His education included studies at the University of Tirana and then the Gorky Institute for World Literature in Moscow, a training school for writers and critics.

In 1960 Kadare returned to Albania after the country broke ties with the Soviet Union, and he became a journalist and published his first poems.

His first novel, The General of the Dead Army, sprang from a short story, and its success established his name in Albania and enabled Kadare to become a full-time writer.

Kadare's novels draw on Balkan history and legends. They are obliquely ironic as a result of trying to withstand political scrutiny. Among his best known books are Chronicle in Stone (1977), Broken April (1978), and The Concert (1988), considered the best novel of the year 1991 by the French literary magazine Lire.

In 1990, Kadare claimed political asylum in France, issuing statements in favour of democratisation. During the ordeal, he stated that "dictatorship and authentic literature are incompatible. The writer is the natural enemy of dictatorship."

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
32 (19%)
4 stars
61 (37%)
3 stars
56 (34%)
2 stars
10 (6%)
1 star
2 (1%)
Displaying 1 - 16 of 16 reviews
Profile Image for Rona Kryeziu.
15 reviews3 followers
April 21, 2017
Per ta kuptuar kete liber duhet te kesh pak njohuri per historine e popullit shqiptar gjate viteve 1912-1914 , pasi ngjarja e ketij romani ndodh gjate dymbedhjete muajve te vitit 1914 , vit ne te cilin Shqiperia fiton pavaresine nga Fuqite e Medha. Secili prej ketyre shteteve perpiqet t'a terheq kombin e ri nga ana e tij. Mosmarreveshjet midis serbeve dhe turqve vetem i komplikojne me shume punet. Ne mes tjerash veprojne edhe çeta te panumerta si esadistet, ndjekesit e Haxhi Qamilit (te cilet nuk e pranojne princ Vidin pa u bere synet ) dhe çeta e Shestan Verdhes . Kadare nderthur edhe ngjarje te tjera per arsye artistike. Te gjithe librin mund ta marresh si nje skene te madhe komedie ku satira e Kadarese nuk zhgenjen asnjehere.
Profile Image for Leopoldo.
Author 12 books116 followers
March 20, 2020
Al mismo tiempo, una épica fundacional, una tragicomedia, y un retrato fiel del caos y la confusión que siente un pueblo cuando se encuentra en medio de la encrucijada más grande de su historia.
Profile Image for Jose Carlos.
Author 16 books726 followers
January 12, 2018
El año negro es el año de 1913. El año del cometa, del Halley, por supuesto, ese que traía, para sus contemporáneos, miedo y destrucción y malos presagios celestes y, que para Albania, trajo su independencia y, como país ubicado en una zona balcánica y estratégica, la pugna de varias potencias por aquel territorio. El año negro relata esta lucha de todos contra todos, de las cuadrillas guerrilleras nacionalistas conformadas por patriotas y de los numerosos ejércitos internacionales que deambulaban asolando el país.

En aquella protoalbania del siglo XX, reinaba el caos político: los ejércitos austríaco, francés, montenegrino, el serbio, el tierno ejército albanés mandado por oficiales holandeses, así como diferentes bandas de guerrilleros, algunas facciones de grupúsculos musulmanes, se mezclaban en razzias, asaltos y breves combates, refriegas mortales y no exentas de crueldad y odio. El año negro narra, no sin cierto humor macabro que produce estupefacción durante la lectura de la obra, la constitución, peripecias, enfrentamientos militares y destrucción final, de una partida o cuadrilla de guerrilleros nacionales más conocida como los mokranos –por su líder Doskë el Mokrano-.

La partida, que originalmente se forma como por broma, malentendido o accidente en una tasca, o mejor dicho, a la salida de ella, acabará, por un proceso que ya viene siendo vieja obsesión de Kadaré –la de la génesis de los mitos populares y las canciones- integrada en el imaginario del pueblo, al cristalizar en una balada que recogerá parte de los combates y refriegas de los mokranos, así como el final de sus miembros. Kadaré va confrontando estos hechos que podríamos calificar como de literarios con las ideas sentenciosas al respecto que habían concluido los libros de historia, es decir, con las ideas de la realidad que se hicieron los historiadores.

Se da, entonces, una contraposición entre la construcción de la historia literaria y la Historia propiamente dicha. Se confronta la verdad de las baladas, la forma en que los sucesos y sus protagonistas pasan de ser humanos a calcarse de forma indeleble en el imaginario popular que canta sus andanzas, con las otras fuentes, quizás más fiables, de la Historia y sus historiadores. Los protagonistas de los sucesos nunca se enterarían de las interpretaciones históricas de los sucesos que protagonizaron dado que, no en vano “en el momento en que se escribían los memoriales y se investigaba en los archivos, hacía años que ellos se pudrían bajo tierra”, nos advierte Kadaré.

¿Opera la Historia de espaldas a la realidad? ¿Son los historiadores, con su búsqueda de la exactitud, los creadores de las crónicas más inexactas de todas? ¿Radica la verdad en las baladas, y de ellas sólo hay que saber cribar los componentes mitológicos, de la tradición y arraigo popular, para poder extraer una verdad histórica más cercana, clara, certera?

Diríase que El año negro, aunque narra todos esos acontecimientos geopolíticos, estratégicos y militares, fundamentalmente se centra en cómo esos hombres, los mokranos, por una extraña ósmosis, pasaron de un estado de carne y hueso a imprimirse en papel, a conformar parte del mundo literario baladista, desafiando así todo acontecimiento, toda historia y toda verdad. En el prólogo a la edición de Alianza Editorial, el traductor Ramón Sánchez Lizarralde asegura que esta obra pertenece al “periodo monárquico” de su autor, según la periodización establecida por Eric Fayé. Carezco de mayor información al respecto, supongo que esa catalogación de los periodos de Kadaré por Fayé aparecerá en su libro de 1991, Prométhée porte-feu, al que lamentablemente no tengo acceso de momento. Agradecería cualquier información al respecto de esta periodización.

Aún cabe fijar la atención en una pequeña historia que se filtra dentro de la historia general de El año negro, y es la del príncipe alemán Guillermo Federico de Wied, finalmente elegido para gobernar el país, impuesto por intereses de las potencias más poderosas. El príncipe, algo azorado por la lejanía y desconexión completas con el territorio que le ha tocado, piensa en la posibilidad de hacerse la circuncisión como manera de contentar y conectar con los súbditos. Esta crónica de embajadas y embajadores, contrapuesta a la marcha campesina de guerrillas de los mokranos aparece en las voces de distintos embajadores y de la propia mujer, la princesa Sofía, aportando una visión distinta del conflicto, la de las cancillerías, no menos sucia que las embarradas acciones militares.

Kadaré mezcla, de esa forma, una cadena de sucesos históricos que van virando a lo simbólico, todo ello aderezado de algunos de los que son los grandes temas literarios que vienen caracterizando la obra del autor: el concepto de Albania, las baladas y su cristalización, la forma en que los sucesos se trasvasan en acontecimientos míticos, los aedos y rapsodas ambulantes, el destino de los albaneses, las cuestiones balcánicas, la infamia de los comportamientos políticos y la guerra. Escrito en el año del fallecimiento de Enver Hoxha, también nos vale este Año negro como una reflexión del caos y la desintegración de un país, y la incertidumbre del futuro que le esperaba a Albania.

Todo ello, pasado por un tamiz de oscuridad, en un soporte de humor negro chirriante, que deja un sabor en la boca y en las narices, tras la lectura, como a pez, y en el corazón cierta angustia inexplicable al estilo de esa mezcla de añoranza, memoria remota y tristeza mítica evocadora que nos rebosa cuando escuchamos o leemos algún cantar épico.
Profile Image for Alejandro Orradre.
Author 4 books110 followers
November 3, 2016
De nuevo Kadaré se adentra en las entrañas de su país, Albania, durante el convulso año 1913 en el que se libró en el territorio una encarnizada guerra en la que tomaron parte muchas potencias europeas y que sirvió de tablero experimental para la Primera Guerra Mundial, que estallaría al año siguiente.

Si algo es loable de su autor, más allá de la impecable prosa y sentido del ritmo, es el acercamiento a unos hecho terribles de un modo casi diría que folclórico: los libros de Kadaré podrían ser cantados como gestas o hechos épicos pese a que en el fondo siempre salen a relucir las miserias humanas y que tan bien ilustra el autor albanés.
Profile Image for Maarten Vidal.
56 reviews2 followers
August 15, 2021
Op een bijna komische manier brengt Kadare het chaotische verhaal van het jaar waarin Albanië onafhankelijk werd, met tegen elkaar strijdende facties, Hollandse troepen, een Duitse koning die twijfelt of hij zich laat besnijden en een onheilspellende komeet.
Profile Image for Iván Ramírez Osorio.
331 reviews29 followers
October 24, 2019
Hace años tenía este libro en mi biblioteca y, después de viajes, mudanzas y migraciones decidí darle la oportunidad. Kararé es brillante, ¿qué más puedo decir? Este libro es un documento histórico maravilloso, pícaro y satírico, es una fuente de conocimientos y un diálogo constante entre el "dato" del "hecho" histórico y las más profundas obscenidades del escritor albano. Maravilloso.
Profile Image for Juane Pizarro.
182 reviews13 followers
October 26, 2015
El libro te deja con muchas ganas de saber mas, la historia esta narrada de forma espectacular y con seguridad puedo afirmar que leeré los otros titulos del autor que hablen sobre la historia de albania.
4 reviews
Read
July 22, 2011
I read the original version in Albanian.It is an interesting book.
1 review
January 3, 2021
Loved it! E përfundova për pak orë, sepse është vetëm 127 faqe. Ndërthurje përfekte e simboleve duke i dhënë rrjedhës së historisë nota ironie, komedie, tragjedie e grotesku. Recommended.
Profile Image for Emanuel Bravo Gutierrez.
45 reviews
February 10, 2024
Creo que es la que menos me ha gustado de Kadaré. A pesar de lo corta que es, hay una minuciosidad para narrar los movimientos de las tropas que buscan crear una Albania libre, sin embargo, el texto es más histórico que literario. Pese a esto, disfruté muchísimo los capítulos en primera persona, que son lo mejor de la obra y donde mejor brilla la pluma de Kadaré mostrando el imaginario y chabacanería del pueblo albanés. Para mí, su mejor novela de la guerra sigue siendo El Cerco, por mucho.
283 reviews8 followers
September 29, 2022
Otra novela irregular con injustificados cambios de narrador, aunque he de confesar que el último capítulo me ha reconciliado un poco con el libro.
Profile Image for Ana Paula.
31 reviews3 followers
March 15, 2022
Una buena incursión a la novela de los Balcanes. Un autor nuevo que vino por recomendación. Una historia de gente brava, de formación de país. Qué pienso de Albania? Que fue formada de a girones, como muchos países de la zona.
85 reviews12 followers
March 7, 2017
Tänud tõlkijale Kalle Kasemaale! Super-hea töö!
Profile Image for Ene Sepp.
Author 15 books98 followers
December 4, 2015
Kohe kui loetud sai, läksin ja guugeldasin Albaania ajalugu. Näitab, et raamat läks natuke nagu õigesse kohta, et tekkis huvi ja soov rohkem teada saada. Raamat pani mõtlema ka sellele, et mõnes mõttes on meil ikkagi vedanud, et Eesti on nagu on. Palju meil selliseid kodusõdasid on olnud? Kus siis omavahel sõdivad ja tapavad Eestis elavad erinevad rahvused? Raamatust jäi mulje, et Albaanias on see olnud tavapärane. Eriti siis selle kurja aasta jooksul, mil komeedile omistati sada ja üks erinevat tähendust ning mööda maad liikusid ringi erinevad salgad ja sõdurid, ise ka ei tea kuhu ja kelle eest ning kes on täna vaenlane ja homme sõber. Lihtsalt öeldes üks suur suur segaduste aeg. Albaania suhtes tekitas huvi kindlasti.
1 review
June 28, 2016
WOW Is magic
This entire review has been hidden because of spoilers.
Displaying 1 - 16 of 16 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.