Способна ли е вярата да промени човек? Доколко значима е такава промяна? Възможно ли е заедно със старото име да изчезне и предишната личност? Какво изобщо означава името, и какво – думата "аз"? Средновековна мистерия, в която житието на един светец се ражда на цената на убийства, чудеса, интриги!
Родена съм през 1966 г. в Надканижа, преподавам световна литература и творческо писане в Будапещенския университет "Лоранд Йотвьош" и Реформаторския университет "Гашпар Кароли". До 35-годишна възраст публикувах само стихове. През 2004 г. излезе първият ми роман "Дъждовен град", магическа семейна сага върху унгарската история. Последва го "Златно везмо" (2005), по-късно и сборникът с разкази "Унгарски Декамерон" (2007). Пиесата ми за Св. Елизавета Унгарска "Ако и ти би живял с мен..." е играна многократно. Винаги съм стояла далеч от политическите борби на унгарския литературен живот. През 2006 г. с възпитаниците си учредих портала "Нов Наутилус", превърнал се днес в сериозен и многоцветен интернет журнал. От литературните преводи на възпитаниците си съставих две пожънали голям успех трубадурски антологии: "Сладостта на пролетта" и "Невъзпитана любов". Дъщеря ми Естер е на три и половина годинки. Ева Банки
Пожъналият голям успех в Унгария роман на Ева Банки спада към онази вълна в световната литература, чийто най-известен представител е Умберто Еко. "Златно везмо" е мистична детективска история, разиграваща се в Средновековието: в един манастир пристига възрастен и мъдър свещеник с висок ранг, за да разкрие обременяваща тайна. Паралелно с това романът предлага автентична панорама на средновековна Венеция, но обрисува и истинското лице на насилствено покръстената, по онова време все още в много отношения варварска Унгария. Ева Банки представя този далечен, и все пак криещ съвременни проблеми свят с научна ерудиция и прецизност, същевременно с усет за темпото, държейки читателя в напрежение до самия край. Многозначна мистерия, неразрешима несигурност и философска дълбочина съпътстват романовия свят, в който никой не се чувства комфортно. Може би тъкмо благодарение на това държим в ръце гладко четяща се, изпълнена с обрати и докрай интригуваща книга - оригиналния, взискателен и макар изследващ миналото, все пак сочещ към бъдещето роман на един значим писател. Ласло Бедеч
Това значи е Най-крайната Къща, свърталище на ветрове, развъдник на злонамерени, безразсъдни мисли, помисли Шебе. Къщата излъчваше недоверие, страховитост, Шебе имаше усещането, че само часове по-рано тук са се случили ужасни неща. В големия душен салон с петна от плесен нямаше никой, очакваше ги само красива, фина рамка за везба; колко нежна е, и колко притегателна, помисли Шебе и осъзна, че жената, на която принадлежи рамката за везба, вече е мъртва. Когато ги обграждат мъртъвци, предметите се изпълват с живот, помисли и си спомни какво бе научил от баща си, от онзи баща, който чакаше в най-крайната къща на паметта, в нейните най-крайни стаи. Очите му вече търсеха мъртвите тела, но и на горния етаж едва успя да свикне с обгръщащата всичко пара. После мигом видя мъртъвците: тъкачът бе погубен с чук, мозъкът му беше изпоцапал червеникавите драперии; който тук е сял смърт, не го е било твърде грижа за изкуството, пръски кръв бяха полепнали между птици, дървета и хълмове, върху пейзаж, на който в родния си град тъкачът не би могъл да се любува. Споменът за трепкащ във въздуха вик повлече Шебе към съседната стаичка. Убийците си бяха отишли, но гласът на везбарката, както и мислите й се спотайваха в къщата; а е мъртва, хилядократно мъртва, помисли Шебе, изучавайки присвитата предсмъртно край стената жена и прочутите пръсти, които сега стискаха не златна прежда, а миниатюрна, нарисувана с перо рисунчица.
Éva Bánki was born in the south-western Hungarian town of Nagykanizsa in 1966. Since graduating from the Arts faculty at Eötvös Loránd University in Budapest, she has become a university lecturer, teaching world literature, with medieval poetry and Portuguese literature her specialist interests. Her poetry has appeared in various magazines.
Една неголяма по обем, но значима книга от новата унгарска литература! Въпреки привидно развлекателния характер на историята и първоначалното впечатление, че се отнася до разгадаване на мистериозно убийство и скучно съчиняване на житието на мъченик, творбата изобилства от исторически препратки и догадки, разглежда се историята на унгарската християнизация, случила се през XI век, коментират се произходът на езиците и тяхната взаимна (не)преводимост, и най-вече се проследяват перипетиите на превръщането на един обикновен човек и езичник в първосвещеника на могъща империя.