"Possiamo immaginare che un libro sui volti della donna sia in realtà un libro sulla storia dell'arte e sulla storia della letteratura, e che io possa raccontare figure di donne che, nella dimensione della creatività, vanno anche oltre la corporeità - come le sante, con la loro iconografia, e le eroine mitologiche. Il mondo femminile nell'arte consente riflessioni, discussioni, e questo libro lo documenta con una serie di esempi che indicano l'arte, il mistero e la seduzione che dalla donna escono, e che rendono la figura femminile anche immateriale. Non è soltanto carnalità o sensualità, o attrazione della bellezza; la figura femminile è simbolo di sogni e desideri, è un'immagine evanescente, che non si riesce mai a raggiungere fino in fondo: è il sogno, è la speranza, è il desiderio. Chi leggerà questo libro non farà fatica a vederlo come uno strumento che al tempo stesso determina la curiosità e si avvicina a risolverla, come se tanti accostamenti, tante illustrazioni di opere d'arte, tanti commenti a testi poetici, potessero se non risolvere quantomeno illuminare il mistero della donna. Un libro di storia dell'arte potrebbe essere quasi esclusivamente un libro sulla donna, tanta è la quantità di opere che la donna ha ispirato dal mondo antico al mondo moderno. Perché la donna è il tema più discusso, più affrontato, più considerato e desiderato fra tutte le manifestazioni letterarie e artistiche dell'uomo". (Vittorio Sgarbi)
Vittorio Umberto Antonio Maria Sgarbi (born 8 May 1952 in Ferrara) is an Italian art critic, art historian, politician, cultural commentator and television personality known for his excess and chaotic attitude. He was appointed curator of the Italian Pavilion at the 2011 Venice Biennale. Several times a member of the Italian Parliament, he changed numerous times political factions from the Monarchist Union to Communist Party, Centrists, Right-Wing parties, Socialist, Liberals, the Italian Radicals to several parties founded by himself, He served also in Milan's municipal government. In 2012, he was removed as Mayor of Salemi by the Ministry of Interior because of Mafia interferences in the village.
Увековечу то, как мучительно мне жаль потраченных на эту книгу денег, потому что сумбурность, отрывочность и несуразность текста не может компенсировать даже качество репродукций (но не очень хорошее качество репродукций определенно составляет конкуренцию качеству текста).
Miałam już do niej podejście kiedyś, ale przeleżała kilka dobrych lat na mojej półce.
Męczyła mnie potwornie. Jest to wspaniały album z przytłaczającą ilością wiedzy. Autor na każdej stronie pokazuje swoją erudycje skacząc po autorach, czy dziełach. Nie nadążałam za nim, a mało tego męczyła mnie uniwersytecka nomenklatura, może to wina przekładu, ale nie urzekła mnie.
Jednocześnie mało oblicz tych kobiet, mało samych kobiet w książce która miała być im poświęcona.
Może kiedyś wrócę. Jest to dobra książka na wyrwanie się ze swojej czytelniczej strefy komfortu.
Cosa ti aspetteresti da un libro di questo tipo? Che ti venga presentata l’evoluzione della figura della donna nei secoli nell’arte. Speravo in una riflessione accurata, di avere grandi spunti su cui ragionare. Se si sfogliano le pagine, ci sono certo dei quadri di donne… ma se si legge il testo, a dominare la scena è in realtà la vita dei vari pittori un po’ alla rinfusa. In questo libro, le donne sono un misero contorno alla vita degli uomini. Grande delusione.
In this essay Vittorio expresses his sentiments translated into paintings, the reader will know his feminine side.
These paintings are organised in a chronological order it begins with the Madonna with child of Cimabue, it will also compare the Evas of Van Eyck and Masaccio.and others.
Looking at every Madonna we will admire the importance of the relationship between mother and son, we will know that the procreation is a fundamental aspect of our lifes.
Following his explanation we will be able to listen the voice of "The Annunciation" of Antonello da Messina we will remember her deeds and the message looking at her eyes, we are invited to think what she is thinking.
We will never forget the beauty of Titian's women until the Cleopatra painted by Artemisia Longhi (Gentileschi).
Looking at this painting we won't admire the feminine beauty, the reality, her true body full of imperfections, a dying woman who has suffered during her existence.
At the end of this book we will see the women under a masculine point of view, I am thinking about "Les Demoiselles D' Avignon" (Picasso) and the "Turkish's Room" of Balthus, until the feminine faces of Lorenzo Lotto (Appendix)