Jump to ratings and reviews
Rate this book

122 Ποιήματα

Rate this book
Ένας μεγάλος αριστερός ποιητής του 20ου αιώνα, μια ιστορική μετάφραση του σπουδαίου έλληνα μεταφραστή αλλά και ποιητή Άρη Δικταίου στα 1985 από τις Εκδόσεις Ζαχαρόπουλοι Αφοί. Μια επιλογή 122 ποιημάτων από το σύνολο της βιβλιογραφίας του ταλαιπωρημένου από τις εξορίες και τις φυλακίσεις τούρκου ποιητή Χικμέτ, καλύπτοντας τη χρονική περίοδο από τα 1919 έως τα 1962, χρονολογία θανάτου του ποιητή στη Μόσχα. Πέρα από ποιήματα, περιλαμβάνονται και επιστολές του. Η έκδοση περιλαμβάνει επίσης πρόλογο και εισαγωγικό σημείωμα για τον Ναζίμ Χικμέτ του Δικταίου και ένα άρθρο του μεταφραστή στο περιοδικό "Ο Αιώνας μας" στα 1950.

205 pages, Paperback

First published December 1, 1985

11 people want to read

About the author

Nâzım Hikmet

262 books800 followers
Nazim Hikmet was born on January 15, 1902 in Salonika, Ottoman Empire (now Thessaloníki, Greece), where his father served in the Foreign Service. He was exposed to poetry at an early age through his artist mother and poet grandfather, and had his first poems published when he was seventeen.

Raised in Istanbul, Hikmet left Allied-occupied Turkey after the First World War and ended up in Moscow, where he attended the university and met writers and artists from all over the world. After the Turkish Independence in 1924 he returned to Turkey, but was soon arrested for working on a leftist magazine. He managed to escape to Russia, where he continued to write plays and poems.

In 1928 a general amnesty allowed Hikmet to return to Turkey, and during the next ten years he published nine books of poetry—five collections and four long poems—while working as a proofreader, journalist, scriptwriter, and translator. He left Turkey for the last time in 1951, after serving a lengthy jail sentence for his radical acts, and lived in the Soviet Union and eastern Europe, where he continued to work for the ideals of world Communism.

After receiving early recognition for his patriotic poems in syllabic meter, he came under the influence of the Russian Futurists in Moscow, and abandoned traditional forms while attempting to “depoetize” poetry.

Many of his works have been translated into English, including Human Landscapes from My Country: An Epic Novel in Verse (2009), Things I Didn’t Know I Loved (1975), The Day Before Tomorrow (1972), The Moscow Symphony (1970), and Selected Poems (1967). In 1936 he published Seyh Bedreddin destani (“The Epic of Shaykh Bedreddin”) and Memleketimden insan manzaralari (“Portraits of People from My Land”).

Hikmet died of a heart attack in Moscow in 1963. The first modern Turkish poet, he is recognized around the world as one of the great international poets of the twentieth century.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5 (33%)
4 stars
6 (40%)
3 stars
4 (26%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.