Après deux textes autobiographiques, La Transe des insoumis et Mes hommes, Malika Mokeddem emprunte ici la voie du roman pour explorer un pan douloureux de sa mémoire : sa relation avec sa mère. Un livre sans concession dans lequel Malika Mokeddem fait le procès d’un pays, le sien, mais plus encore d’une femme, sa mère. Son jugement est sans appel.
Malika Mokeddem spent her childhood in a ksar, a traditional village. She now lives in Montpellier, France, where she divides her time between practicing medicine and writing. Her works (published in French, and also available translated into English) include The Forbidden Woman and Of Dreams and Assassins.
Historia intimista, en la que se cuenta la difícil relación entre la protagonista (Selma) y su madre. Nacida en un pequeño poblado en el desierto de Argelia, en el seno de una familia pobre y numerosa, Selma destaca por su inteligencia y autonomía desde muy pequeña. La observación del asesinato de un recién nacido a una edad muy temprana, la marca de por vida y afecta a la relación madre - hija, que termina en un distanciamiento emocional y físico . La historia comienza cuando Selma decide volver a su lugar de nacimiento, para intentar saber más del pasado, y el porqué su madre actuó como lo hizo. Me ha gustado particularmente cómo la autora refleja las tensiones que surgen entre las madres y las hijas, las cosas dadas por supuestas y los sentimientos no expresados
3,5 estrellas. Con esta autora tengo sentimientos encontrados. No me disgusta cómo escribe, pero sus historias se me hacen lentas (que no aburridas, ojo). Quizá el motivo sea que sus novelas son muy reflexivas e intimistas. Es como si la autora se valiese de sus protagonistas para dar voz a sus propios pensamientos y opiniones. Siempre está presente la crítica social, política y religiosa de su lugar de nacimiento, Argelia. Me gusta, porque me permite conocer de primera mano la situación general que se vive en otros lugares del mundo, pero especialmente porque habla sobre las mujeres y su papel en la sociedad. Hay momentos en los que siento que lo que cuenta es autobiográfico. En esta novela se explora la relación entre madres e hijas, el peso de las costumbres (que empuja a hacer cosas cuestionables), la falta de libertad, las coacciones y amenazas, la conformidad, la soledad del desierto y las mentes cerradas de la gente. Lo difícil que es querer ser dueña de tu vida, vivir a tu manera y bajo tus reglas. El precio que a veces hay que pagar por ello. Por todo esto es interesante leerla.
This is one of the very few books in French that I have actually finished, which is no small feat! That said, I found it a difficult read on the level of vocabulary and so my impression of the book remains rather vague.
This is the story of an Algerian woman, now living in France, who is haunted by the memory of her mother suffocating an illegitimate newborn. This memory is the means with which the main character discusses her relationship with her mother and the suffocating cultural context of the Algerian desert.
This was a hard book to read. I did not find it very compelling; however, this reaction could be a product of not understanding the delicacies of the language. I'm hoping that discussing this in class will illuminate aspects of the story that I seem to be missing.
If you are interested in a work that deals with similar themes, I would recommend the film "Les silences du palais de Moufida." This is a phenomenal film that I found to be a more compelling look at the lives of women in North Africa. Reading the two in conjunction with one another was helpful for me.
La protagonista es de origen argelino, ejerce la medicina y vive en Francia desde hace largo tiempo. Sometida a los rigores propios de su profesión, tiene un recuerdo perturbador: ve a su madre asfixiando a un sobrino recién nacido. La imagen vívida le genera dudas: no sabe si es parte de un sueño o una vivencia real. Decide viajar a Argelia, al hogar donde vive su madre, para encararla y saber la verdad de lo sucedido. En ese viaje debe enfrentarse a conflictos del pasado y abordar nuevamente la complicada relación con su madre, su familia y su país de origen.