Jump to ratings and reviews
Rate this book

150 psalmen vrij

Rate this book
In 1962 begon Huub Oosterhuis aan de vertaling van de psalmen, eerst samen met Michel van der Plas en de exegeet Pius Drijvers. Hun ideaal: ook in het Nederlands moesten de psalmen poëtisch en zingbaar zijn. Bijna vijftig jaar na dato is het zover: alle 150 psalmen zijn door Huub Oosterhuis vertaald en verschijnen in een feestelijke, fraai vormgegeven editie. De God van de psalmen is in deze vertaling ‘vriend voor het leven’.

279 pages, Hardcover

First published January 1, 2011

2 people are currently reading
5 people want to read

About the author

Huub Oosterhuis

77 books2 followers
Hubertus Gerardus Josephus Henricus Oosterhuis was a Dutch theologian and poet. He was mainly known for his contribution to Christian music and liturgy in the Dutch language, used in both Protestant and Roman Catholic churches, although a few songs have been censored in some dioceses. He was the author of over 60 books and at the time of over 700 hymns, songs, Psalms (often in an own interpretation), and prayers.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5 (50%)
4 stars
2 (20%)
3 stars
2 (20%)
2 stars
1 (10%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
101 reviews
Read
December 31, 2025
(eigenlijk de nieuwste editie, maar die staat niet op Goodreads)
Profile Image for Tammi.
18 reviews
August 22, 2020
Zo mooi! Dit boek ga ik nog eens lezen en nog eens lezen en...
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.