What do you think?
Rate this book


Paperback
First published January 1, 2005
“At the end of the eighteenth century, well over three-quarters of all people alive were in bondage of one kind or another, not the captivity of striped prison uniforms, but of various systems of slavery or serfdom.”
“Aida may be my operatic legacy for many reasons, but I’m thrilled to say and happy that it is for the obvious. Because my skin was my costume. I was allowed freedoms with her because she was and still is very much me. It was the way I felt as a human being, the way I was as a person merged with me as a singer. I think that’s why she’s never presented a vocal problem for me, because of these mergings. And to be able to finally express, not just vocally, but with words that she was a princess, as was Amneris, never a slave.”
“O patria mia, mai più ti revedrò!
O cieli azzurri, o dolci aure native,
Dove sereno il nio mattin brillò,
O verdi colli, o profumate rive,
O patria mia, mai più ti revedrò!
O fresche valli, o queto asil beato,
Che un dì promesso dall'amor mi fu;
Or che d'amore il sogno è dileguato,
O patria mia, non ti vedrò mai più!”
“Oh my homeland, I shall never see you again!
Oh blue skies, oh soft native breezes,
where the light of my youth shone in tranquillity;
oh green hills, perfumed shores,
oh my homeland, I shall never see you again!
Oh cool valleys, oh blessed, tranquil refuge
which once was promised me by love;
now that the dream of love has faded,
oh my homeland, I shall never see you again!”