Jump to ratings and reviews
Rate this book

By Antonio Tabucchi - Little Misunderstandings of No Importance (New Directions Paperbo (Reprint) (1989-10-02) [Paperback]

Rate this book
Storie di viaggiatori tra decisioni e casualità, nel tentativo inquieto di scoprire cosa si cela tra le pieghe della vita.

Una Toscana segreta e stregata, una stazione della Riviera, una Lisbona baudelairiana, un rallye di automobili d'epoca, un persecutore implacabile dall'aria distinta in un treno da Bombay a Madras. I racconti di Tabucchi sembrano, a una prima lettura, avventure esistenziali, ritratti di viaggiatori ironici e disperati. Poi l'apparente sintonia fra il reale e il narrato diventa all'improvviso turbamento e sconcerto. Come degli obliqui "racconti filosofici", le storie di Tabucchi si trasformano in una riflessione intorno al caso e alla scelta, un tentativo di osservare gli interstizi che attraversano il tessuto dell'esistenza. Nelle pagine di Tabucchi aleggia un'inquietudine metafisica che evoca la migliore tradizione italiana da Piero della Francesca a De Chirico, a Pirandello. Ma questo scrittore, che ama i personaggi eccentrici e le vite sbagliate, carica i suoi enigmi di una luce strana; i suoi geroglifici "polizieschi" sono le ricerche di un investigatore che non cerca risposte, ma un messaggio, un segnale, un'apparizione.

Paperback

First published April 1, 1985

74 people are currently reading
1343 people want to read

About the author

Antonio Tabucchi

149 books844 followers
Antonio Tabucchi was an Italian writer and academic who taught Portuguese language and literature at the University of Siena, Italy.

Deeply in love with Portugal, he was an expert, critic and translator of the works of the writer Fernando Pessoa from whom he drew the conceptions of saudade, of fiction and of the heteronyms. Tabucchi was first introduced to Pessoa's works in the 1960s when attending the Sorbonne. He was so charmed that, back in Italy, he attended a course of Portuguese language for a better comprehension of the poet.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
217 (18%)
4 stars
436 (36%)
3 stars
388 (32%)
2 stars
108 (9%)
1 star
33 (2%)
Displaying 1 - 30 of 100 reviews
Profile Image for Orsodimondo.
2,449 reviews2,420 followers
November 3, 2024
COSA SAREBBE SUCCESSO SE


Dalla commedia di Claudio Bigagli, "Piccoli equivoci", titolo che ricorda quello dell’opera di Tabucchi, il film diretto da Ricky Tognazzi nel 1989.

Malintesi, incertezze, comprensioni tardive, inutili rimpianti, ricordi forse ingannevoli, errori sciocchi e irrimediabili, cose fuori luogo: ecco cosa e quali sono i piccoli equivoci senza importanza di Tabucchi, per sua stessa dichiarazione nella nota iniziale.

Undici racconti che rimangono indefiniti, sfuggenti, sfumati, sul confine realtà-sogno, un invito all’immaginazione del lettore: viaggi senza meta, occasioni mancate, realtà senza contorni precisi, destini diversi da quelli immaginati, fraintendimenti, incertezze, dubbi, perplessità, inquietudine, dettagli insignificanti che cambiano la vita, casualità…
Gli enigmi dell’esistere. Ciò che avrebbe potuto essere e invece non è stato.


”Rebus” il film di Massimo Guglielmi del 1990, tratto dall’omonimo racconto di questa raccolta.

Il primo racconto è illuminante in questo senso, ed è quello che intitola l’intera raccolta: ci sono tre amici d’infanzia, che finito il liceo vogliono iscriversi tutti a Lettere, ma per un errore amministrativo, uno di loro finisce a Legge, e diversi anni dopo si troverà in tribunale a giudicare uno degli amici di sempre accusato di terrorismo, mentre il terzo segue il processo da giornalista. Proprio il reporter si troverà a ripensare il passato della loro amicizia, gli anni di gioventù, la donna che tutti e tre aveva unito e amato, che aveva introdotto l’avvocato e il giornalista agli ideali della rivoluzione, ma non il terzo, che ora invece è proprio quello dei tre a essere accusato per un percorso da rivoluzionario terrorista.

”Aspettando l’inverno” avrei preferito fosse stato scritto da Henry James e “I treni che vanno a Madras” da Kipling. I risultati sarebbero stati indubbiamente migliori. Più che un rammarico per quanto ho scritto è un rimpianto per ciò che non potrò mai leggere.


Jackson Pollock, disordine apparente.
Profile Image for Guille.
996 reviews3,224 followers
June 22, 2020
Dos estrellas, ¿se lo pueden creer? Pero qué tarugo de lector pude ser en aquella época para solo otorgar dos estrellas a estos maravillosos relatos (vale, no todos, pero sí muchos, los suficientes para las actuales cuatro estrellas). No, aquello no fue un equívoco sin importancia, aquello fue de juzgado de guardia.

Y qué poca consideración mostré con el libro, qué cantidad de rastros de cenizas he encontrado entre sus páginas. Qué rabia me da aquel zoquete lector que yo era por momentos, no es el primer caso con el que me topo en el que no supe valorar como merecía una lectura, una rabia intensificada por la envidia que me produce su vicio tabaquil y por la inconsciencia feliz con la que lo disfrutaba.

Cómo echo de menos ese cigarrito al empezar a leer, o ese otro con el que acompañaba la lectura de los párrafos que subrayaba, que, dadas las dos estrellas que a este le di, no creo que me sirviera ni una sola vez como excusa para el cigarrito que, no obstante, fumaría de todos modos, aunque solo fuera por vicio. Y ahora que sí lo hubiera disfrutado con párrafos como estos, de tres de los cuentos que más me han gustado, soy un maldito exfumador:
“… eso también era dolor, una de sus manifestaciones que alberga la pena, la intolerabilidad de los objetos que nos circundan, su necia y maciza perentoriedad que no prevé los cambios de la vida y que vive en su inmanencia inalcanzable, en una fijeza flagrante e inocente, y, por ello, inalcanzable.” (Esperando el invierno)

“Por eso le tenía rencor, por el modo en que se había estropeado: un rostro triste y anodino en el cuerpo de una mujer cansada. Que era una forma inconsciente pero a su manera pérfida de exhibir los sacrificios que había hecho por él. Era una lamentación, una forma de reproche, una protesta mediocre. En realidad, sólo era la fachada perversa de su frustración.” (El rencor y las nubes)

“Piensa en cuán falsa es la escritura, con su implacable prepotencia hecha de palabras definitivas, de verbos, de adjetivos que aprisionan las cosas, que las blanquean en una fijeza vítrea al igual que una libélula que ha permanecido en una piedra durante siglos mantiene la apariencia de libélula pero ya no es una libélula. Así es la escritura, que tiene la capacidad de separarnos varios siglos del presente y del pasado próximo: fijándolos. Pero las cosas son difusas, piensa Amelia, y por eso están vivas, porque son difusas y sin perfiles y no se dejan aprisionar por las palabras.” (Habitaciones)
Pero qué injusta es la vida, nada de un equívoco sin importancia, de juzgado de guardia es esta vida… algunas veces.
Profile Image for Roberta.
1,999 reviews334 followers
March 3, 2015
Ho sbagliato nel leggere questo libro. L'ho divorato. In realtà avrei dovuto leggere un racconto per volta, poi posare il volume sul comodino e riprenderlo di lì a una settimana.
Tabucchi va assaporato. Ogni racconto è una perla, la cronaca di persone più o meno importanti, di cui l'autore ci nega i dettagli. Prendiamo gli studenti del primo racconto, per esempio: è un'aula di tribunale, quella in cui si ritrovano? Chi sono diventati quei ragazzi, i cui piccoli equivoci senza importanza danno titolo al libro? E chi sono gli attori dell'ultimo racconto? Qual è stato il loro successo di gioventù, di cui stanno facendo un remake? Lui e lei sono innamorati o stanno solo recitando? Non si capisce, ed il non capire è la bellezza di questi racconti.
In sostanza Tabucchi ci permette di incontrare i suoi protagonisti mentre questi continuano la loro vita. Non si fermano per noi spettatori, non c'è l'autore onniscente a guidarci in ciò che vediamo. Assistiamo e basta, e le loro vite diventano più interessanti proprio perché molto ci rimane nascosto.
Profile Image for Librielibri.
267 reviews111 followers
October 24, 2020
Ultimamente fatico a leggere libri di racconti, eppure questi 11 li ho divorati.
Ogni racconto è a sé sia nei temi che nei luoghi ma hanno in comune una sorta di velato mistero molto piacevole.
Scrittura impeccabile.

"non trovarsi a un appuntamento, spendere più di quanto avevamo, dimenticare un impegno solenne, leggere un libro ritenuto eccellente e che invece era una noia mortale: tutti gli errori, i malintesi, le sviste che ci capitavano erano “un piccolo equivoco senza importanza”.
Profile Image for Junta.
130 reviews247 followers
June 2, 2021
Perhaps as I was a little distracted while reading this collection, I was somewhat detached from the worlds of these stories, not quite able to immerse myself in them, but even if I wasn't, I feel I wouldn't have enjoyed the collection as much as his two novels I loved earlier this year, Requiem: A Hallucination (I will be pleasantly surprised if I find another book I like more in 2021) and Pereira Maintains. But perhaps that is more or less standard procedure when I love an author's novel/s and then read one of their short story collections. Just like with playing chess with faster time controls, or online, however much you enjoy it, it can't compare to the depth and beauty of the real thing of playing flesh-and-blood opponents across a wooden chessboard in classical chess. His writing was still lovely, transporting you to the characters' lives in a warm yet respectful way, with charming dialogue, interesting idiosyncrasies and most of all, the laying out of the characters' very human thoughts, melancholies, wishes, fears and regrets in a vivid atmosphere—but while some of the stories were great, others were forgettable. Not a bad collection, but I'd recommend Tabucchi's novels if you haven't read him yet.
Sometimes it's only in a dream that we glimpse a plausible solution. Perhaps because reason is fearful; it can't fill in the gaps and achieve completeness, which is a form of simplicity; it prefers complexity, with all its gaps, and so the will entrusts the solution to dreams.
A Riddle
She thought how bogus all writing really was—the implacable tyranny of circumscribing words, of verbs and adjectives that imprison things, hardening them into a glassy fixity, like a dragonfly caught for centuries in a rock, which keeps the appearance of a dragonfly but is one no longer. Such is writing, with its capacity to pin down the present and the recent past and distance them, by centuries, from us. But things are fuzzy-edged, thought Amelia; they are alive because they are fuzzy-edged, without borders, and do not let themselves be imprisoned by words.
Rooms
Here I am, I thought, and nobody knows me; I'm a nameless face among a multitude of nameless faces, nameless here or anywhere else, and this thought caused me torment and a feeling of splendid and superfluous freedom, like that of rejected love.
Any where out of the world
Then you begin to allot the moral responsibilities, and that's the worst thing of all because it leads nowhere; as you well know, life can't be measured in moral terms, it simply happens. But he didn't deserve it. That's certain. And she knew that he didn't deserve it. Equally certain. And you knew that she knew that he didn't deserve it, and you didn't care. Yes, but why shouldn't you have deserved to stay with her? You met her only later, much later, didn't you, that's true, too—it was after all the chips were down. But what chips? Life has no such deadlines, no croupier who raises his hand to indicate that the chips are down to stay; everything moves on and nothing stands still. Why should we remain apart after we'd found each other, as the real game seemed to have decreed: the same tastes—white houses with scrawny palm trees or scarce vegetation, agaves, tamarinds, a rock; the same passions—Chopin or minimalist music, old rumbas, Tiengo el corazon maluco; the same nostalgia—the spleen de Paris. Let's get away from this place and this spleen and look for a city of white marble at the water's edge; let's look together for such a city or another like it, it doesn't matter, anywhere out of the world.
Any where out of the world
For an agnostic to go to Madras to visit the Theosophical Society, and to spend the better part of two days on the train to get there was an undertaking that would probably have pleased the unusual authors of my unusual guidebook. The fact was that a member of the Theosophical Society might be able to tell me something I very much wanted to know. It was a slender hope, perhaps an illusion, and I didn't want to consume it in the short space of a plane flight; I preferred to cradle and savour it in a leisurely fashion, as we like to do with hopes that we cherish while knowing that there is little chance of their realization.
The trains that go to Madras (Perhaps I will try Indian Nocturne at some point)





2 June, 2021
Profile Image for Nick Grammos.
273 reviews152 followers
March 28, 2023
There are two stories here that make the collection memorable. Tabucchi stories take care and time - his narrator in Little Misunderstandings grapples with the trial of an old friend for some crime that might involve revolutionary politics. He recalls this friend on trial flirting with such ideas at university. Those days were free and open, ideas, relationships, came and went in a voyage of discovery. Our narrator searches for that elusive moment that might explain events of the present in the past. Why one friend he loved is having a mastectomy, why the trial of another is happening, why the judge in the trial is also from the same party of friends at the same university. This confluence happens like the overwhelming rush of memories and emotions we all suffer. The past has misunderstandings we take as minor and pass like time. Was the narrator himself responsible for the fate of his friend? In the future, the actions take on a wider scope. Regret that something could be done about it back then crashes against the inability of the present to influence the past. We are left with powerful emotions. It sounds a little Proust when I put it like that, but such things are significant in Tabucchi’s world as though each age needs to explain them over again.

The Trains that Go to Madras is memorable, especially since train journeys in India offer the narrator the experiences one can’t forget easily as he sets off for a few days to do some research on an early Christian martyr while in Madras.

(A little side note, the narrator goes by train using an unusual travel guide (mid 1980s) that recommends trains are better than planes in India, meaning that you will see the real India, though you might get there even a day late, the journey is worth it, unforgettable. The travel guide is of course Lonely Planet’s Survival Kit to India – a local travel book company that abandoned after decades the Survival Kit model for the sober guides and phrasebooks now. Once, these books were everyone’s go to for alternate travel experiences (a strange illusory thing that was never quite as expected). Perhaps they went a little PC. Now we know, travel is a bucket list phenomenon, a formulaic thing, and it’s easy enough to find quick, comfortable experiences everywhere.)

But the experiences in this story are unavailable to travellers except through the medium of literature and imagination. An encounter does guide the narrator to a leap of the imagination at the end. Similarly, India is illusive to the outsider. It is an imagined place. It’s best to accept that your European mind is always at work, seeking the exotic, the spectacular, the ready-made reality. In India it is inevitable to seek solace in what you already know. You discover quickly that you are full of reactions you hadn’t anticipated. Life’s rich pageant is all in your own mind.

The narrator gets a wonderful experience naturally, he did take the advice seriously to travel by train, but he got less an Indian experience than a truly mid-20thC European experience. His mysterious train cabin co-traveller is on a mission to see a Shiva statue in Madras. The co-traveller is full of historical and local recommendations so treats the narrator to another version of Indian experience. He tells also of a dark history in Europe during WW2. Like all Tabucchi stories, the threads lead to a confluence – in this case art and life meet and the possibilities of the imagination provide either the answer, or more possibility. Europeans can’t leave the past behind, they seem to take it with them wherever they go. And the train is not late, but arrives exactly on time as all air-conditioned class trains in India did back then. Stories are never quite as neat, or ironic.
Profile Image for Azzurra Usher.
95 reviews13 followers
March 31, 2017
Tabucchi è arrivato, silenziosamente, con un'innocente raccolta di racconti e mi ha letteralmente travolta. Non me l'aspettavo. Sono undici preziose storie, piccoli gioielli incastonati su un unico denominatore: la malinconia. Ogni racconto ha bisogno di essere interpretato e decodificato fino in fondo, per poi essere... somatizzato. Quasi sempre, per ogni racconto che leggevo, ho avuto bisogno di uno stacco, di un momento per riprendermi e gestire le emozioni che le parole e le immagini narrate con superba delicatezza avevano fatto scaturire. Con gentile maestria Tabucchi, questo meraviglioso autore contemporaneo, ci ha voluto offrire scorci di situazioni abbozzate, di quegli "avrebbero potuto essere" nostalgici, presenti nelle nostre esistenze. Non è facile ricordare o parlare di rancori, rimorsi o rimpianti, con questa stessa empatica gentilezza. Non è facile parlare del passato con tanta sincerità d'animo, eppure in questi racconti è possibile, e in un modo tanto dolce quanto doloroso. Posso quasi sostenere... "quanto cara, sei, tristezza...".
Ho amato più degli altri Piccoli equivoci senza importanza , Aspettando l'inverno e Gli incanti (piccole perle gotiche), Any where out of the world , Isole, ma veramente consiglio ogni racconto di questa raccolta a tutti quelli che sanno assaporare il passato, gustano la vita presente e non escludono possibilità future.
Porto ogni racconto con me, custodisco gelosamente le emozioni che ognuno di essi mi ha provocato e la malinconia che ne è seguita. Accompagnata sempre dalla stessa, convinta, voglia di sognare.

10.
Profile Image for Ermocolle.
468 reviews43 followers
March 26, 2021
Undici racconti che trattano di imprevisti e malintesi.
Storie frammentate, accennate forse incompiute che vertono intorno a generi letterari diversi coi quali Tabucchi gioca e fa parodie.

"Così è la scrittura, che ha la capacità di allontanare di secoli il presente e il passato prossimo: fissandoli. Ma le cose sono diffuse, pensa Amelia, e per questo sono vive, perché sono diffuse e senza contorni e non si lasciano imprigionare dalle parole.".

cit. da "Stanze"
Profile Image for Ceel.
61 reviews1 follower
February 9, 2023
“Pero, ¿por qué le interesan a usted las historias ajenas? Usted también debe de ser incapaz de rellenar los vacíos entre las cosas. ¿No le bastan sus propios sueños?”
11 reviews1 follower
May 12, 2012
Beautiful stories of the extra ordinariness of everyday life. Reading of his death in March of this year I felt great sadness at the loss of someone who could produce work of such seeming simplicity and emotion.
Profile Image for Joy.
537 reviews82 followers
November 12, 2020
İnanılmaz sıkıcı, bilinç akmış gitmiş gibi. Ben beğenmedim. Okuyamadım. Bir şeyler anlatmaya çalışmış elbette ama ben anlamadım. Tek güzel tarafı her öyküsünün aynı derece sıkıcı olması, bir tarzı var yani.
Profile Image for Enrique.
58 reviews4 followers
April 1, 2024
Cómo los pimientos de padrón, unos pican y otros no.
Profile Image for Baz.
355 reviews391 followers
March 22, 2022
3.5

I love the little ‘author’s note’ Tabucchi has for his readers at the beginnings of his novels. Similarly, for this story collection he has a one page note where he touches on the idea of ‘ambiguity’, an inherent part of the human condition: “Misunderstandings, uncertainties, belated understandings, useless remorse, treacherous memories, stupid and irredeemable mistakes, all these irresistibly fascinate me, as if they constituted a vocation, a lowly stigmata.” Are these not what draw you to reading fiction in the first place? It’s definitely what draws me. And these short, slippery, elusive stories all revolve around these inescapable facets of life.

A praise quote from the Guardian: “Tabucchi writes with what Italo Calvino called ‘quickness’ – an agility of mind and economy of narrative that pulls the reader along.” And that’s exactly it. Few writers possess this charming ‘quickness.’ Alongside Tabucchi I would place Calvino, Muriel Spark, Robert Walser, Bohumil Hrabal and André Gide. Their fictions are almost exclusively very short. The prose is supple and limber, and it’s a pleasure to glide on the natural grace and flow of their clever narratives. They were too sharp and adroit to go on and on. I don’t think they could have overwritten if they tried.

In my last post I said Tabucchi is magical, and I was asked what I meant by that. I said it was one of the words I could think of to try to describe the effect of Tabucchi’s effervescence, playfulness, sly comedy, pathos and compassion. And that’s enough really as a comment on my enjoyment of his stuff. The rest is extraneous.
Profile Image for Vasko Genev.
308 reviews78 followers
July 6, 2018
Всички разкази са написани от позицията на своеобразен край, където ретроспекцията и спомените са в изобилие. Меланхолия, изключителна меланхолия идва от тях.

Интересен маниер, действието е загатнато, представата за него се получава индиректно - така, както детектива се опитва да добие представа за ситуацията от следите и уликите на местопрестъплението.

Rather than regret for what I have written, I feel regret for what I shall never be able to read.
— Antonio Tabucchi

LITTLE MISUNDERSTANDINGS OF NO IMPORTANCE

And then you know how it is: the roles that we assume become real. In life things easily get locked in, and an attitude freezes into a choice.

Because just as I thought of this I realized that it was, indeed, an enormous little misunderstanding that couldn’t be corrected, that the roles had been allotted and it was impossible not to play them. I had come with my notebook and pen, hadn’t I? Just looking at them play their parts I was playing one of my own. I was to blame for falling in with the game, because there’s no escape and everyone of us is to blame in his own way. All of a sudden I was overcome by weariness and shame and, at the same time, I was struck by an idea I couldn’t decipher, a desire for Simplification. In a split second, in pursuit of a dizzily unwinding skein, I realized that we were there because of something called Complication, which for hundreds and thousands and millions of years has piled up, layer upon layer, increasingly complex circuits and systems, forming us as we are and all that we live through.


WAITING FOR WINTER

This, too, was sorrow, one of its signs of pain — the sheer unbearableness of the things around us, their stolid, peremptory presence, impervious to change, living in unassailable immanence, unassailable because of its flagrant and innocent physical presence.

A RIDDLE

Sometimes it’s only in a dream that we glimpse a plausible solution. Perhaps because reason is fearful; it can’t fill in the gaps and achieve completeness, which is a form of simplicity; it prefers complexity, with all its gaps, and so the will entrusts the solution to dreams.

Life’s an appointment — what I’m saying is very banal, Monsieur, I realize; the only thing is that we don’t know when, where, how, and with whom. Then we think: if I’d said this instead of that or that instead of this, if I’d got up late instead of early, today I’d be imperceptibly different from what I am, and perhaps the world would be imperceptibly different, too. Or else it would be the same and I couldn’t know it. For instance, I shouldn’t be here telling a story, proposing a riddle that has no solution or else that has always had an inevitable solution, only I don’t know about it and so, every now and then, rarely, when I’m having a drink with a friend, I say: Here’s a riddle for you, let’s see how you solve it. But then, why do you care about riddles? Do you go in for puzzles and the like, or is it just the sterile curiosity with which you observe other people’s lives?

ANY WHERE OUT OF THE WORLD

I didn’t know why, unless it was the effect of the simple music coming out of an old gramophone in a certain cafe, always a waltz in F major or a fado played on the accordion. Here I am, I thought, and nobody knows me; I’m a nameless face among a multitude of nameless faces, nameless here or anywhere else, and this thought caused me torment and a feeling of splendid and superfluous freedom, like that of rejected love. And then I thought nobody knows, nobody suspects anything, nobody can blame me; here I am, scot-free, I can even imagine that nothing happened if I want to.

It always seems to me that I should be better off where I am not, and this question of packing up and moving is one which I ceaselessly debate with my soul. You’ve picked up your glass and are taking little sips of juice. You seem a quiet, somewhat dreamy customer, looking, like the customers at other tables, at the river and the night. You’ve folded the newspaper and laid it carefully on the table in the exaggeratedly meticulous manner of certain old men who have borrowed a paper from the barber and have to give it back.

A coincidence, you say to yourself again. But a coincidence with what? An impossible second coincidence, not only of words but also of dates, the same date and the same phrase. And nothing can stop it; it’s as if it had a voice of its own in your memory, like a clinging childish singsong which you thought you’d shaken off because it had been engulfed in the past, but it hadn’t really disappeared; it lay in a deep recess within you, until now its rhythm is re-awakened and its phrasing begins to drip, tic, tic, tic — it pushes against a rocky wall, it buzzes and gropes for an outlet, then bursts forth like a spring, bathing you in tepid water, which somehow makes you shiver, and finally pulls you into its eddies with a power that it’s useless to resist, violently and irresistibly whirling through subterranean tunnels as it leads you on.

SLEIGHT OF HAND

Because, at bottom, habit is a rite; we think we’re doing something for our pleasure but actually we’re i carrying out a duty that we’ve imposed upon ourselves. Or else, it’s a charm, he reflected, perhaps habit is a kind of exorcism, and then we feel it as a pleasure.

Sparafucile Callmewhatyoulike
Profile Image for chris.
123 reviews5 followers
June 7, 2024
Crec que tenia les expectatives massa altes després d’haver llegit “Sostiene Pereira” fa uns mesos…
No està malament, les històries són enginyoses i m’agrada que estiguin lligades per personatges a qui el destí els atrapa.
És un llibre per rellegir, perquè són relats amb molts racons obscurs que només surten a la llum amb la relectura.
Això sí, estic segura que si fos un home mediterrani de 40 anys a la dècada dels 90, aquest llibre m’hagues agradat molt més…
Profile Image for Milena.
94 reviews9 followers
April 8, 2025
Priče u ovoj knjizi su slojevite i neretko mistično-realistične. Takvi su i likovi kod Tabukija u svim njegovim knjigama, i zato se rado Tabukiju i vracam.

Uzmes knjigu od 100-nak stranica, pomislis da ces je procitati za dan-dva, kad ono - toliko trazi paznje i posvecenosti detaljima, dijalozima i psihickim opisima aktera da citanje potraje i po par nedelja…

Ne mogu da kazem da su mi uvek sve njegove price bas najjasnije, vise su poput lavirinta u kome se preplicu brojni detalji, teme i misli, ali sve u svemu - slojevito, inteligentno i unikatno štivo koje te ne ostavlja ravnodusnim, bas kakav je i sam Tabuki.
Profile Image for Frabe.
1,189 reviews55 followers
April 9, 2020
"I barocchi amavano gli equivoci. Calderón e altri con lui elevarono l'equivoco a metafora del mondo. Suppongo li animasse la fiducia che il giorno in cui ci desteremo dal sogno di essere vivi, il nostro equivoco terreno sarà finalmente chiarito. Auguro loro di non aver trovato un Equivoco senza appello. Questo, comunque, si vedrà.
Anch'io parlo di equivoci, ma non credo di amarli; sono piuttosto portato a reperirli. Malintesi, incertezze, comprensioni tardive, inutili rimpianti, ricordi forse ingannevoli, errori sciocchi e irrimediabili: le cose fuori luogo esercitano su di me un'attrazione irresistibile, quasi fosse una vocazione, una sorta di povera stimmate priva di sublime. Sapere che si tratta di un'attrazione ricambiata non è esattamente una consolazione. Mi potrebbe consolare la convinzione che l'esistenza sia equivoca di per sé e che elargisca equivoci a tutti noi, ma credo che sarebbe un assioma, forse presuntuoso, non dissimile dalla metafora barocca."

Così Tabucchi nella nota-prefazione. Seguono undici racconti, tutti molto belli.
Profile Image for Il lettore sul trespolo.
218 reviews8 followers
October 10, 2020
Una raccolta che meriterebbe molto di più della veloce lettura che gli ho dato.
Ci sono almeno tre racconti fenomenali: "Aspettando l'inverno", "gli incanti", "Any where out of the world" e un capolavoro indiscusso "I treni che vanno a Madras" che, al contrario di quello che dice Tabucchi, Kipling non avrebbe scritto meglio, si sarebbe divagato troppo nei paesaggi naturalistici anziché narrare l'atmosfera della carrozza impregnata di fantastico dall'inizio alla fine del racconto.
Il resto sono racconti normali, senza infamia e senza lode, ma quei quattro, contro ogni mia aspettativa, sono veramente favolosi.
Profile Image for Steph Percival.
109 reviews4 followers
September 27, 2022
In his author’s note at the beginning of the book, Tabucchi references the fact that he wishes two of his stories had been written by other authors as “they would doubtless have come off better that way”. Unfortunately I wish all of his stories had been written by another author as any of them may have come off better that way. The author’s efforts at cleverness fall flat. His prose is roundabout in a less than endearing way that leaves the reader grasping. While I picked this book up because I love the concept of a collection of stories about little misunderstandings of no importance, I did not love the execution of this concept (pun intended).
Profile Image for Ivanko.
330 reviews5 followers
March 18, 2024
"Dijalog" dva brata, jedan od njih je živ...



Bizarno
Profile Image for Thought Mantique.
162 reviews18 followers
January 1, 2017
Para leer con pausa y sin prisa, muy lentamente y saboreando las palabras, haciendo pausas, releyendo el párrafo anterior.

Es un libro con el que cuesta conectar por el estilo tan marcado en algunos relatos: mientras unos pocos se centran en la acción, otros recuerdan más al torbellino de un hilo de pensamiento, un soliloquio desenfrenado que no sólo cuenta con la reflexión, sino con el entorno que envuelve al personaje; un entorno que a nosotros nos es vedado y que, por ello mismo, a veces causa una confusión que el protagonista no puede deshacer. Ese mismo estilo es el que llega a tornar de tediosos muchos pasajes a pesar de haber frases para enmarcar. No sólo la pesadez que a veces causan que ni siquiera se llegue a conectar: más de un vez me encontré al final del relato sin haber sentido lo más mínimo por las palabras que acababa de leer.

Muchas veces —en aquellas en las que conectaba con la historia desde el principio— me encontraba con la sensación de estar contemplando una escena de una película ya avanzada y donde no podía quedarme para intentar hilar lo que estaba sucediendo. Me quedaba con la miel en los labios.
Profile Image for Nate.
284 reviews8 followers
June 16, 2020
Although Tabucchi is one of my favorite writers, and criminally under read; this would fall among my least favorites of his. Still; it contains the same soft, dreamlike atmosphere of his other books; as well as the continuing themes of melancholy, solitude, romance, food, travel, etc. This collection of short stories seems more "narrative based" than his others, and in particular seems influenced by 'genre fiction.' However, it also feels less emotional and powerful.

If you haven't read his short stories, I would start with the collection "Time Ages in a Hurry." The short novels I've read are all exceptional and profound. (Especially Pereira Declares, Requiem, and For Isabel).

In this collection, the final two stories were my favorites; and strong enough to sneak a four star rating out of a mostly "3 star" collection.

Oh; and that cover art! A David Hockney piece done in crayon :) Amazing.
Profile Image for Silvia Sirea.
152 reviews136 followers
December 1, 2017
Una copertina dai colori pastello spiccava sugli scaffali di una libreria dell'usato ed ha attirato il mio sguardo curioso. Un libro piccino, con un titolo più grande di lui, o quasi. Piccoli equivoci senza importanza. E' stato come se mi avesse chiamato e ho sentito l'impulso di sfogliarlo, di annusarlo, di averlo.
Il mio primo incontro con Tabucchi è stato guidato dai sensi, i quali mi hanno condotta in un mondo al tempo stesso reale e impalpabile. Undici racconti, storie che sembrano appartenere al momento del risveglio da un sogno, quando dei sogni resta soltanto il ricordo. Uno di questi trasuda amore per Lisbona, un altro pare analizzare con estrema competenza i meccanismi che muovono l'animo umano. Sono storie, sono persone, sono vite in cui c'è qualcosa che ci assomiglia, in cui l'intimità prende il sopravvento.
Profile Image for Alessandro D'Onofrio.
74 reviews13 followers
January 3, 2017
È stato amore al primo racconto. La scrittura di Tabucchi è molto, molto incisiva, sa guidare lo sguardo dove vuole lui. Le storie sono penetranti, anche quando esulano dai gusti personali (non ci credo che sono stato rapito da un racconto su una corsa automobilistica). Questa è letteratura non solo viva, ma vivida. Non vedo l'ora di mettere mano a tutto il resto della sua produzione, ne ho quasi bisogno.
Profile Image for Misael.
138 reviews5 followers
November 12, 2017
Tabucchi es un autor al que yo quiero mucho, pero este libro de cuentos me pareció muy irregular. Algunos como "El rencor y las nubes" o "Cine" y en especial "Esperando el invierno" son grandes piezas de la narrativa breve; otras como "Enigma" son sencillamente ininteligibles.

En ocasiones el estilo barroco se adapta de maravilla, en otras pare ser barroco con la mera intención de ser confuso.
Profile Image for Guillermo Jiménez.
486 reviews358 followers
September 23, 2008
Si te gusta Sergio Pitol y Enrique Vila-Matas, entonces es cita obligada leer a este autor de Vecchiano, una región de Pisa. Cuentos a medio camino entre lo 'real' y lo 'ficticio'. Temas conocidos, lugares ambiguos, personajes que están emparentados con los de Pirandello, fantasmas familiares lejanos de los de Rulfo.
Profile Image for Sererere :).
39 reviews4 followers
August 14, 2021
"a volte una soluzione sembra plausibile solo in questo modo: sognando. forse perché la ragione è pavida, non riesce a riempire i vuoti fra le cose, a stabilire la completezza, che è una forma di semplicità, preferisce una complicazione piena di buchi, e allora la volontà affida la soluzione al sogno. "
Profile Image for Xenja.
692 reviews99 followers
February 11, 2021
Racconti che vogliono essere molto sofisticati, per gente di un certo livello, che sa cogliere le sfumature e le citazioni colte; ma infine non sono che semplici divertissement.
Spie, poeti e ambasciatori, contesse misteriose e bellissime, Rolls Royce e Aston Martin, bauli e lettere e fotografie ingiallite, divi del cinema muto, piccole stazioni solitarie, incontri in treno di notte, assassinii silenziosi, manoscritti gettati nel fuoco, infanzie e atmosfere d’altri tempi, fitti echi letterari, spleen baudelairiano, ultimo tango a Parigi, a New York, Lisbona, Biarritz, Madras.
Buon gusto, sì, raffinatezza, certo, ma anche tanta prosopopea.
Per passare il tempo, magari in treno.
Displaying 1 - 30 of 100 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.